Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách 晴耕雨讀

11/05/2026

Côn Đảo và những người anh hùng : Trung tướng AHLLVH Châu Văn Mẫn (sinh năm 1950)

Anh kể: quê gốc của anh ở Nghi Xuân (Hà Tĩnh), ông tổ đã vào Quảng Nam từ thế kỉ XVIII, đến đời anh là 14 đời.

Về Côn Đảo, anh kể: vốn lúc đầu, thực dân Anh đã chiếm được nó. Sau này, một cuộc khởi nghĩa đã quét được quân Anh trên đảo. Anh là một tù nhân ở Côn Đảo 10 năm, cùng lập Đảng bộ trong tù. Anh đảm trách nhiệm vụ chép bản tin của Đảng bộ (chép bản chính thành 10 bản mới để phát cho các chi bộ trong tù).

Thượng tuần tháng 5 ở Itoshima - rợp một trời diều cá chép (koi-nobori, côi-nobiri)

Tháng 5.

Ở Itoshima, cứ vào đầu tháng 5 dương lịch, thì cả một trời koi-nobori (diều cá chép). Diều cá chép được thả ở rất nhiều nơi, đi đâu cũng thấy diều cá chép.

Dương khí đang lên. Mùa hè sắp đến. Lòng thấy rộn ràng.

Một ít ảnh lấy từ các trang của địa phương Itoshima đưa lên vào ngày hôm nay.

Thời còn ở lâu dài tại Itoshima, thấy diều cá chép khắp nơi, là lúc tôi phải ở bên ngoài nhà cả ngày ! Các nơi sẽ có việc, phải đi tất cả các nơi ấy, và đều dưới bóng của cả một trời cá chép.

Nguyễn Xuân Chính (thời Lê Trịnh) - vị Trạng Nguyên lớn tuổi nhất lịch sử khoa bảng phong kiến (50 tuổi)

Trạng Trình Nguyễn Bỉnh Khiêm cũng nổi tiếng là đỗ muộn - cụ sinh ở cuối thời Lê sơ nhưng không chịu đi thi ở thời Lê, mà mãi đến lúc 45 tuổi rồi mới ứng thí và đậu Trạng Nguyên dưới triều vua Mạc Thái Tông (Mạc Đăng Doanh).

Đời sau, thì có Nguyễn Xuân Chính, lúc đỗ Trạng đã 50 tuổi.

Bài đầu tiên trên website báo Giáo dục và Thời đại. Các bổ sung và cập nhật dán dần lên ở bên dưới.

09/05/2026

Viện Nghiên cứu Đôn Hoàng (敦煌研究院: Dunhuang Academy China) ở tỉnh Cam Túc - cập nhật từ tháng 5 năm 2026

Một cơ quan nghiên cứu danh tiếng ở Trung Quốc.

Nhiều năm trước, tôi có sử dụng kết quả nghiên cứu mới về một bức tranh cuộn Phật giáo tìm thấy ở Đôn Hoàng, để viết về Đế Thích và tín ngưỡng thờ Đế Thích ở Việt Nam. Bức tranh đó xác định là sản phẩm của thế kỉ X.

Hàng năm, tôi đều xem nhanh kết quả cập nhật của Viện Nghiên cứu Đôn Hoàng.

07/05/2026

"Quân ta toàn thắng ở Điện Biên Phủ" (thơ của Hồ Chủ tịch, bút danh C.B, báo "Nhân Dân" số 184 - ngày 12-15/5/1954)

Từ ngày 7 tháng 5 năm 2019, qua điểm tin của Giao Blog (xem lại ở đây), chúng ta biết đây là bài thơ sớm nhất ra đời sau chiến thắng Điện Biên Phủ.

Ngày 7 tháng 5 là chiến thắng Điện Biên Phủ.

Thì ngay sau đó, trên báo "Nhân Dân" số 184 (ngày 12 đến ngày 15/5/1954), trong mục "Nói mà nghe" đã đăng tải bài thơ này, với bút danh C.B.

Phật giáo miền Trung - dòng Lâm Tế và thiền sư Nguyên Thiều (1648-1728)

Một bài văn bia.

Sau đó là một bài giới thiệu chung.

Cập nhật tin tức học thuật - Các tạp chí của Viện Hàn lâm KXHXH VN lên mạng lần lượt từ 2026

Điểm tin dần, bắt đầu từ ngày 7/5/2026.

06/05/2026

Hệ thống Tam Phủ thời Trần trong liên quan với Dục Thúy sơn (núi Non Nước) và danh sĩ Trương Hán Siêu

Có một hội thảo về danh nhân Trương Hán Siêu.

Nay kỉ yếu của hội thảo ấy vừa ấn hành.

Tôi có viết một bài tham gia hội thảo, với chủ đề: hệ thống Tam Phủ thời Trần và ngôi đền Tam Phủ (hiện thấy) trong quần thể di tích thuộc núi Dục Thúy gắn với danh sĩ Trương Hán Siêu.

Về cơ bản, ở thời Trần mới có hệ thống Tam Phủ. Chưa có Tứ Phủ.

Ngôi đền Tam Phủ tại núi Dục Thúy, theo nghiên cứu của tôi, cũng đã hình thành trong khuôn khổ Phật giáo Trúc Lâm triều Trần.

Phật giáo Trúc Lâm dung hợp với Đạo giáo và bao chứa hệ thống Tam Phủ.

05/05/2026

Cập nhật tình hình mộ phần chí sĩ Trần Đông Phong (1884-1908) ở Tokyo - đầu tháng 5 năm 2026

Thượng tuần tháng 5 năm 2026. Nhật Bản đang trong đợt nghỉ lễ dài ngày - gọi là "tuần lễ vàng".

Trong dịp lễ này, vào sáng ngày 4 tháng 5 (hôm qua), Hiệp hội Hữu nghị Nhật - Việt (văn phòng Tokyo 日本ベトナム友好協会東京都連合会) và nhóm những người Việt Nam ở Tokyo vừa tổ chức một cuộc viếng mộ phần chí sĩ Trần Đông Phong. Trước đó, vào ngày 11 tháng 4, Hiệp hội đã loan tin (cả bằng tiếng Nhật và tiếng Việt) trên các kênh để ai có điều kiện thì cùng đi viếng.

Ngoại giao Việt - Nhật 2026 : Chuyện dịch thuật xung quanh chuyến thăm chính thức Việt Nam đầu tháng 5 của tân thủ tướng Takaichi

Xung quanh chuyến thăm Việt Nam của bà Takaichi, có nhiều câu chuyện cũng như nhiều bình luận từ nhiều góc nhìn. Entry này sưu tầm các câu chuyện về dịch thuật ngoại giao.

Bài đầu tiên là của Fb Lưu Phương Anh.

Chuyện làng văn nghệ Việt Nam : cập nhật thông tin 2026 về thơ Mở Miệng và luận văn của Nhã Thuyên

Vừa thấy cụ Chu Giang Nguyễn Văn Lưu lên bài, ghi ngày 4 tháng 5 năm 2026 (viết tại Thanh Trì), nên lấy bài đó mở đầu cho entry cập nhật này.

02/05/2026

May day 2026 : Thức dậy ở cố đô Huế

Ngày Quốc tế Lao động, tức May day (ngày 1 tháng 5), thức dậy từ sáng sớm. Từ ban công tầng 12 nhìn thấy xa xa là dòng sông Hương.

Cũng từ xa xa là những cây cầu đáng yêu của thành phố cô đô.

Nơi này của chúng tôi ở rất gần với cung Phổ Hóa - một ngôi đền độc đáo thờ hệ thần Liễu Hạnh công chúa, do vợ chồng ông quan trong Bộ Lễ của hai triều Khải Định - Bảo Đại, là Phan Tử Phong, xây cất vào đầu thập niên 1940.

01/05/2026

Vào làng dự lễ tế tổ - các vị tiên hiền từ đất Bắc vào Nam mở cõi mấy trăm năm trước

Buổi sáng ngày 30 tháng 4, đường làng rực lên màu lá đỏ - một số người cho biết là họ đã mang giống ra Bắc gieo trồng thử nhưng lá không có màu đỏ đậm như trong Nam.

Cờ hội cắm ở hai bên đường.

Xa xa, vượt qua các ruộng lúa nước vừa qua mùa gặt chỉ còn trơ gốc rạ, thấy biểu ngữ và thấy cổng chào.

30/04/2026

Ngày 30 tháng 4 năm 2026 : Trước mặt là núi chạy dài, nhà thờ, quán thiền tịnh chay và sân phơi thóc

Sáng ngày 30 tháng 4 năm 2026 (hôm nay), tôi có mặt tại phương Nam.

Cảm nhận không khí 30 tháng 4 tại phương Nam khá thú vị. Bao trùm lên tất cả là không khí thanh bình của đất nước thống nhất đang phát triển từng ngày.

Điểm tin nhanh trên đường du lãng lần này bằng 3 tấm ảnh đầu tiên.

Núi chạy dài. Ảnh tổng thể nhìn xa xa chưa thấy rõ các chi tiết.

Rồi nhìn cận cảnh hơn thì thấy có nhà thờ với hình cây thánh giá.

Cách đó không xa là một nhà hàng ghi biển "Thiền tịnh chay".

Và đặc biệt, là các khoảng trống trong khu đô thị đã được đổ bê tông hay lát gạch thì tạm thời trở thành sân phơi thóc.