Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách 晴耕雨讀

20/10/2016

Dừng lại ở bến tàu ngày trước cụ Cường Để rời Nhật Bản, mới tìm ra manh mối đính chính cho bức ảnh cũ

Dự định suốt từ năm ngoái (ở đây, tháng 1/2015), về việc sẽ đưa ra chứng cớ cho việc đính chính bức ảnh chụp chung 2 người đàn ông (lâu nay được xem là Cường Để và Phan Bội Châu).

Bức ảnh sau:





Nhiều người đinh ninh, và các tư liệu chính thức của hai nước Việt - Nhật hiện nay đều ghi đó là ảnh Phan Bội Châu chụp chung với Cường Để, tại một hiệu ảnh nào đó tại Nhật Bản, khoảng các năm 1906-1908. Ví dụ đọc ý kiến như vậy ở đây (năm 2007).

Tôi thì đã nghi vấn từ khá lâu: đó không phải là Phan Bội Châu. Nghi vấn này đã chính thức được nói cùng với nhiều vị có công tích hay quan tâm đến phong trào Đông Du, vào năm 2010 (tức 6 năm trước), nhân một dịp hội họp, gồm: cụ Chương Thâu, cụ Đinh Xuân Lâm, cụ Amma (Nhật), một vài bác Nhật nữa, bác Đức (bên tạp chí của Hội Sử học VN), ...


1. Cụ Đinh Xuân Lâm lúc đó cũng đồng ý với nghi vấn.

(Đang viết tiếp)

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Khi sử dụng tiếng Việt, bạn cần viết tiếng Việt có dấu, ngôn từ dung dị mà lại không dung tục. Có thể đồng ý hay không đồng ý, nhưng hãy đưa chứng lí và cảm tưởng thực sự của bạn.

LƯU Ý: Blog đặt ở chế độ mở, không kiểm duyệt bình luận. Nếu nhỡ tay, cũng có thể tự xóa để viết lại. Nhưng những bình luận cảm tính, lạc đề, trái thuần phong mĩ tục, thì sẽ bị loại khỏi blog và ghi nhớ spam ở cuối trang.

Ghi chú (tháng 11/2016): Từ tháng 6 đến tháng 11/2016, hàng ngày có rất nhiều comment rác quảng cáo (bán hàng, rao vặt). Nên từ ngày 09/11/2016, có lúc blog sẽ đặt chế độ kiểm duyệt, để tự động loại bỏ rác.