Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách

16/06/2017

Tin vắn học thuật : dịch sách của Tạ Đức và Đỗ Lai Thúy sang tiếng Anh

Cuốn sách của học giả Tạ Đức, về trống đồng, thì đã điểm tin ở đây.

Cuốn của Đỗ Lai Thúy thì là về Hồ Xuân Hương.

Trong nhà, mình mới có cuốn của Đỗ Lai Thúy, vẫn chưa có cuốn của Tạ Đức.

Cụ thể thì xem tin ở dưới lấy nguyên từ bên nhà bookhunterclub.



---



Tiếng-Anh-học-thuật-Nhóm-dịch-Rhadamanthys-1160x867
Hai tác phẩm nghiên cứu và khảo cứu mà Book Hunter và Hang Cáo đã tổ chức nhiều chương trình giới thiệu trong thời gian qua là “Nguồn gốc và sự phát triển của trống đồng Đông Sơn” (tác giả Tạ Đức) và “Hồ Xuân Hương hoài niệm phồn thực” (tác giả Đỗ Lai Thúy) vừa được quỹ Henry Luce Foundation tài trợ để dịch sang tiếng Anh. Bản dịch tiếng Anh của hai cuốn sách này sẽ được đưa vào kho tài liệu tại đại học ở các trường đại học lớn tại Mỹ và trên thế giới. Khoản tài trợ chính thức được công bố vào 7h30 phút sáng 16 tháng 6 năm 2017 qua email.
#1. Cuốn “Nguồn gốc và sự phát triển của trống đồng Đông Sơn” sẽ được chính tác giả Tạ Đức dịch sang tiếng Anh và sách sẽ được Nhà xuất bản Thế Giới ấn hành.
Tác giả Tạ Đức là tác giả của cuốn “Nguồn gốc người Việt người Mường” gây nhiều sóng gió dư luận trong năm 2015. Khi cuốn sách “Nguồn gốc và sự phát triển của trống đồng Đông Sơn” ra đời, tác giả Tạ Đức cũng phải chịu không ít những công kích từ giới học thuật nghiên cứu vềViệt Nam mà công khai có thể kể đến ông Liam Kelly và Thư viện Nhân học của admin Nguyễn Phúc Anh.
#2. Cuốn “Hồ Xuân Hương hoài niệm phồn thực” của tác giả Đỗ Lai Thúy sẽ được Nhóm dịch Rhadamanthys của Book Hunter dịch sang tiếng Anh và phát hành trên Amazon.
“Hồ Xuân Hương hoài niệm phồn thực” có thể nói là cuốn sách độc đáo nhất của tác giả Đỗ Lai Thúy và được giới nghiên cứu văn chương Việt Nam đánh giá rất cao trong việc kết hợp phương pháp phê bình văn học và các lý thuyết dân tộc học, phân tâm học. Cuốn sách đã được Book Hunter tổ chức sự kiện giới thiệu và phân tích.
*Giới thiệu về Henry Luce Foundation
Henry Luce Foundation là quỹ hỗ trợ văn hóa và chính trị do ông Henry Luce – người sáng lập tạp chí New York Times – thành lập. Qũy hỗ trợ các hoạt động như Nghệ thuật Mỹ, Nghiên cứu Châu Á, Quan hệ Mỹ và Châu Á, nghiên cứu Tôn giáo và thần học, chính sách công…v…v…
Book Hunter
http://bookhunterclub.com/nguon-goc-va-su-phat-trien-cua-trong-dong-dong-son-ho-xuan-huong-hoai-niem-phon-thuc-duoc-tai-tro-dich-sang-tieng-anh/

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Khi sử dụng tiếng Việt, bạn cần viết tiếng Việt có dấu, ngôn từ dung dị mà lại không dung tục. Có thể đồng ý hay không đồng ý, nhưng hãy đưa chứng lí và cảm tưởng thực sự của bạn.

LƯU Ý: Blog đặt ở chế độ mở, không kiểm duyệt bình luận. Nếu nhỡ tay, cũng có thể tự xóa để viết lại. Nhưng những bình luận cảm tính, lạc đề, trái thuần phong mĩ tục, thì sẽ bị loại khỏi blog và ghi nhớ spam ở cuối trang.

Ghi chú (tháng 11/2016): Từ tháng 6 đến tháng 11/2016, hàng ngày có rất nhiều comment rác quảng cáo (bán hàng, rao vặt). Nên từ ngày 09/11/2016, có lúc blog sẽ đặt chế độ kiểm duyệt, để tự động loại bỏ rác.