Kinh nghiệm của học giả Bùi Xuân Đính (Viện Dân tộc học, Viện Hàn lâm Khoa học Xã hội Việt Nam).
Home
16/12/2022
28/05/2022
Văn nghệ Thứ Bảy : sự trở lại của một người tài - học giả Nhượng Tống
Chúng ta đã lãng quên một người tài hoa Nhượng Tống trong một thời gian dài. Những năm đầu thế kỉ 21, nhắc đến Nhượng Tống, mà có nhiều người còn không biết, lại có nhiều người tưởng là một ông thi sĩ đời Tống nào đó bên Trung Quốc !
Những năm gần đây, trong thập niên thứ hai rồi đầu thập niên thứ ba của thế kỉ 21, chúng ta đang chứng kiến một sự trở lại của Nhượng Tống.
09/08/2021
Hướng đến một môi trường học thuật không thiên vị : những tạp chí in bằng nhiều thứ tiếng
Tạp chí quốc tế mà có thể in nhiều thứ tiếng, tác giả sở trường nhất (hay gần nhất) với tiếng nào thì sẽ viết bằng tiếng đó. Bởi vậy, một số tạp chí sẽ có nhiều thứ tiếng khác nhau.
Tại sao phải làm thể ? Trả lời: để tạo được môi trường học thuật không thiên vị. Không quá trọng bất cứ ngôn ngữ nào, tức là không có ngôn ngữ nào là chính và ngôn ngữ nào là phụ. Dĩ nhiên, như một kết quả của diễn tiến lịch sử thế giới cận đại, có một số ngôn ngữ được sử dụng nhiều (Anh, Pháp, Trung,...).
Phải làm gì mới có tạp chí như vậy ? Đầu tiên là tư tưởng "đi vào thế giới hiện đại bằng tinh thần dân tộc học", tức mọi tộc người nói bất cứ ngôn ngữ nào đều được bình quyền trong thế giới. Bình quyền về ngôn ngữ, tức là được bình quyền về tri thức. Thứ hai, là phải có một bộ biên tập đủ mạnh, đòi hỏi đầu tư nhiều thời gian.
Đó là quan điểm làm tạp chí và làm sách của một người thầy của tôi - Nguyên Giáo sư Đại học Tokyo, nguyên Giáo sư Đại học Toyo, thầy Suenari Michio (1938 - ). Ban biên tập của tạp chí học thuật của học hội ở Nhật Bản hoạt động theo hình thức luân phiên, tức là trách nhiệm của một nhóm trong một thời gian ngắn. Ông thầy đã là biên tập chính (tạm gọi như tổng biên tập) của một số lần, tức của một vài số tạp chí.
26/07/2021
29/11/2019
Học giả Hà Văn Tấn vừa từ trần (1937-2019)
Đó là nói chuyện với con trai của học giả Hà Văn Tấn.
03/05/2019
Tin tức học thuật : Nam ở Bách Khoa vừa thông báo chính thức
Thông báo chính thức của Nam vừa được phát đi.
07/01/2019
Chúng ta có duy nhất thứ LẠC mang màu sáng là LẠC QUAN
23/06/2018
Thỉnh cầu gan ruột gần 60 năm trước của Nguyễn Hiến Lê : nâng cao dân trí qua dịch thuật
22/06/2018
20/04/2018
16/06/2013
Góc nhìn khác: Thiết kế đường cho Việt Nam của chính người Nhật Bản không hợp lí là nguyên nhân gây tai nạn chết người
Ý kiến trên diễn đàn Oto Fun |
12/06/2013
Quan hệ Việt - Nhật thấy được qua cách đăng cáo phó của báo chí tiếng Nhật - 2
Một sự kiện vừa diễn ra tại Huế, ngày 7/6/2013, trong chuỗi sự kiện kỉ niệm 40 năm quan hệ ngoại giao Việt - Nhật (1973-2013) |
11/06/2013
Quan hệ Việt - Nhật thấy được qua cách đăng cáo phó của báo chí tiếng Nhật - 1
Trong bối cảnh như vậy, sự kiện nhà khảo cổ học Nhật Bản Nishimura đột ngột từ trần do tai nạn xe máy ở Hà Nội được báo giới ở cả hai nước quan tâm. Bản thân tôi nhận được thông tin từ bạn bè vào chiều tối ngày 9/6 (ngày anh Nishimura ra đi), thì sau đó ít phút, vào mạng, đã thấy báo chí, mà là báo địa phương của Nhật Bản đưa tin kèm theo ảnh. Có lẽ đó là tờ báo đưa cáo phó sớm nhất.
Cái ảnh này trên Tuổi Trẻ, cần chú thích lại, hay có thể chú thích là: Nishimura bên nhóm các vãi ở chùa làng Kim Lan cũng tham gia công việc khai quật của anh |
10/06/2013
Tin buồn đột ngột : Nhà khảo cổ học Nhật Bản Nishimura mất do tai nạn xe máy ở Hà Nội
Nhà khảo cổ Nishimura 西村昌也 (47 tuổi, quê ở tỉnh Yamaguchi) |