Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách 晴耕雨讀

31/12/2015

Nguyên tố 113 : khoa học Nhật Bản vừa được công nhận cống hiến mới

Cứ tạm đưa tin gốc về đây đã.

Cuối năm xem một ảnh cũ : thời của mốt quần cộc áo dài

Bẵng cái, tới gần 30 năm cũng đã trôi qua.

Đó là cái thời của Hội Tao cười. Không phải "Hội Tao đàn" phỏng theo vua Lê Thánh Tông, mà là "tao cười", tức "bọn tao cười.

Cô giáo dạy Toán ngày đó từng viết về Hội Tao cười, ở đây.

Đó là thời bắt đầu của Đổi Mới. Chúng tôi vừa mới lớn lớn một chút. Và lúc ấy thì đang thịnh mốt quần cộc áo dài.

Thử nhìn vào thực trạng nghiên cứu văn bản Truyện Kiều ở Việt Nam (bài Kiều Mai Sơn)


Lời trần tình cuối năm của Huy Đức


30/12/2015

Bác bỏ thông tin Trung Quốc can thiệp Đại hội Đảng 12

Liên quan đến chuyến thăm của Chủ tịch Quốc hội Việt Nam, đã điểm ở đây (26/12/2015).

Bây giờ, ngày 30/12/2015, là trả lời của ông Đinh Thế Huynh.

Vừa đi vừa đọc lại : văn bản chữ Nôm Tày ở Cao Bằng


Là quyết sách kiểu gặt lúa non, hay thực là món quà đầu năm ?

Sau Đổi Mới, là sự loay hoay dài dài của Việt Nam trong các quyết sách về khoa học công nghệ.

Bây giờ, thêm một sự loay hoay nữa. 

Lễ hội Mặt Nhọ và tục xoay ngang quan tài ở Lạng Sơn (ảnh Bàn Tuấn Năng)

Hôm trước đã xem bài của cùng tác giả, ở đây.

Bây giờ thì xem ít ảnh.

29/12/2015

Nô lệ tình dục thời Nhật chiếm đóng Hàn Quốc : Thủ tưởng Abe xin lỗi và đạt thỏa thuận đột phá

Vào chiều Chủ Nhật vừa rồi (27/12), trong câu chuyện cuối năm với những người bạn Nhật, đã thấy ý kiến của quốc dân Nhật với tư thế ngoại giao gần đây của Thủ tướng Abe. Sự tiến triển theo chiều hướng ấm lên trong quan hệ Nhật Bản - Hàn Quốc, với vai trò đạo diễn chính của ông Abe, đã có phần làm quốc dân Nhật ngạc nhiên.

Hôm nay, báo chí đã loan lời xin lỗi của ông Abe về vấn đề "nô lệ tình dục" đối với các nạn nhân người Hàn Quốc. Hai nước đạt thỏa thuận đột phá về vấn đề này.

Cùng về chủ đề này, có thể đọc thêm các entry cũ trên blog này, ở đây và ở đây.

Chấy ở thế kỉ 21 : lược bí, lược dầy cần thiết trở lại


28/12/2015

Chữ quốc ngữ và Đắc Lộ (bài Đào Trinh Nhất, năm 1932)

Học giả Đào Trinh Nhất (1900-1951) từng khai thác tài liệu của Đắc Lộ để viết về trận hải chiến của người An Nam với người Hòa Lan thời 1640s. 

Ở thập niên 1930, có thể nói, Đào Trinh Nhất đã đọc Đắc Lộ tương đối kĩ lưỡng.

Chân dung 4 nhà khoa học người Việt có ảnh hưởng nhất 2015


Những trường ĐH chi trăm triệu cho bài báo công bố quốc tế


Điện thoại di động đã có từ thế kỉ 13 trước công nguyên ?