Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách 晴耕雨讀

17/04/2016

Những người bị lãng quên : Nguyễn Trọng Phấn (qua giới thiệu của Kiều Mai Sơn)

Thật ra tập bản thảo cũ làm nền cho cuốn sách dịch được giới thiệu, mà Nguyễn Trọng Phấn là dịch giả, ở dưới đây, vừa được in ra, tôi đã không sử dụng cho một cuốn sách cách đây 6 năm về trước. Cuốn mà Vương Trí Nhàn nhắc tới ở entry này.

Lí do rất đơn giản: bản dịch đó là phóng tác. Nên chúng tôi quyết định tạm gác lại chưa dùng đến tập bản thảo ấy (cắt ra từ báo xuất bản trước năm 1945).

Bây giờ, người ta đem tập báo cắt ấy mà xuất bản thành sách.

Dưới là lời giới thiệu, dạng báo chí, của Kiều Mai Sơn.

16/04/2016

Người Chăm hành hương về xứ Chăm (bài Phú Trạm)

Nơi ấy xem là một thánh địa của người Chăm. Gắn với thần sóng biển Po Riyak. Ông Tạ Chí Đại Trường đã từng có ý gắn Tứ Vị Thánh Nương (ở đền Cờn, Nghệ An) với Po Riyak. Thật ra, ngay bản thân Po Riyak cũng là truyền thuyết ngoại nhập, vốn không phải của Chăm.

Nơi mà thần Po Riyak của người Chăm ngự, thì nay, đang dần dần cuốn vào khu vực nhà máy điện hạt nhân.

Động đất lớn ở miền Tây Nhật Bản : tỉnh Kumamoto

Ngôi đền nổi tiếng trong tỉnh cũng đã sập xuống.

Đền Hùng năm 2016

Về Hùng Vương, quan điểm chính của mình đã từng viết ra từ nhiều năm trước, ở đây

Năm ngoái, 2015, thì ở đây.

14/04/2016

Lật tẩy chiêu trò của 'nhà ngoại cảm' chữa bách bệnh bằng chai lavie

Nhà ngoại cảm ở đây là cô Vũ Thị Hòa.

Cá kho cổ truyền làng Vũ Đại

Thấy có biển quảng cáo cá kho của làng Vũ Đại, ở ngay bên cạnh biển chỉ dẫn ngôi nhà cũ của Bá Kiến.

Chợt nhớ đến món cá kho bên làng Mùi của AQ. "Làng Mùi" là cách dịch của Trương Chính, còn nhóm Nguyễn Hiến Lê ở trong Nam thì vẫn để nguyên là "làng Vị trang".

Vậy là cả hai bên, làng Vũ Đại và làng Mùi, đều có món cá kho truyền thống. AQ từng lẩm nhẩm nghĩ: cá kho trên tỉnh với cá kho làng Mùi là khác nhau.

13/04/2016

Nguyên Phó Giám đốc Đại học Tokyo sang Việt Nam làm Hiệu trưởng

Tin của phía Nhật thì đã thấy từ ngày 21/3/2016 (xem lại ở đây).

Bây giờ là tin của phía Việt Nam.

80 năm trước, sau khi được phiếu cao, anh Khuất Duy Tiến liền bị tống giam

Khuất Duy Tiến (1909-1984) là một chiến sĩ cách mạng vô sản. Ngày nay, tên ông được đặt cho một con đường ở Hà Nội.

Đại khái thì vào các năm 1936 -1938 ông nổi tiếng với việc được ra tù, rồi ứng cử ở thành phố Hà Nội, được phiếu cao, nhưng ngay sau đó thì bị nhà đương cục hủy kết quả rồi bị đưa luôn đi... tù trở lại.

Đại khái: "Năm 1938 Đảng Cộng sản Đông dương cử ông ra ứng cử Nghị viên Thành phố Hà nội và đạt số phiếu cao, nhưng thực dân Pháp hủy kết quả, đưa ông quản thúc ở quê.".

Trăn trở về vị trí bên lề trong sử học Việt của bản thân Tạ Chí Đại Trường

Rất nhiều lần ông trăn trở như vậy. Ví dụ cụ thể, thì ông đã viết vào năm 2014:

"Ðến nay, tuy không muốn cho ý tưởng mang tính định mệnh tiêu cực của câu nói trên chen vào quyết định đầy hướng vị tha nhưng chắc cũng phải gặp nhiều trở ngại này của Quý vị, tôi cũng vẫn cứ muốn nhắc lại nó để giữ vị trí kẻ bên lề của tình hình nghiên cứu sử học trong một nước mà tôi không được quyền tham dự. Theo tôi, có như thế, một kẻ suốt mấy mươi năm không bước chân vào một thư viện lớn nhỏ nào, không chịu sự kềm thúc của một cơ quan nghiên cứu nào như tôi mới có thể vượt, ít ra là một chút mất lòng, khi nhìn lại những vướng mắc cụ thể ngay từ trong quá khứ đến những hiển hiện trước mắt của một nền sử học muốn là khoa học cho Việt Nam".

Cư dân ở tổ dân phố của Nguyễn Cảnh Bình lên tiếng về hội nghị cử tri

Mình để ý một chút tới Nguyễn Cảnh Bình trong "phong trào tự ứng cử quốc hội 2016", rất đơn giản, vì anh là chủ nhân của Alpha Books nơi đã in bộ tiểu thuyết Đại Gia của Thiên Sơn (xem lại, ví dụ ở đây ở đây).

Mình chưa gặp ông chủ của Alpha Books bao giờ.

Lá đơn của cư dân ở tổ dân phố dưới đây là do Nguyễn Cảnh Bình đưa lên Fb của anh. Cả bản cứng, và bản mềm (chế bản điện tử). 

Mình thì hơi thắc mắc ở điểm Nguyễn Cảnh Bình có bản mềm (nếu không phải là anh tự gõ lại từ bản cứng).