Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách 晴耕雨讀

28/08/2013

Nhân sự kiện Cuồng Từ và Tiền Vệ, nghĩ thêm về cái gọi là hóa danh

Cuộc chiến của Tiền Vệ dành cho một bác viết blog ở trong nước - bác Cuồng Từ - với tội danh đạo văn có lẽ nên khép lại. 

Quả thực đã có đạo văn.

Đã có những lên tiếng của hai bác Hoàng Ngọc - TuấnHoàng Long, rồi cả những cú tố ngược (tức người đạo văn là Cuồng Từ đòi kiện ra Đại sứ quán và cơ quan công quyền đối với người tố cáo là Tiền Vệ cùng Hoàng Ngọc -Tuấn --- đó là tâm lí thường thấy của người xài đồ đi mượn). Sau tất cả, hiện nay, bác Cuồng Từ đã biết lỗi, và ngỏ lời xin lỗi.

Cuồng Từ là người có một chút văn tài, viết chơi chơi trên blog, thi thoảng dùng xảo thuật lắp ghép văn của người khác thành ra một bản văn lai lai như là của chính Cuồng Từ. Tựa như là một thứ nhẩn nha uống rượu dưới bóng cây blog, mà rượu thì nấu lậu dạng nút lá chuối, đồ nhắm có thể là thứ gì đó mượn từ ao hay vườn của nhà người khác. Rượu uống vào, và người uống rượu thì thấy khoái, kéo dài thêm sinh lực sống. Tài của anh ta không có mấy. Có lúc anh ta đã nổi khùng, kể chuyện lằng nhằng, dây cà ra dây muống, để la làng rằng những thứ lai lai ấy là của anh ta (những thứ ấy, bây giờ, Cuồng Từ đã xóa hay là cất đi rồi). 

Quan trọng là Cuồng Từ đã hối lỗi. Tấm lòng phục thiện là đáng quí, cho dù có trễ. Ông hơn hẳn nhiều người tự nhận là nhân sĩ trí thức (có khi còn là hàng đầu) chỉ biết khua môi múa mép và không bao giờ biết thành thực xin lỗi.

Nghĩ đi thì nghĩ lại, lần này, Hoàng Ngọc - Tuấn xuất hiện với tên thật, không phải là những cái tên khác, một trong số đó là Nguyễn Tôn Hiệt hồi luận tranh với Ngô Tự Lập. Kể ra, Hoàng Ngọc - Tuấn nên quân tử hơn một chút, rằng: lần trước, với Ngô Tự Lập thì nên là Hoàng Ngọc - Tuấn ngay từ đầu (chứ không phải đến lúc Ngô Tự Lập ngã bổ chửng để biết ra), và lần này với Cuồng Từ thì có thể là Nguyễn Tôn Hiệt.

Tiền Vệ, về việc hóa danh (tên bị biến hóa), ở một phương diện nào đó, cũng giống như là chuyện vị Việt kiều ở Mĩ tích cực viết bài cho báo trong nước

Ở hai chiều khác nhau, đều là những thứ hóa danh, và nó cho chúng ta thấy một phần căn cỗi của tính cách Việt.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Khi sử dụng tiếng Việt, bạn cần viết tiếng Việt có dấu, ngôn từ dung dị mà lại không dung tục. Có thể đồng ý hay không đồng ý, nhưng hãy đưa chứng lí và cảm tưởng thực sự của bạn.

LƯU Ý: Blog đặt ở chế độ mở, không kiểm duyệt bình luận. Nếu nhỡ tay, cũng có thể tự xóa để viết lại. Nhưng những bình luận cảm tính, lạc đề, trái thuần phong mĩ tục, thì sẽ bị loại khỏi blog và ghi nhớ spam ở cuối trang.

Ghi chú (tháng 11/2016): Từ tháng 6 đến tháng 11/2016, hàng ngày có rất nhiều comment rác quảng cáo (bán hàng, rao vặt). Nên từ ngày 09/11/2016, có lúc blog sẽ đặt chế độ kiểm duyệt, để tự động loại bỏ rác.