Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách 晴耕雨讀
Hiển thị các bài đăng có nhãn đông-á. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn đông-á. Hiển thị tất cả bài đăng

30/08/2016

Trẻ con Đại Việt có cần phải học kha khá chữ Hán không (ý kiến Đoàn Lê Giang)

Kha khá, với nghĩa tạm thời là: khoảng 1.500 chữ Hán.

Hồi tháng 4 năm nay, 2016, nhân mùa hoa đào ở Tokyo, đã viết một entry kỉ niệm một vòng hoa giáp, tức chẵn 12 năm. Entry ấy có nhắc đến anh Giang trong kỉ niệm 12 năm chẵn (đã đi ở đây, 1/4/2004 -1/4/2016).

Vừa rồi, khi gặp lại ở Hà Nội, trong hội thảo Hán Nôm, chúng tôi cụng bia hệt như hồi 12 năm trước, và nói về câu chuyện: bây giờ, tôi đúng bằng tuổi của anh vào năm đó. Tức là đã vừa đi qua một vòng hoa giáp, với cả hai anh em.

02/11/2015

Nhà thờ Phan Bình Chương và chuyến viếng thăm chớp nhoáng của Tổng thư kí Ban

Mình chỉ quan tâm đến nhà thờ họ mang tên "Phan Bình Chương từ" (từ đường Phan Bình Chương). Và cũng thích một chút khi thấy chữ Hán của Tổng thư kí Ban khá đẹp, chuẩn.

Cần về thăm, thì nên rõ ràng như anh em họ Khâu ở Quảng Đông, xem lại ở đây.

04/09/2015

Duyệt binh của Trung Quốc ngày 3/9/2015 (qua báo chí Nhật Bản)

Báo chí chính thống Việt Nam tựa như đã được chỉ đạo hạn chế nói đến cuộc duyệt binh này (xem lại ở đây).

Sẽ đưa hình ảnh và bình luận của chính phía Trung Quốc sau.

Bây giờ là tạm đưa lại các tin của báo chí Nhật. Mà Nhật là đối tượng được duyệt bình lần này của Trung Quốc nhắm tới, bởi tên chính thức là duyệt binh trong Lễ kỉ niệm 70 năm chiến thắng Phát-xít.

Báo chí Nhật không vì vậy mà không đưa tin một cách bình thường.

19/03/2015

Hoa anh đào ở Hàn Quốc

Chúng ta thường nghĩ anh đào là gắn liền với Nhật Bản. Từa tựa như là quốc hoa của nước này. Nhưng trên thực tế thì không phải vậy. Hàn Quốc cũng là xứ sở của anh đào.

06/01/2015

Sách mới vừa ra : Nhân loại học và Lịch sử

Vừa nhận được tin báo, của phía nhà xuất bản (Nxb Khoa học Xã hội Trung Quốc). Mới thấy bìa trước, bìa sau, mục lục, và giá bán. Sách song ngữ Trung - Nhật.

14/10/2014

Ớt đỏ dùng cho món kim chi của người Triều Tiên

Tôi rất ấn tượng với màn phơi ớt đỏ của người Triều Tiên, lúc du lãng ở cộng đồng làng xã nhóm ở phía nam, mà nay cả thế giới gọi là Hàn Quốc. 

23/07/2014

Sáu tháng đầu năm 2014, có tới 6 vạn người Việt Nam đến Nhật

Một con số không nhỏ. Tuy nhiên, để biết rõ hơn là có bao nhiêu người đến Nhật với mục đích thuần túy là du lịch thì cần đợi số liệu cụ thể hơn của phía Nhật. Lúc đó, khi số liệu chính thức của phía Nhật đã ra, thì sẽ trở lại ở một entry khác. Nhưng có thể tự đoán/phỏng đoán là cũng phải tới cả vạn người đã tới du lịch Nhật Bản (tạm chỉ tính 1/6 trong tổng số).

06/06/2014

Tàu vận chuyển KUNISAKI của liên quân Nhật - Mĩ - Úc cập bến Đà Nẵng : Báo Nhật Bản thẳng tưng, báo Đại Nam úp mở

Đầu tiên, cứ phải nhắc lại sự kiện thanh gươm và đèn lồng Nhật Bản đã tới Hà Nội năm 1929.

Hôm nay, 6/6/2014, tàu Kunisaki - loại tàu vận chuyển của lực lượng tự vệ Nhật Bản - đã cập bến Đà Nẵng, trong bối cảnh Việt - Trung đang căng thẳng ở Hoàng Sa và Trường Sa. Kunisaki mang đội quân liên hợp Nhật - Mĩ - Úc, được nhân dân Việt Nam nồng nhiệt đón chào.

Về cơ bản, báo chí Việt Nam khoe sức mạnh của Kunisaki. Như là của nhà mình trồng được. Chẳng hạn:"Lần đầu đến Đà Nẵng, tàu đổ bộ LST 4003 của Nhật Bản gây ấn tượng bởi lượng giãn nước không tải là 9.000 tấn, đầy tải 14.000 tấn. Tàu dài 178 m, rộng 25,8 m, cao 17 m. Hệ thống radar, cùng nhiều thiết bị hàng hải hiện đại được trang bị trên con tàu này". Rồi thì nhiều ảnh chụp các góc cạnh được trưng ra. Nhưng không quên chốt lại bằng một câu đại loại như: "mục đích của chương trình tập trung vào các vấn đề y tế".

Nhờ báo Nhật mới biết người phụ nữ trong ảnh là bà Lê Thị Thu Hạnh - Phó Giám đôc Sở Ngoại vụ của Đà Nẵng
(theo nguyên chú6日、ベトナム中部ダナンに寄港した海上自衛隊の輸送艦「くにさき」の前で握手する第1輸送隊司令の松井陽一1等海佐(左から2人目)とダナン市人民委員会のレ・ティ・トゥ・ハイン外務局次長 )

Còn báo chí Nhật, thì không đưa ảnh gì to tát (thậm chí không có gì, chỉ tin bằng chữ), và nói rõ luôn rằng: "Tàu vận tải của đội tự vệ biển Nhật Bản cập bến cảng Việt Nam : Kiềm chế Trung Quốc bằng liên quân Nhật - Mĩ - Úc" (nguyên văn: 海自輸送艦がベトナム入港 日米豪で中国けん制 ).

01/06/2014

6 bước để Trung Quốc đoạt ngôi bá chủ, bây giờ, họ đang đi bước 4 và 5 (quan điểm của Kasahara cho tờ Sankei Ex)

Trung Quốc và Nhật Bản hiện vẫn đang tranh chấp quần đảo Senkaku (phía Trung Quốc gọi là Điếu Ngư). Gần đây, với áp đảo về số lượng, Trung Quốc ở thế thượng phong. Theo đó, hơn lúc nào hết, người Nhật đang ngày một rõ dã tâm của Trung Quốc.



Khi thấy khoảng 130 tàu các loại của Trung Quốc vây ráp tàu chấp pháp của Việt Nam ở khu vực Hoàng Sa mấy ngày qua, người Nhật cũng đau đớn tiết lộ rằng: có ngày họ cũng đã mang tới hơn 100 tàu vào khu vực Senkaku định ăn hiếp lực lượng Nhật Bản

21/05/2014

Đăng lại entry cũ từ 2009 (2): Trung Quốc ra yêu sách để thử lòng Nhật Bản, ông Tập Cận Bình đề nghị cho gặp Thiên Hoàng một cách phá lệ gây đại bất bình

Bài đã đăng tháng 12 năm 2009, khi ấy ông Tập Cận Bình còn chưa lên Chủ tịch nước, mà đã gây một vụ chấn động. 

Đó là: Tập Cận Bình bắt buộc phía Nhật Bản phải ngậm đắng phá lệ để cho ông gặp bằng được Thiên Hoàng Nhật Bản mà chỉ báo trước có vài ngày (thông lệ là phải báo trước 1 tháng).

Ảnh vốn của tờ Sankei (Nhật Bản) nhưng hiện nay đường link đã hỏng, phải lấy lại từ bản lưu gốc

Phong cách này, thêm một lần nữa, đã thể hiện rất rõ trong vụ giàn khoan đang mọc lên sừng sững ở Biển Đông hiện nay (tháng 5 năm 2014).

Tạm gọi là "phong cách bóp thử gân cốt đối phương" của ông Tập.