Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách 晴耕雨讀

07/02/2022

Những khám phá mới của cư dân mạng về cuốn "Hồ Chí Minh truyện" (1949) vào đầu năm 2022

Mấy ngày Tết Nhâm Dân vừa rồi, bắt đầu bằng việc một bạn bên Fb đưa hình ảnh chụp cuốn Hồ Chí Minh truyện trên yên xe máy, rồi với ý nghĩa như điểm tin nhanh thì Giao Blog có vớt về; liền sau đó, bác Đông A tiếp tục khám phá tư liệu từ kho lưu trữ ở Pháp. Xem cụ thể ở đây (entry đã đi từ ngày mùng 3 tháng 2, rồi cập nhật dần cho đến hết ngày 6 tháng 2 năm 2022).

1. Đại khái, đến ngày hôm nay (7/2/2022), chỉ bằng những thao tác tìm kiếm tư liệu trên mạng toàn cầu, thì hiện nay, bác Đông A đang dần nhận ra vai trò của nhân vật Trần Ngọc Danh và vai trò của một bản tiếng Pháp (được xem là do Trần Ngọc Danh viết) có trước bản tiếng dịch tiếng Trung (do Trương Niệm Thức thực hiện và in năm 1949 tại Trung Hoa).

Đại khái có mấy trang tư liệu cơ bản như sau:



Xem chi tiết ở đây


2. Quả thực, công việc lưu trữ tư liệu rồi công khai tư liệu lưu trữ của Pháp và nhiều nước đang làm thực sự tốt.

Các nước như Pháp hay Nhật lưu trữ bài bản và khi công khai cũng rất bài bản. Ví dụ, trước đây, thời chưa có mạng toàn cầu, có những tàng thư thuộc dạng rất khó tiếp cận ở Nhật Bản (làm khổ rất nhiều các lớp đàn anh của chúng tôi, như anh Tôn Thất Phương và anh Nguyễn Tiến Lực); thì đến thời tôi, lại chỉ cần gõ mấy nhịp máy tính là tiếp cận được bản scan của tư liệu, dễ như trở bàn tay (đọc lại ở đây hay ở đây).

Sách in thạch bản năm 1909 tại Tokyo của nhóm Phan Bội Châu (đọc ở đây)


Còn ở Pháp, trước đây nhóm các học giả như Nguyễn Khắc Xuyên (thời 1960s) hay Nguyễn Tài Cẩn (thời 1970s) phải vào kho mà chép tay tư liệu ra và việc sao chụp bị hạn chế rất nhiều (đọc lại ở đây), thì bây giờ, đến thời tôi, lại dễ dàng có cả cuốn scan từ chính văn khố đó rồi (ví dụ các trang tư liệu do bác Đông A mới tìm ra ở trên).

Bởi vậy, khám phá qua không gian mạng là một lợi thế của chúng ta ở thế kỉ XXI.

3. Thế nhưng, điều tôi cần nhắc thêm mà không sợ thừa rằng, việc khám phá qua khai thác tư liệu mạng cũng có những hạn chế không thể vượt qua. Để tiếp cận tư liệu thật, chúng ta vẫn cần phải đến tận nơi xem tận mắt. Chúng ta chỉ nên tàm tạm tin bản công khai trên lưới trời thôi.

Có nhiều thứ đặc biệt không thể công khai trên lưới toàn cầu, thì chúng ta vẫn phải chép tay như thời Nguyễn Khắc Xuyên và Đỗ Quang Chính, hay thời Nguyễn Tài Cẩn và Đoàn Thiện Thuật, của mấy chục năm về trước.

4. Nhờ có kết hợp tư liệu lưu trữ công khai trên mạng với tư liệu lưu trữ được tiếp cận tận nơi (sờ tận tay xem tận mắt tư liệu thực), mà nhiều năm trước, tôi đã đưa ra mấy điểm cơ bản sau liên quan đến cuốn Hồ Chí Minh truyện.

- Tháng 9 năm 2013, Giao Blog đã nói về một cuốn sách viết về Hồ Chí Minh được xuất bản ở Trung Quốc vào tháng 4 năm 1946. Xem ở đây. Cuốn này bằng tiếng Anh. Cuốn sách năm 1946 này có ý nghĩa quan trọng trong tình hình nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa mới được thành lập, đang ở thời kì trứng nước.

- Tháng 10 năm 2013, Giao Blog đã nói về việc chuẩn bị bản thảo bằng tiếng Việt từ đầu năm 1946, ví dụ đọc ở đây.

- Cũng về năm 1946, thì có ý kiến bình luận rồi tư liệu gửi cho Giao Blog của bác Thiên Lí vào mùa hè năm 2014, ví dụ ở đây (tháng 7 năm 2014), và ở đây (tháng 8 năm 2014). Bác Thiên Lí dựa theo kết quả nghiên cứu của nhà sử học Nguyễn Văn Khoan, chú ý đến nhân vật Hoàng Nguyên. Vấn đề xuất bản ở Thái Lan vào năm 1949 đều đã được Hoàng Văn Hoan và Hoàng Nguyên thuật lại. Mà bản tiếng Thái là dịch từ một bản tiếng Pháp. Vai trò của nhân vật Trần Ngọc Danh cũng được nêu ở thời điểm đó (các năm 2013-2014).

- Đến tháng 8 năm 2014, qua tiếp xúc các nguồn tư liệu khác nhau, Giao Blog đã chính thức đưa việc cần phân định "Tran Dan Tien" và "Trần Dân Tiên" và những ông Trần khác, đọc ở đây. Chỗ thú vị là "những ông Trần khác".

- Cũng vào tháng 9 năm 2013, Giao Blog đã nhắc đến dịch giả Trương Niệm Thức (xem lại ở đây). Rồi đến tháng 5 năm 2017, Giao Blog nói rõ thêm một chút về dịch giả họ Trương (xem lại ở đây).

Tạm điểm nhanh tin như vậy đã.

5. Đại khái, việc khám phá sẽ được kết hợp cả hai nguồn: 1). Trực tiếp tận nơi tận chỗ; 2). Tra cứu qua mạng công khai tư liệu cũ.

Tháng 2 năm 2022,

Giao Blog



---


Những entry liên quan đã đi trên blog này:



























































Hồ sơ năm 1933 của trùm mật thám Pháp về Nguyễn Ái Quốc và Lâm Đức Thụ, Hồ Tùng Mậu
Năm 1931, Louis thì khen Nguyễn Yêu Nước, còn Phan Khôi thì khen Louis : dám vứt An Nam, dùng Việt Nam
Tựa như Nguyễn Ái Quốc thời 1930 còn có tên là Nguyễn Hải Quốc
Ai là người đầu tiên tìm ra bức thư xin nhập học năm 1911 : Vũ Ngự Chiêu đưa ra niên đại 1983


..

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Khi sử dụng tiếng Việt, bạn cần viết tiếng Việt có dấu, ngôn từ dung dị mà lại không dung tục. Có thể đồng ý hay không đồng ý, nhưng hãy đưa chứng lí và cảm tưởng thực sự của bạn.

LƯU Ý: Blog đặt ở chế độ mở, không kiểm duyệt bình luận. Nếu nhỡ tay, cũng có thể tự xóa để viết lại. Nhưng những bình luận cảm tính, lạc đề, trái thuần phong mĩ tục, thì sẽ bị loại khỏi blog và ghi nhớ spam ở cuối trang.

Ghi chú (tháng 11/2016): Từ tháng 6 đến tháng 11/2016, hàng ngày có rất nhiều comment rác quảng cáo (bán hàng, rao vặt). Nên từ ngày 09/11/2016, có lúc blog sẽ đặt chế độ kiểm duyệt, để tự động loại bỏ rác.