Đọc vui vào thứ Bảy.
Home
28/03/2015
Văn nghệ Thứ Bảy : "rừng quế mỡ đã cháy khô"
Mình lấy bài về đây, nhưng bỏ đi những ghi chú rườm rà của nguyên bản (đảm bảo không làm phương hại đến nội dung). Bài thơ đã xuất hiện từ 8 năm trước. Trong đó có những câu như:
"rừng quế mỡ đã cháy khô
xa trông chỉ thấy những ô đầu trọc
dưới chân đồi xác xe min hóa rác"
27/03/2015
26/03/2015
Cùng xem lại các bên đã : "Thống nhất trồng cây vàng tâm trên đường Nguyễn Chí Thanh"
Các bên đã thống nhất vào ngày 10/3, như dưới đây (lên báo ANTĐ ngày 11/3).
Bản lưu đã làm ngày 20/3 ở đây.
Đồng thời, tính đến thời điểm hiện tại, ngày 27/3/2015, bản gốc trên ANTĐ vẫn còn chưa bị xóa.
Đồng thời, tính đến thời điểm hiện tại, ngày 27/3/2015, bản gốc trên ANTĐ vẫn còn chưa bị xóa.
Bầy sâu
Nhà thơ Lưu Quang Vũ có tập Bầy ong trong đêm sâu (đã trích giới thiệu một bài viết năm 1972, ở đây). Một tập thơ mà tôi tương đối thích thời đại học.
Bây giờ, ghép hai chữ đầu và cuối, thì thành Bầy sâu. Hay thêm chút nữa, vẫn trong phạm vi câu chữ của Vũ, thì ghép thêm thành Bầy sâu ong.
Chính bầy sâu đây chứ đâu (tư liệu ở đây):
25/03/2015
Lý Quang Diệu đã nói gì, vào lúc tuổi trẻ Việt Nam viết thơ về Hà Nội
Đó là Lưu Quang Vũ (với bài thơ về Hà Nội năm 1972) và Trần Đăng Khoa (với bài thơ Hà Nội năm 1969).
Gần ngang thời điểm đó, Lý đã nói, về Việt Nam (chiến tranh Việt Nam, Việt Nam Cộng Hòa, Sài Gòn), như dưới đây.
Hà Nội một đêm năm 1972 - thơ Lưu Quang Vũ
Tên bài thơ là "Ghi vội một đêm 1972". Một chàng trai Hà Nội viết về Hà Nội dưới mưa bom bão đạn 1972.
Trước đó, cũng về Hà Nội, có bài của chú bé Khoa lên Hà Nội những năm 1968 - 1969 (ở đây).
Phạm Hoàng Quân và giải thưởng Phan Châu Trinh 2015
Có hai tư liệu.
1. Bài nói của Phạm Hoàng Quân
2. Bài nói của Nguyên Ngọc.
1. Bài nói của Phạm Hoàng Quân
2. Bài nói của Nguyên Ngọc.
Nhật Bản dưới góc nhìn của Lý Quang Diệu
Về Nhật Bản, có hai ông Lý đưa ra hai cái nhìn thú vị. Một người là Lý Đăng Huy - là công dân Đài Loan, cựu lưu học sinh Nhật Bản, cựu Tổng thống Đài Loan, người mà những năm sau này mỗi lần đến Nhật Bản đều bị chính quyền Bắc Kinh phản đối.
Còn bây giờ, dưới đây, là của một cụ Lý khác - là Lý Quang Diệu, công dân Sing, cựu lưu học sinh Anh quốc, cựu Thủ tướng Sing, người vừa từ trần. Nhìn chung là cụ Lý phán nhiều điểm không chuẩn (hay nói rõ là sai) về nước Nhật, từ điểm nhìn dân số hay lối nghĩ của công dân. Có lẽ, do quan sát ít, và nhất là tâm lí "khiếp" người Nhật của cụ đã đưa cụ tới những phân tích thái quá.
24/03/2015
Phong cách trồng cây của cụ Hồ
Cụ là lính cũ của cụ Hồ. Chuyên mục hậu cần cho ông cụ (tên tuổi và quê quán được ghi rõ trong cuốn biên niên của văn phòng trung ương). Tạm gọi là cụ B.
Trong một lần du lãng nhiều năm về trước, tôi phát hiện ra cụ. Cụ bảo: vì cụ đã cao tuổi, phải kể dần dần.
23/03/2015
"Hà Nội" năm 1969 của Trần Đăng Khoa : "mấy năm giặc bắn phá, Ba Đình vẫn xanh cây"
Tôi đang thắc mắc là tại sao lại là "Phủ Tây Hồ hoa bay...". Quả thực năm đó, chú bé Khoa (khoảng 11 tuổi) đã đến Phủ Tây Hồ, và thấy cái gì đó bay bay ?
Di sản được thử thách của Lý Quang Diệu (1923-2015)
Trong khoảng thời gian từ năm 1965 đến năm 2011, tức là từ năm mà ông Lý nhậm chức Thủ tướng (đời đầu tiên của Singgapo độc lập) đến lúc ông từ giã chính trường, thì thu nhập bình quân theo đầu người của nước này tăng 90 lần. Đây là thành tích không một nước châu Á nào có được.
Đăng ký:
Bài đăng (Atom)