Mình không phải fan của nhạc Trịnh. Nhưng hãy nghe giọng hát của Khánh Ly cho bài Em còn nhớ hay em đã quên.
Home
Hiển thị các bài đăng có nhãn khánh-ly. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn khánh-ly. Hiển thị tất cả bài đăng
17/09/2015
21/09/2014
Thi sĩ Trịnh Công Sơn với bản dịch tiếng Anh - 1
Đinh Linh là người viết song ngữ Anh - Việt, như đã điểm, gần đây, anh cho xuất bản tập sách Đại hồng thủy (The Deluge) có cái bìa ở dưới đây. Sách ấn hành bởi nhà Chax Press, USA. Đó là tuyển tập thơ Việt Nam được Đinh Linh dịch ra tiếng Anh, có dung lượng gần 300 trang. Chắc phải là một chuẩn bị dài hơi của người đồng thời là dịch giả và biên tập.
03/08/2014
Nhà xuất bản Văn học từng in "Nhật ký trong tù" như thế, và đã công khai xin lỗi (2003 và 2004)
Sự kiện đã lùi vào quá khứ khoảng một thập niên. Đại khái là, đến thơ của Hồ Chủ tịch mà người ta cũng in cẩu thả, và không nghĩ trong đầu về việc trả tác quyền.
Đăng ký:
Bài đăng (Atom)