Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách 晴耕雨讀

22/12/2015

Bài mới : Mẫu Liễu trong các tác phẩm thời kì đầu tiên của người phương Tây

Bài trên Tạp chí Nghiên cứu Tôn giáo số 8 (146) năm 2015. Các trang 48-77. 

Mình cũng chưa nhận tạp chí.

Dưới là tóm tắt.





Thật ra, trên là bản đã được tạp chí biên tập (mình không được đọc bản này trước khi in).

Còn bản gốc của mình như sau:

"
Tóm tắt

Qua khảo sát nhiều văn bản phương Tây từ khoảng giữa thế kỉ XVII đến khoảng giữa thế kỉ XIX dưới nhiều mã văn tự khác nhau, bài viết phác họa một quá trình vận động có lớp lang và liên tục cho sự xuất hiện của thuật ngữ Bà chúa Liễu Hạnh trong trước thuật phương Tây thời kì đầu tiên. Một quá trình đã diễn ra trong khoảng hai trăm năm, bắt đầu là với những ghi chép có liên quan trong chừng mực của giáo sĩ Đắc Lộ ở khoảng các thập niên 1620 - 1650, đến những ghi chép trực tiếp của nhóm giáo sĩ Thecla ở khoảng thập niên 1750 (hai tác phẩm trọng yếu là Opusculum de Sectis Apud Sinenses et Tunkinenses bằng Latinh và Tam giáo chư vọng bằng quốc ngữ), rồi đến bản dịch tác phẩm của nhóm Thecla từ Latinh ra Pháp văn trên tạp chí du lịch châu Á vào đầu thập niên 1820, và tạm dừng ở đại từ điển về tôn giáo thế giới đã xuất bản ở thập niên 1840. Lần đầu tiên, ở thập niên 1840, mục từ Bà chúa Liễu Hạnh (nguyên văn là Ba-Chua-Lieu-Hạnh) đã chính thức xuất hiện trong một đại từ điển ở phương Tây. Bài viết nhấn mạnh rằng, nội dung liên quan đến Bà chúa Liễu Hạnh trong ghi chép dạng viết tay từ thập niên 1750 của nhóm Thecla không phải đã bị quên lãng để mãi tới thế kỉ XX và XXI mới được phát hiện (như hiểu biết phổ thông hiện nay), mà nó đã được biết đến và được khai thác để công bố rộng rãi bằng sinh ngữ châu Âu ngay từ thập niên 1820. Điều này, góp phần làm sáng rõ thêm về niên đại (khoảng thập niên 1750) của các tác phẩm do nhóm Thecla thực hiện. Qua đó, bài viết góp phần khẳng định tính tiên phong, trên nhiều phương diện, của các ghi chép về Bà chúa Liễu Hạnh do người phương Tây thực hiện từ nửa cuối thế kỉ XVIII.
"

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Khi sử dụng tiếng Việt, bạn cần viết tiếng Việt có dấu, ngôn từ dung dị mà lại không dung tục. Có thể đồng ý hay không đồng ý, nhưng hãy đưa chứng lí và cảm tưởng thực sự của bạn.

LƯU Ý: Blog đặt ở chế độ mở, không kiểm duyệt bình luận. Nếu nhỡ tay, cũng có thể tự xóa để viết lại. Nhưng những bình luận cảm tính, lạc đề, trái thuần phong mĩ tục, thì sẽ bị loại khỏi blog và ghi nhớ spam ở cuối trang.

Ghi chú (tháng 11/2016): Từ tháng 6 đến tháng 11/2016, hàng ngày có rất nhiều comment rác quảng cáo (bán hàng, rao vặt). Nên từ ngày 09/11/2016, có lúc blog sẽ đặt chế độ kiểm duyệt, để tự động loại bỏ rác.