Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách 晴耕雨讀

07/12/2014

05/12/2014

Hai tin trong ngày về nhà ngoại cảm Lê Trung Tuấn, từ VOV và từ Thu Uyên

Đều là tin của ngày 5/12/2014.

Mộ quốc tổ ở Hà Đông

Một bên là chữ Hán và một bên là chữ quốc ngữ. Đều là "Quốc tổ chi mộ". Tức mộ tổ của cả nước. 

Dưới chân núi Tản : lấy vợ rồi sinh con lúc lên lão 80, và kính thờ thánh Nguyễn Tuấn

Mình hay gặp những cụ cự phách như thế này ở dưới chân núi. Hôm nay là một cụ ở chân núi Tản. 

Lại chuyện mộ Quốc Tổ ở Bình Đà (ý kiến Phạm Duy Kha, và phản luận của một người dân Bình Đà)

Về làng Bình Đà, có thể đọc thêm entry cũ (ở đây).

Bởi vừa thấy một ít ảnh chụp cái mộ có ghi bốn chữ QUỐC TỔ CHI MỘ (cả bằng chữ Hán và chữ quốc ngữ), nên trở lại sự kiện này một chút. Sẽ đưa loạt ảnh này lên sau.

Nhà báo kể lại những vụ án oan nổi tiếng từ sau năm 1945 đến nay (bài Lê Phú Khải)

Nhà báo kể như dưới đây.

Lại có 3 người Việt ở Nhật Bản vừa bị bắt, do ăn trộm, có khai là từng trộm dê

Đàn dê được đại học nuôi trong một chương trình nghiên cứu về năng lực "gặm cỏ" của dê ! Các bạn Việt Nam thì, chắc thèm thịt dê, nên đã cùng nhau tổ chức bắt hai con, rồi thịt !

04/12/2014

Tờ Nông Nghiệp tựa như vừa xào bài ?

Làm báo như thế này thì dễ nhỉ. Chỉ ra bụi cây vặt cái gì đó rồi xào xào là ra được bài. Nguyên liệu để xào được lưu trữ ở đây (và ở đây).

Tấm bia tự soạn về cuộc đời mình của doanh nhân Lục Thị Đậu, vào năm 1958

Ở ngoài Bắc thì những tấm bia quốc ngữ tự kể về mình thường thấy trước hoặc sau năm 1945 một thời gian. Theo quản kiến của tôi thì chưa thấy tấm nào sau năm 1954. Còn tấm bia của bà Lục Thị Đậu ở trong Nam thì có niên đại năm 1958. Một tư liệu quí hiếm.

Các bức ảnh liên quan đến tấm bia này, được giới thiệu trên Panoramio (cả 3 ảnh):