Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách 晴耕雨讀

14/04/2016

Cá kho cổ truyền làng Vũ Đại

Thấy có biển quảng cáo cá kho của làng Vũ Đại, ở ngay bên cạnh biển chỉ dẫn ngôi nhà cũ của Bá Kiến.

Chợt nhớ đến món cá kho bên làng Mùi của AQ. "Làng Mùi" là cách dịch của Trương Chính, còn nhóm Nguyễn Hiến Lê ở trong Nam thì vẫn để nguyên là "làng Vị trang".

Vậy là cả hai bên, làng Vũ Đại và làng Mùi, đều có món cá kho truyền thống. AQ từng lẩm nhẩm nghĩ: cá kho trên tỉnh với cá kho làng Mùi là khác nhau.

13/04/2016

Nguyên Phó Giám đốc Đại học Tokyo sang Việt Nam làm Hiệu trưởng

Tin của phía Nhật thì đã thấy từ ngày 21/3/2016 (xem lại ở đây).

Bây giờ là tin của phía Việt Nam.

80 năm trước, sau khi được phiếu cao, anh Khuất Duy Tiến liền bị tống giam

Khuất Duy Tiến (1909-1984) là một chiến sĩ cách mạng vô sản. Ngày nay, tên ông được đặt cho một con đường ở Hà Nội.

Đại khái thì vào các năm 1936 -1938 ông nổi tiếng với việc được ra tù, rồi ứng cử ở thành phố Hà Nội, được phiếu cao, nhưng ngay sau đó thì bị nhà đương cục hủy kết quả rồi bị đưa luôn đi... tù trở lại.

Đại khái: "Năm 1938 Đảng Cộng sản Đông dương cử ông ra ứng cử Nghị viên Thành phố Hà nội và đạt số phiếu cao, nhưng thực dân Pháp hủy kết quả, đưa ông quản thúc ở quê.".

Trăn trở về vị trí bên lề trong sử học Việt của bản thân Tạ Chí Đại Trường

Rất nhiều lần ông trăn trở như vậy. Ví dụ cụ thể, thì ông đã viết vào năm 2014:

"Ðến nay, tuy không muốn cho ý tưởng mang tính định mệnh tiêu cực của câu nói trên chen vào quyết định đầy hướng vị tha nhưng chắc cũng phải gặp nhiều trở ngại này của Quý vị, tôi cũng vẫn cứ muốn nhắc lại nó để giữ vị trí kẻ bên lề của tình hình nghiên cứu sử học trong một nước mà tôi không được quyền tham dự. Theo tôi, có như thế, một kẻ suốt mấy mươi năm không bước chân vào một thư viện lớn nhỏ nào, không chịu sự kềm thúc của một cơ quan nghiên cứu nào như tôi mới có thể vượt, ít ra là một chút mất lòng, khi nhìn lại những vướng mắc cụ thể ngay từ trong quá khứ đến những hiển hiện trước mắt của một nền sử học muốn là khoa học cho Việt Nam".

Cư dân ở tổ dân phố của Nguyễn Cảnh Bình lên tiếng về hội nghị cử tri

Mình để ý một chút tới Nguyễn Cảnh Bình trong "phong trào tự ứng cử quốc hội 2016", rất đơn giản, vì anh là chủ nhân của Alpha Books nơi đã in bộ tiểu thuyết Đại Gia của Thiên Sơn (xem lại, ví dụ ở đây ở đây).

Mình chưa gặp ông chủ của Alpha Books bao giờ.

Lá đơn của cư dân ở tổ dân phố dưới đây là do Nguyễn Cảnh Bình đưa lên Fb của anh. Cả bản cứng, và bản mềm (chế bản điện tử). 

Mình thì hơi thắc mắc ở điểm Nguyễn Cảnh Bình có bản mềm (nếu không phải là anh tự gõ lại từ bản cứng).

11/04/2016

“Tìm về nguồn cội của Shaman giáo”


Giải Nobel của Einstein, liên hệ tới bệnh ung thư (bài Đàm Thanh Sơn)


Thanh Minh và hội đạp thanh (qua một bài vịnh Kiều năm 1921)

Các nhà nho hồi đầu thế kỉ XX rất mê Kiều của Nguyễn Du.

Có ông còn mê mẩn đến mức đem Kiều (viết bằng chữ Nôm) ra mà vịnh. Kì quái là vịnh bằng chữ Hán. Tức dùng thơ chữ Hán để vịnh về những đoạn thơ Nôm của Nguyễn Du. Cái ngược đời ấy, nhất là khi quốc ngữ đã thịnh, cũng là một thứ chơi ngông.

Nhân tiết Thanh Minh 2016, thử dẫn một bài vịnh như vậy, đoạn về hội đạp thanh.

07/04/2016

Về bức họa nổi tiếng Trúc Lâm đại sĩ (nghiên cứu của Nguyễn Nam)

Sự cẩn trọng trong khâu làm tư liệu của anh Nam, thì mình đã nghe người ở thư viện Nhật Bản nói. Chuyện hồi anh từ Mĩ sang Nhật chụp tư liệu liên quan đến Việt Nam.

Gần đây, trong một số tạp chí, thấy có bài của anh Nam và của mình (xem lại ở đây, và ở đây). Bài của anh về tư liệu của Đông Kinh nghĩa thục, cũng công phu như thường thấy.

Tin cũ, từ năm 2013, nhưng về một chủ đề vẫn rất mới.