Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách 晴耕雨讀
Hiển thị các bài đăng có nhãn sơn-tùng. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn sơn-tùng. Hiển thị tất cả bài đăng

10/08/2014

Thư mục chuyên đề của Bảo tàng Hồ Chí Minh - Chi nhánh Tp. Hồ Chí Minh (tính đến 6/2013)

Thư mục đưa 25 đầu sách. Trong đó, không thấy có cuốn sách của Trần Dân Tiên cũng như cuốn của T.Lan. Nhưng có cuốn xuất bản năm 1960, của tập thể tác giả, mang tựa đề "Bác Hồ (Hồi ký)". Sách mang số 15 trong thư mục. Trong cuốn này, có bài của các vị như Hoài Thanh, Thanh Tịnh, Trần Đĩnh,...

28/07/2014

Thông tin từ Thái Lan : cuốn sách của Trần Dân Tiên được dịch ra tiếng Thái từ bản gốc tiếng Pháp (1)

Cảm tạ hai bác Thiên Lý và Nguyễn Văn Khoan

Cứ phải từ từ, không vội được. Mà không gì phải vội cả. 

Gì thì gì, người Trung Quốc đã biết rõ từ lâu. Họ đã ghi thành văn bản từ ngay thời đó, chứ không đợi đến đầu thế kỉ 21 này. Và bản tiếng Pháp ấy hẳn họ cũng đang lưu giữ. Có điều, hiện nay, họ chưa chính thức công bố. Chắc để làm vốn. Mà khi họ có công bố, thì ta cũng phải theo tinh thần của nhà văn Sơn Tùng, là cần cẩn trọng nếu không là mắc bẫy (entry cũ đã đi năm 2012). 

Phía Việt Nam thì vẫn thế (có thể xem lại sách của Hà Minh Đức từ năm 1985 đến nay, hoặc bài của Mạc Thủy trên Tạp chí Cộng sản năm 2007).

03/09/2013

19/05/2013

Bài về bà Tăng trên tờ Dương Thành vãn báo (Quảng Châu, tháng 11/2011)

Bài đã đi trên blog Yahoo vào ngày 15 tháng 5 năm 2012 (05/15/2012 12:21 pm). 
Từ đây trở xuống là đăng lại, nguyên theo bản  đã đăng trên blog Yahoo.
--



Bản chụp toàn trang B10 của tờ Dương Thành vãn báo, số ra ngày 14/11/2011