Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách 晴耕雨讀

30/11/2014

Bản dịch của Hồng Lê Thọ thời 1970s, cho bài hát nổi tiếng với thanh niên Nhật Bản thời đó

Phía bên kia cuộc cách mạng 1945 (Vũ Ngự Chiêu, 1984 và 2011)

Chép nguyên xi. Giữ đúng kiểu trình bày như nguyên gốc từ đó.

Năm 1984 là thời điểm đệ trình luận văn học vị của tác giả. Bài được trích ra từ đó. Và 2011 là thời điểm công bố bản tiếng Việt trên cơ sở có bổ sung.

Tự khuyên mình (một bài trong Ngục trung nhật kí)


Triết học Hồ Chí Minh trong ghi chép của Trần Dân Tiên : tất cả mọi việc đều bởi Ý TRỜI


29/11/2014

Văn nghệ thứ Bảy : chuyện "cô gái" khoe hàng đẹp và cảnh sát Bắc Giang

Đầu tiên, xem cái ảnh nguyên gốc đã, rồi đọc tin của tờ Thanh Niên ở dưới.

Lại về câu chuyện cũ : mê muội luôn thắng văn minh

Tên của tác giả bài báo thì đáng tiếc là được viết tắt (thành T.Lê). 

Đại ý là mới có một cuộc tọa đàm “Bàn về công tác quản lý nhà nước đối với hoạt động tín ngưỡng thờ Mẫu tại các đền, phủ ở Hà Nội”. Và các vị tham gia tọa đàm ấy đã nói như vậy.

Sách rởm, rao và bán qua điện thoại (tâm sự của nhà giáo Mạc Văn Trang)

Nhà giáo Mạc Văn Trang vừa kể những cuốn sách lừa, qua chính kinh nghiệm của ông. 

Ông nhắc mọi người: "Bà con nhớ là chớ mua sách mời chào qua điện thoại. Chớ mua sách bọc kín. Phải cầm tận tay, giở xem mục lục, đọc lướt vài chỗ quan trọng và giở xem qua từng trang rồi hãy mua sách nhé".

Trước đây, bác Hoàng Tuấn Công ở xứ Thanh cũng đã vài ba lượt lên tiếng.

Da thịt vẫn như lúc trần truồng (viết về Đinh Gang, của Đào Tuấn)

Đinh Gang là một người kể sử thi của dân tộc Ba Na ở Tây Nguyên. Hôm trước, đã nói ở đây

28/11/2014

Cấp sắc người Dao (ở Mộc Châu, Sơn La)

Ghi chép từ góc nhìn báo chí. Những chi tiết quan trọng nhất của lễ này, thì với góc nhìn báo chí đã bị bỏ qua mất.

Một nhân vật gần gũi với cựu hoàng Bảo Đại thời 1945-1946 : Luật sư Vũ Trọng Khánh

Trong Hồ Chí Minh truyện đã xuất bản năm 1949 của Tran Dan Tien, ở trang 148, luật sư Vũ Trọng Khánh được nhắc tên cùng với các vị khác, cụ thể là (nguyên văn tiếng Trung Quốc trong sách của Tran Dan Tien):

Đọc thêm : Cựu hoàng Bảo Đại và Hồ Chủ tịch (bài Nguyễn Đắc Xuân)

Ở cuối bài ghi là viết xong tại Huế năm 2003. 

26/11/2014

Hồi kí của cựu hoàng Bảo Đại, và những nghi vấn đặt ra

Đầu tiên, là chính cuốn hồi kí, mang tên Con rồng An Nam. Nguyên tác tiếng Pháp, xuất bản ở Pháp, năm 1980.


(S.M. Bao Dai, Le dragon d'Annam, Paris, Plon, 1980, 382 p)

Đèn Cù tập 2 "bật mí" về Cách mạng Tháng Tám và vai trò của lãnh tụ Lê Duẩn ?

Bài vừa xuất hiện trên RFA. 

Nhưng đọc qua thì đã thấy có vẻ xạo, chẳng hạn bảo cụ Lê Duẩn là người đầu tiên tiếp xúc với tình báo Mĩ. Liên quan đến vấn đề này, blog tôi đã đi từ lâu loạt entry ở đây.

Rồi lại còn chuyện đại hội 9 nữa. Chứng tỏ phóng viên RFA viết bá vơ.

Nông thôn mới : gas sinh học ở vùng núi phía Bắc

Nhiều nơi đang áp dụng công nghệ thiết kế bể biogas. Ở thời điểm hiện tại (cuối năm 2014), người ta vẫn phổ biến sử dụng bể ngầm (bể xây gạch, đặt ngầm dưới đất). 

Chứ chưa mấy nơi dùng composit như bác Nguyễn Lân Hùng giới thiệu. Hình như bác Hùng chưa hay không nói rõ điểm rất yếu của composit là gì cho bà con. Cứ thi thoảng bác lại có câu đệm khá vui là "phảng ạ" (phỏng ạ).

Tây Nguyên không xa xôi : Thử một câu đố về nhà rông và xung quanh đó

Cái ảnh ở dưới đây là tôi chụp ở Tây Nguyên, khoảng mười năm về trước. Cũng không cách xa học viện bóng đá của Hoàng Anh Gia Lai.

24/11/2014

Đèn Cù tập 2

Trước khi tập 2 ra mắt, tác giả đã trò chuyện ở đây.

Xung quanh di sản của người biên tập bộ Đại Gia (Đà Linh Nguyễn Đức Hùng)

Ở một vài entry trước, tôi đã đề cập đến nhà văn, nhà biên dịch Đà Linh - bà đỡ cho bộ Đại gia của Thiên Sơn vào năm ngoái.

Việt Minh năm 1945, và có hay không có ý tưởng về người Mĩ và nước Mĩ ?

Càng ngày thì càng thấy vai trò quan yếu của cuốn sách đã xuất bản năm 1949 tại Hương Cảng của Trần Dân Tiên trong việc nhìn lại vai trò của Việt Minh trong Cách mạng Tháng Tám, cũng như mối quan hệ của Việt Minh với thế giới phương Tây lúc cách mạng còn ở trong rừng núi.

Cùng thời gian đó, cuốn sách ấy cũng được xuất bản tại Thái Lan. Mà nguyên bản của bản dịch tiếng Thái lại là tiếng Pháp.

Tất cả đều trước tháng 10 năm 1949. Tức trước khi mà nhà nước của Mao Chủ tịch ra đời ở Trung Quốc.

Chữ "Tàu" xuất hiện trong tiếng Việt từ bao giờ ?

Liên quan đến lí giải gần đây của cụ An Chi về nghĩa của chữ "Tàu" (hay "Tầu"), thì, bà con người Nam ta đang phản luận lại. Hầu như, người ta đều không đồng tình với lí giải của cụ An Chi (xem ở đây).

Bây giờ, hãy thử xem bản thân chữ "Tàu" xuất hiện trong tiếng Việt từ bao giờ.

Tư liệu mà tôi quan sát thì cho thấy, tựa như ban đầu là trong phương ngữ Nam Bộ. Tức là người Nam Bộ gọi người Hoa/người Hán di cư đến Nam Bộ là "Tàu". Rồi thành ra quen, và lan sóng ngược ra Trung Bộ và Bắc Bộ. 

Bảo tàng gia đình Nguyễn Văn Huyên (bài Nguyễn Thị Trâm, 20/11/2014)

Bài của Nguyễn Thị Trâm trên tờ Giáo dục.

23/11/2014

"Tàu/Tầu" trong "người Tàu/Tầu" có nghĩa là gì

Người Nam ta, từ lâu lắm rồi, hay gọi người Trung Quốc là "người Tàu" (hay "người Tầu"). Rồi thì: nước Tàu, sách Tàu, gái Tàu, nhà Tàu, chè Tàu,...

Mà cũng từ lâu lắm, người Nam đều đinh ninh rằng "Tàu/Tầu" là chỉ con tàu, chiếc tàu ở dưới nước, vì truyền ngôn là họ đến ta bằng tàu.

Bây giờ, tháng 11 năm 2014, cụ An Chi lật lại vấn đề. Thật ra cụ mới thử chơi chữ một chút thôi, để quả quyết "Tàu" là chỉ "quan, người làm quan, người cai trị".

Mộ của nữ sĩ Hồ Xuân Hương nằm dưới lòng Hồ Tây (gần Phủ Tây Hồ) ?

Đầy hồ rực rỡ hoa sen
Sai người xuống hái để lên cúng đàn
Chớ trèo lên mộ Xuân Hương
Suối vàng còn giận tơ vương lỡ làng
Sen tàn phấn rữa mồ hoang
Xuân Hương đã khuất bên đàng cỏ xanh
U hồn say khướt làm thinh
Gió xuân mấy độ thổi tình ai hay
 (thơ của hoàng tử Miên Thẩm, bản dịch của Hoàng Xuân Hãn).

Giám định ADN cho xương, rồi thì là, bây giờ, tới giám định carbon từ (tính tuổi xương)

Về giám định ADN, thì có thể xem lại loạt entry ở đây.

Gần đây, có một luật sư đưa ra đề nghị nên chăng như sau (xem phần tư liệu Bổ sung 14 của entry này, nguyên bản là "carbon tứ" nhưng có lẽ nhầm từ "carbon từ"):

22/11/2014

Mức lương ở khối công lập, và nhà của các quan giữ phép công của quốc gia

Một kết quả của một phần tư thế kỉ Đổi Mới. Đáp số cho bài toán về chiếc xe máy đã được đặt ra vào năm 1994.

Mức lương ở khối công lập, mới công bố thì là: tập sự 3.4 triệu, Bộ trưởng 14.4 triệu.

Kiến giải của một nhà nghiên cứu kinh tế : Lo Việt Nam sẽ chỉ còn các doanh nghiệp nhỏ và siêu nhỏ

Sáng nay, tranh thủ liên lạc với ông bạn là chủ của một doanh nghiệp dạng nhỏ và vừa trong một khu công nghiệp ở phía Bắc. Hỏi về tình hình khó khăn thế nào, thì ông bạn vui mừng bảo: vượt được qua 2014, chắc 2015 thì công ty sẽ khá, chứ cả hơn năm rồi coi như lỗ liểng xiểng, phải lấy chỗ nọ vá chỗ kia. Nguyên nhân là do bạn hàng (doanh nghiệp lớn ở Nhật) liên tục ép giá và đặt mục tiêu sao vừa tốt hơn hàng Tàu cùng chủng loại nhưng giá thành lại phải thấp hơn một vài đô.

21/11/2014

Thư giãn cuối tuần : Vì đó là Công Phượng

Có hai bài hát. Một bài hào hùng, và một bài trữ tình.

Bây giờ, bài hào hùng trước, trình bày bởi Hoàng Hà:

Thêm một vụ đạo văn nữa ở Nhật : bị đuổi việc luôn, do thó 70-80% đồ người khác

Gần đây, ở Nhật liên tục phát hiện những gian lận trong khoa học, nhất là đạo văn.

Trong năm 2014, trong phạm vi thông tin của blog tôi quan sát, vậy là có 3 Giáo sư và Chuẩn Giáo sư đã bị phát hiện, và đều bị hủy chức danh rồi cho nghỉ việc (hai vị trước là ông này, và ông này, đều Giáo sư).

Câu chuyện thác Bản Giốc - 6 (chuẩn bị khánh thành chùa Phật Tích Trúc Lâm, và khu nghỉ dưỡng)

Ngày xưa, các cha cố Pháp thì đề nghị nhà cầm quyền xứ Đông Pháp cho lập các làng công giáo ở biên giới. Nên ngày nay, có một số nhà thờ giáo họ giáo xứ ở sát biên. Cũng có ý được cấp đồn điền.

Nay thì các tăng lữ Phật giáo xung phong ra vùng tiền đồn của tổ quốc. 

Một đợt liên quan đến tàu khoan dầu của Trung Quốc ở Biển Đông, thì gián đoạn tạm thời, nay vùng biên mậu đã trở lại bình thường.

Thơ tự do Việt Nam, từ Nguyễn Đình Thi đến Nguyễn Quốc Chánh

Bài của tác giả Dương Thị Thúy Hằng.

Sách của Mesheriakov, về Nhật Bản, đã có bản mới dịch sang tiếng Việt (Phạm Nguyên Trường)

Bài lấy về từ blog của dịch giả. Sách được ấn hành bởi nhà Tri thức

Nhìn lại đêm trước Đổi Mới và Đổi Mới : 18 - Trần Độ với cuốn hồi kí xuất bản năm 2000

Về Trần Độ và tác phẩm, có thể xem thêm ở trang của người con trai.

19/11/2014

Kinh đô cũ của nhà Mạc thời Cao Bằng, hiện đang khai quật khảo cổ

Cả một khu dày đặc di tích. Hiện đang được khai quật khảo cổ. Hi vọng ra được những cổ vật đáng giá (chẳng hạn trống đồng la đồng, kiếm gươm, mộ cổ,...).

Phát hiện trống đồng Đông Sơn có minh văn (Nguyễn Việt, 2011)

Sự kiện của 3 năm trước. Bác Nguyễn Việt đã đăng trên trang riêng hồi năm 2011.

Một lời kể khác về chuyến ra Hà Nội gặp người em trai, của cụ Cả Khiêm

Tôi có nghe câu chuyện này loáng thoáng trong những lần ngụ ở Huế. Tựa như là nhà văn Nguyễn Đắc Xuân cũng có kể.

Ngó Fb : quan tâm sự tiếp, về những ông quan cao hơn

Vẫn là chép từ Fb của ông quan hôm trước

18/11/2014

Thế giới đã hơn 7 tỉ người

Lâu nay chúng ta quen với cách nói " thế giới 6 tỉ người" hay gọn hơn là "6 tỉ người". Ngày hôm nay, 18/11, Liên hợp quốc đã công bố sách trắng về dân số thế giới niên bản 2014. Theo đó, dân số thế giới hiện đã là 7,244 tỉ người. 

Mức lương ở khối công lập Việt Nam năm 2014: tập sự 3.4 triệu, Bộ trưởng 14.4 triệu

Tình hình cụ thể như dưới đây.

Về năm mất của cụ Cả Khiêm : có nhầm trong bản kể của Sơn Tùng ?

Ở entry trước, đã chỉ ra sự lệch nhau tới 10 năm trong việc cựu nhà báo Trần Đĩnh viết về cụ Cả Khiêm.

Nhưng khi kiểm tra lại ghi chép của nhà văn Sơn Tùng, thì cũng lại thấy tựa như không khớp.

Cao Bằng bắt đầu đào khảo cổ khu vực thành nhà Mạc

Tin mới, của ngày hôm qua, 17/11/2014.

Nhầm lẫn hữu ích của Trần Đĩnh trong Đèn Cù (5) : Cụ Cả Khiêm và câu chuyện năm 1960

Nhầm lẫn lần này có độ dài 10 năm. Nói đơn giản thì: người anh trai ruột của Hồ Chủ tịch là Nguyễn Sinh Khiêm đã mất đầu thập niên 1950, nhưng trong Đèn cù thì cụ lại còn sống đến tận năm 1960.

Chắc cụ Khiêm đó là một người anh trai khác ? 

17/11/2014

15/11/2014

Cảm giác về bỏ phiếu, và về tín nhiệm

Bỏ phiếu.

Ở đây là nói về cảm giác mang tính ngôn ngữ. Giữa tiếng Việt và tiếng Nhật. 

Văn nghệ thứ Bảy : Nhà thơ và cà-fê rong phố cổ Hà thành

Đó là nhà thơ Bỉm. Mà đó cũng là ông chủ của cà-fê reng-reng. Cho đến gần đây, tôi mới nhận ra: đó là một người.

Tam tòa thánh mẫu, ngũ vị tôn ông : diễn xướng hầu đồng trên giảng đường

Nghệ nhân diễn xướng hầu đồng ở Hàn Quốc được tôn vinh là báu vật sống. Thời trước, những người này cũng từng bị đả kích, dè bỉu. Khi Hàn Quốc bước vào thời kì tăng trưởng kinh tế cao độ, trở thành nước công nghiệp hiện đại, thì người ta có cái nhìn khác về truyền thống dân tộc. Lúc ấy, những người bị đả kích trước đây trở thành ra quốc hồn quốc túy.

Túi phép của thầy Mo người Mường

Bài của Kiến thức.

Tên chữ Hán của Hồ Quý Ly là 胡季犛 hay 胡季釐(厘)?

Bài của Đinh Văn Tuấn, đã đăng trên tạp chí Nghiên cứu Lịch sử, và đăng lại trên Hợp Lưu

Đại ý tác giả luận giải rằng, vốn Hồ Quý Ly được ghi là 胡季厘 (hoặc 胡季釐với nghĩa tốt đẹp. Nhưng sau thì bị các nhà Nho đất Việt ghét bỏ, cũng như nhà Minh trịch thượng, mà chuyển sang chữ 胡季犛 với nghĩa xấu (có con trâu ở bên trong chữ). Bây giờ, tác giả khôi phục lại tên đúng cho vị vua này.

14/11/2014

Đọc lại 4 năm trước : thu nhập bình quân đầu người đến năm 2020 là 3.000 USD


Học giả Đào Duy Anh (ảnh của Nguyễn Văn Kự, năm 1984)

Nhiếp ảnh gia Nguyễn Văn Kự có một bộ ảnh rất quí chụp lễ thượng thọ của cụ Đào Duy Anh, năm 1984. Thời kì đêm trước Đổi Mới.

Gần đây, lúc trên đường đi An Giang, chú có nói đại ý: mình còn những bộ quí đại khái như thế, sẽ công bố dần dần.

Tác giả trò chuyện, nhân tập 2 của "Đèn cù" sắp ra mắt

Người Việt có chạy tít nhỏ ở dưới bài phỏng vấn, về việc tập 2 sẽ ra trong tháng 11 năm 2014.

Học sinh Hồng Kông sẽ cử đại diện đi Bắc Kinh, vào ngày mai (15/11/2014)

Đó là tin mới nhất về biểu tình của học sinh ở HK. Hôm trước, lúc xô xát, có người đã bảo sinh viên đại ý: các cô cậu muốn biểu tình, muốn dân chủ, thì đi Thiên An Môn nhá !

Thì, mai họ đi Thiên An Môn thật.

Tuần báo Văn Nghệ vừa có bài phê phán "Đèn cù"

Đó là tuần báo Văn Nghệ Tp. Hồ Chí Minh, số 327 (ra ngày thứ Năm, 13/11/2014). Có bài Cái đèn cù Trần Đĩnh của tác giả Nguyễn Văn Thịnh.

13/11/2014

Huỳnh Uy Dũng viết về nhà Mạc, hệt như một "sử thi gia" mang tinh thần Đổi Mới

Để tiện so sánh, thử đọc lại đoạn về nhà Mạc trong cuốn "sử thi" của bà Nguyễn Thị Huệ. Để thấy rằng: bà Huệ chép và biến thành thơ từ nội dung trong những cuốn niên biểu Việt Nam hàng chợ đang bán khắp nơi.

Trở về vấn đề Giáp trong xã hội làng xã Việt Nam (bài Nguyễn Duy Thiệu)

Bài mới xuất hiện trên Văn hóa Nghệ An.

Doanh nhân Huỳnh Uy Dũng ngợi ca Mẫu Liễu trong hệ thống Tứ Bất Tử

Ông Dũng chỉ nghĩ đơn giản, và rõ ràng, rằng: sử thi là lịch sử quốc gia viết bằng thơ. Cho nên, ông viết những câu có vần vè, đem ghép lại, phỏng theo quá trình đọc sử Việt Nam, mà thành ra bộ Đại Nam văn hiến sử thi đồ sộ. Một sự đồ sộ có vẻ ngẫu nhiên. Có điểm giống, nhưng khác về chất so với cuốn sử thi được xem là có tác dụng chữa bệnh của bà Nguyễn Thị Huệ.

Đọc bộ đó, mới thấy doanh nhân Dũng rất mê đọc sách. Ông đọc không ít về số lượng, cũng như không ít về chủng loại sách.

Huỳnh Uy Dũng : "Đại Nam văn hiến sử thi", một tác phẩm đồ sộ

Ngoài bộ sử thi tới hơn 12 ngàn câu này, còn có những bộ khác, như Đại Nam tâm kinh. Hoặc Huyền ca Hồ Chí Minh, Thánh thư Võ Nguyên Giáp. Đều của cùng một soạn giả.

Chỉ riêng bộ Đại Nam văn hiến sử thi đã đồ sộ. Chẳng hạn, riêng tập 1 đăng lại ở đây, chỉ rê chuột xem hết cũng đã mỏi tay, chưa nói đến đọc.

12/11/2014

Huỳnh Uy Dũng không biết sử dụng máy tính, và đang soạn quốc sử bằng thơ tràng thiên, viết tay

Cuốn sử đó là Đại Nam văn hiến sử thi, dài tới hơn 12 ngàn câu. Theo thể thơ song thất lục bát. Có thể hiện đã xong. Chắc là một dạng thơ thần (như đã thấy ở đây).

Lùi lại khoảng một năm. Tức lùi về thượng tuần tháng 11 của năm 2013. Lúc đó, ông Dũng cho biết như sau. 

Thác Bản Giốc : ảnh nghệ thuật của các nghệ sĩ (2014)

Đầu tiên là 2 nghệ sĩ dự thi, và sau đó là nghệ sĩ tóc bạc râu cũng bạc. Đều là ảnh mới chụp. Tên các bức ảnh là tôi tự tiện đặt lại sau đầu mục (tên gốc thì xem ở nguyên chú).

Tôi không thích hai bức đầu. 

Còn bức thứ 3 và 4 thì để không lời.

"Vùng sông Mê Công mở rộng" hay "Tiểu vùng Mê Công mở rộng" ?


Cô giáo Toán của lớp Văn, ngày ấy và bây giờ

Cô giáo môn Toán của chúng tôi ngày ấy hiện đã nghỉ hưu. Cô cũng tham gia mạng Fb. Những ảnh dưới đây là xin được chuyển từ Fb của cô sang blog.

Hoàng Hữu Phước viết về phát triển du lịch Việt Nam


11/11/2014

Nguyễn Đăng Na (2009): "Khuê tảo" đâu chỉ là văn chương


BBC đăng tiếp bài khen Đèn Cù có tư tưởng lớn, và chôm luôn cả ảnh

Vừa liếc thấy BBC Việt ngữ đăng tiếp một bài, đại ý: Đèn Cù có tư tưởng và nhận thức lớn. Để rộng dư luận, tôi sẽ chép nguyên cả bài xuống phần tư liệu của entry này.

Nhưng rõ ràng, tấm ảnh thì là BBC Việt ngữ đi chôm về (cũng có thể là người viết gửi cho BBC, nhưng kiểu gì cũng là chôm, ngoại trừ người đó chính là ông Nguyễn Thông).

Hành chính cấp xã : Hộ tịch hộ khẩu trước năm 2000

Tôi không quan tâm đến việc Phượng bao nhiêu tuổi. Mà là ở thực trạng của hành chính cấp xã.

Thực trạng ở Đô Lương (Nghệ An) không phải của riêng Đô Lương.

Nhiều nơi, thấy có hiện tượng này. Người ta sửa chữa rồi đóng dấu lên chỗ đó, khi thì rút tuổi đi, khi thì lại tăng tuổi lên.

Mùa thu Hà Nội năm 2007: cô giáo dạy Toán nhớ các em lớp Văn

"Cuộc đời cô có nhiều ngả rẽ, nhưng cuối cùng cô vẫn trở về với nghề dạy học, có một lý do là ở nơi những kỷ niệm của các em đó."

Trích từ Tập san kỉ niệm của nhà trường. Người viết là cô giáo dạy Toán của chúng tôi. 
Một món quà đặc biệt đối với chúng tôi, là trong Tập san, cô viết về lớp Văn Nga ngày đó (Nga là chỉ tiếng Nga, tức lớp chuyên về Văn và chuyên tiếng Nga; chúng tôi còn học tiếng Nga lên đại học nữa). Cô thường tâm sự: đó là lớp học trò tôi nhớ mãi, nhớ mãi, từng em, một cách kì lạ. 
Cô chính là người, lúc đó, phê chữ "Đèn cù" vào bài của một ông bạn tôi. Ý cô bảo: giải vòng vo tam quốc, hệt như đèn cù chạy loanh quanh, giống với viết văn hay làm thơ.

10/11/2014

Ngó Fb : Tâm sự quan chức Việt sau khi nghỉ hưu

Nghe cứ như lời than thở của quan Việt thời thực dân thuộc địa lúc đã treo ấn từ quan vậy ! 

Bây giờ, mở thêm một mục mới, đặt tên là "Ngó Fb". Tức là "ngó vào đọc Faceboook". Thi thoảng sẽ chạy một entry. Bởi Fb có cách viết, cách bày tỏ, và cách bàn luận khác với blog.

09/11/2014

Điện Biên Phủ và vai trò của Liên Xô (1) : Có hay không có Kachiusa ?

Mình không có kiến thức về đạn dược. Nên có một dạo phải giơ tay hàng với những câu hỏi của một nhà nghiên cứu nước ngoài, về các loại vũ khí, mà quân đội Việt Nam (cả hai bên VNDCCH và VNCH) đã sử dụng. 

Đèn Cù bị tịch thu (qua đường gửi bưu phẩm)

Chỉ là lưu tư liệu

Nhà văn Murakami bày tỏ quan điểm đồng cảm với biểu tình Hồng Kông

Ngày 9, tức hôm nay, là tròn 25 năm ngày bức tường Bá Linh sụp đổ. 

Một người mang tên Đinh Gang, và không có tuổi

Cả vùng đó người ta mang họ Đinh, giống như anh hùng Núp. Chúng tôi đã từng lên rẫy trên núi cao, giữa bạt ngàn ngô và ngô, để tìm Gang. 

Thật ra tính tuổi của Gang cũng không khó. Vì biết thời gian nào Gang nhập ngũ. Việc không có tuổi cho Gang, là một cách viết, vậy thôi.

08/11/2014

Blog có vấn đề gì chăng ? Phải chuyển từ JP sang DE

Không hiểu sao, từ tầm chiều, không vào được blog của chính mình, với đuôi JP hay COM.

Phải chuyển đuôi sang DE thì mới vào được.

Hiện chưa rõ làm sao.

Mà không chỉ blog của mình, vào blog khác, cũng phải dùng DE.

Di sản văn hóa (2001)

Thuần tư liệu. Bản đầu tiên, năm 2001.

06/11/2014

Cu Nỡm bình luận về "3 nguyên tắc chi tiêu" của Bộ trưởng Vinh


Doanh nhân Vũ Văn Tiền

Một số nơi bắt đầu xuất hiện bài về doanh nhân Vũ Văn Tiền - một người vốn kín tiếng với báo chí xưa nay. Ông có vóc người nhỏ bé, giọng nói cũng rất khẽ khàng.

Trên báo, có lẽ, trước đây mới có bài từ năm 2011 của Dương Kỳ Anh - người đã chứng nhận khả năng thần thơ của thơ nhân Hoàng Quang Thuận. Ở bài đó, bác Dương cũng nhắc đến thơ nhân.

Gửi tiết kiệm trước Đổi Mới, qui đổi sau 30 năm

Hôm trước, đã nói về tỉ giá tiền đồng so với USD ở thời điểm trước và sau Đổi Mới (ở đây). 

Gần đây, du lãng vùng Tây Nguyên, tôi cũng ngẫu nhiên gặp bà con Ba-na và Gia-rai hiện sống trong những túp lều lụp xụp vẫn sở hữu những cuốn sổ tiết kiệm như vậy. Sẽ tìm lại tư liệu cụ thể sau, nhưng họ vẫn đang ấp ủ niềm tin là một lúc nào đó đi rút lãi.

Và ở dưới là một trường hợp khác, ở thành phố. 

Nếu ở Việt Nam, giải Nobel chắc cũng đã hết sạch tiền từ lâu.

Không nên lan man chuyện nghị Phước, mà cần làm rõ chuyện ODA

Việc quan trọng là ODA. Không thấy bàn. Lan man chuyện ông nghị vui tính từng gửi fax cho ông Sadam ở I-rắc. Ông Sadam hiểu rồi. 

05/11/2014

"Tôi thần tượng ông Hà Văn Thắm" (23/10/2014)

Bài phải lấy từ bản lưu của mạng, vì bản gốc tựa như đã bị rút.

Nhẹ bước Thanh Vân (về ông Thánh Chèm/Trèm)

Tên ông Thánh được ghi bằng quốc ngữ rất sớm. Được ghi là Trèm, hoặc là Chèm.

Mức sống của người miền núi ngay sau Đổi Mới

Trích từ báo cáo năm 2000: từ số liệu điều tra của năm 1993, thì nếu xem thu nhập của gia đình nông dân người Kinh ở đồng bằng là 100, thì gia đình nông dân Tày làm ruộng trong thung lũng miền núi phía Bắc sẽ là 83. Tiếp theo, nông dân Mường ở vùng đồi thấp thì là 58; người Dao làm nương rẫy thì 43; người Sê-đăng ở Tây Nguyên là 29.

03/11/2014

Văn Ký 1960s: Cô giáo Tày cầm đàn lên đỉnh núi

Thời 1960s, mới vào hợp tác xãtổ đổi công, bà con dân tộc hăng say sản xuất, thóc lúa đầy bồ. Đời lên phới phới. Hứa hẹn biết bao nhiêu. Đáng yêu biết bao nhiêu.

Nên Văn Ký đã có Cô giáo Tày cầm đàn lên đỉnh núi.

Nhà văn Hoàng Quảng Uyên viết về hoa hậu học trò trường Quảng Uyên

Đó là ngôi trường cấp 3 ở thị trấn Quảng Uyên. 

Chuyện cũ từ năm 2011. Liên quan đến học trò Triệu Thị Hà. Ông Hoàng Quảng Uyên chê học trò Hà rằng: là người Nùng mà lại tự nhận là Tày. 

Ở trong tiệm cắt tóc

Sáng thứ Hai, tranh thủ tạt qua tiệm cắt tóc. Đang là ngày hội trường, nên lều bạt và hàng quán của sinh viên các khoa mở dọc hai bên. Vượt qua một rừng loa sập sình và mời chào đon đả của các quán hàng, mới ra được khu Sei-kyo (hợp tác xã mua bán của nhà trường).

02/11/2014

4 ngôi trường thời cấp 3

Cấp 3, tức là Phổ thông Trung học hiện nay. Thường thì 3 năm học người ta chỉ theo học một trường. Hay cùng lắm là 2 trường.

Danh xưng "Bác Hồ" của Hồ Chủ tịch (1945, 1946, 1947)

Về thời điểm bắt đầu sử dụng danh xưng này, gần đây, năm 2012, nhà văn Phạm Thị Hoài sau khi đối chiếu các nguồn, đưa ra kết quả: tháng 8 năm 1947

Một câu chuyện quen kể của bác Dương Phú Hiệp, được Nguyễn Văn Minh rồi Huy Đức chép

Câu chuyện này, bản thân tôi đã nghe không dưới 3 lần trực tiếp từ bác Dương Phú Hiệp (thành viên nhóm nghiên cứu của cụ Trường Chinh trước Đổi Mới). Lần đầu tiên là năm 2000, lúc ấy chúng tôi mời bác Hiệp tới nói chuyện với đoàn thanh niên. Chủ đề là Đổi Mới

01/11/2014

Trần thuật về khả năng ngoại cảm, của chính nhà ngoại cảm (11/2014)

Đây là phần tự thuật về khả năng của mình, mà cô Vũ Thị Hòa trình bày trong đơn tố cáo VTV (gồm Tổng Giám đốc và nhóm Thu Uyên).

Có lẽ đây là lần đầu tiên tôi thấy nhà ngoại cảm này trình bày cụ thể về khả năng của mình, trên giấy.

Nhìn lại đêm trước Đổi Mới và Đổi Mới : 16 - Luật hóa tuổi 18 và tuổi 20, năm 1986

Đổi mới, thì cũng phải đổi mới cả cưới hỏi. Chú ý là ở năm 1986, điều cuối cùng trong luật ghi là: "Đối với dân tộc thiểu số, Hội đồng Nhà nước căn cứ Luật này và tình hình cụ thể mà có những quy định thích hợp".

Văn nghệ thứ Bảy : Trở lại với ĐẠI GIA, thấy có OCEAN

Đại gia có lẽ hợp để đọc trong thời gian này.