Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách 晴耕雨讀

27/02/2019

sông Áp Lục ở Triều Tiên đã bùng lên từ thập niên 1740, với thầy của Lê Quý Đôn

Mấy hôm trước, mình đã viết nhanh về sông Áp Lục và sông Hồng (sông Nhị), trong cặp danh xuyên danh sơn của Triều Tiên và Đại Việt. Nhắc đến trong liên quan đến sứ thần Đại Việt lừng danh Lê Quí Đôn tặng thơ cho sứ thần Triều Tiên hồi cuối thế kỉ 18. Đọc ở đây.

Hôm nay, có bạn đánh tiếng hỏi thêm về sông Áp Lục.

Thế thì liền mách cho bạn ấy về cái "sông Áp Lục bùng lên" được viết bởi người thầy của Lê Quý Đôn. Mà những cái đó, mình viết và công bố từ hồi năm 1995 rồi, tức gần 25 năm trước.


Đại khái như sau, trích từ bài đã công bố trên số 6 năm 1995 của tạp chí Thông tin Khoa học Xã hội, ở trang 50:

"Thu cao trăng chiếu non Tùng
Chiều tà sông Áp khói bùng nổi lên
Xe về được chữ bình yên
Nhớ khi gặp gỡ Yên Kinh năm này"

Lời thơ tiếng Việt ấy là bản dịch. Nguyên bản là thơ chữ Hán, mà sứ thần Nguyễn Tông Quai đã sáng tác bên bàn đối ẩm để tặng cho sứ thần Triều Tiên có tên là Mộ Tư Gia.

Ngày xưa, người ta gặp nhau ở Yên Kinh. Tức là Bắc Kinh.

Ngày nay, sau mấy trăm năm, thì đoàn tàu Triều Tiên đã vượt qua cầu sông Áp Lục ở biên giới, đi ngang qua kinh đô Bắc Kinh, rồi cập bến tới Hà Nội (qua ngả Đồng Đăng). Điểm gặp nhau là Hà Nội/Thăng Long. "Nhớ khi gặp gỡ Thăng Long năm này".

Cái mong mỏi lớn nhất là "xe về được chữ bình yên".

Khói sóng trên sông Áp Lục đã bùng lên. Bốn bề mờ mịt. Nhìn ra là mung lung. Khói và khói.

Khi đã xong việc trước mắt, sẽ trở lại với nguyên bản của bài thơ viết hồi thập niên 1740. Bây giờ, đang là tháng 2 của năm 2019. Đại khái, cách nhau gần 300 năm.


Hà Nội, tháng 2 năm 2019
Giao Blog

















---

BỔ SUNG


5.
Ngay sau Hội nghị kết thúc nhiều người tỏ ra "buồn" và "tiếc nuối" vì không có thỏa thuận nào được ký kết.
Tuy nhiên, nhìn tổng thể, không bên nào mất gì, thậm chí những người tham gia trực tiếp và cao nhất ở tiến trình này như TT Trump và CT Kim lại là những người được nhiều nhất.
1. Với vai trò là nước chủ nhà, Hà Nội đã làm vượt sự kỳ vọng của các bên từ công tác chuẩn bị lễ tân, hậu cần, an ninh cũng như sự thân thiện và hiếu khách của người dân.
Trong mấy ngày qua, HN đã là tâm điểm của truyền thông quốc tế với những khía cạnh tích cực nhất. Rất nhiều nước giàu có hơn, sẵn sàng mở hầu bao nhiều hơn chỉ để mong được tổ chức sự kiện này, nhưng cũng không thể làm được vì thiếu sự nhất trí của cả Mỹ và Triều Tiên. Ngay từ khi đặt chân đến HN cho tới khi mở đầu cuộc họp báo, TT Trump đều dành những lời "có cánh" dành cho nước chủ nhà. Và từ đây HN có thể được cân nhắc để lưa chọn tổ chức các Hội nghị quốc tế lớn trong tương lai, đặc biệt liên quan đến lĩnh vực hòa bình và hòa giải.
2. Nghe kỹ phần họp báo lúc 2h chiều ngày 28/2/2019 của TT Trump, rõ ràng Mỹ và Triều Tiên đã đạt được cái cần đạt: Trump được CT Kim đảm bảo sẽ không có các vụ thử hạt nhân và tên lửa nữa trong tương lai khi hai bên tiến hành đàm phán. "Đổi lại" TT Trump cam kết sẽ không thiết chặt thêm cấm vận.
Điều này có nghĩa TT Trump tạm thời "đóng gói", không phải lo đối phó với câu chuyện Triều Tiên ít nhất trong 2 năm tới cho đến hết nhiệm kỳ của mình, trong khi lại chẳng "mất gì". Việc hứa không cấm vận thêm cũng chả phải quà hay nhượng bộ vì thực tế các lệnh cấm vận liên tục của LHQ trong hai chục năm qua đã quá hà khắc và cũng chẳng thắt chặt thêm được bao nhiêu.
3. Mỹ và Triều Tiên dừng để tiếp tục đàm phán trong bầu không khí khá thân thiện, tôn trọng nhau, chứ không phải là đàm phán đổ vỡ và hai bên quay trở lại vạch xuất phát.
Điều này cho thấy bản thân câu chuyện đàm phán phi hạt nhân hóa trên Bán đảo TT là hết sức khó khăn.
Hơn hai chục năm qua, qua bốn đời TT các cuộc đàm phán hoàn toàn bế tắc. Do đó sẽ hết sức phi thực tế nếu đặt quá nhiều kỳ vọng vào sự đột phá, vì thực tế hai bên mới chỉ đàm phán cấp cao trực tiếp có tám tháng, tính từ thời điểm cuộc gặp Thượng đỉnh lần 1 tại Singapore 6/2018.
4. Thực ra, khi không đạt được thỏa thuận nào lại chính là lúc hai bên đạt được nhiều nhất. Còn nhớ khi tại Singapore khi hai bên đạt được thỏa thuận, thì cũng là lúc cả TT Trump lẫn CT Kim đều chịu sức ép và phê phán ghê gớm trong nước vì "nhượng bộ" đối phương quá nhiều.
Khi dừng đàm phán, Trump muốn gửi thông điệp đến những người hoài nghi trong đảng Cộng hòa, những người chỉ trích trong giới truyền thông, cũng như lãnh đạo đảng dân chủ đối lập tại cả 2 viện của Quốc hội vốn chỉ trích TT hết sức quyết liệt trong mấy tháng qua liên quan đến đề cử Thẩm phán Tòa án Liên bang Tối cao Brett Kavanagh, việc "đóng cửa" một phần chính phủ, rồi Sắc lệnh khẩn cấp của Chính phủ chi tiền xây dựng hàng rào biên giới phía Nam, đó là: TT Trump là người ra quyết định nhanh, nhưng tính toán kỹ lưỡng, chuẩn mực, không vội vàng, hấp tấp như mô tả của giới truyền thông hay phép đối lập.
Điều này sẽ giúp TT Trump có thêm sự ủng hộ tiếp tục, sự tin tưởng của lãnh đạo đảng, các nghị sĩ Cộng hòa cũng như cử tri để chuẩn bị cho các cuộc đấu sắp tới với Hạ viện do Đảng Dân chủ kiểm soát, đồng thời hướng tới mục tiêu xa hơn là tái cử năm 2020.
5. Phi hạt nhân trên Bán đảo TT là mục tiêu quan trọng, nhưng TT Trump chưa vội vàng, mà cái đích nhắm tới là TQ, là kết quả đàm phán thương mại cấp cao giữa TT Trump và Chủ tịch Tập.
Trước đây các TT Mỹ muốn tìm cách xử lý câu chuyện thương mại và các mâu thuẫn khác với TQ, nhưng gần như không thể được. Mỗi khi Mỹ chuẩn bị "cứng rắn" với TQ thì tình hình trên BĐ Triều Tiên bỗng "đột ngột căng thẳng" và Mỹ buộc phải "cầu cạnh" Trung Quốc giúp hòa giải để làm dịu tình hình trên Bán đảo TT.
Tuy nhiên, cách tiếp cận Triều Tiên của TT Trump thì khác hẳn. Trước khi áp thuế với TQ vào 6/2018 thì TT Trump đi vào hòa dịu với Triều Tiên trước. Khác với các lần trước, trong suốt quá trình căng thẳng quan hệ với TQ lần này, tình hình trên Bán đảo Triều Tiên lại hết sức ổn định.
Đây là điều TT Trump rất cần khi đi vào cuộc đàm phán quyết định trong vòng một tháng tới với TQ, mà đỉnh cao là cuộc gặp cấp cao giữa TT Trump và CT Tập tại Florida cuối 3/2019, trong đó TQ buộc phải tính toán có hay không trong việc nhân nhượng các vấn đề cốt lõi:
Một, TT Trump và ê kíp sẽ không chịu sức ép vì bị chỉ trích ở trong nước về thỏa thuận (nếu đạt được) với Triều Tiên, và giờ đây họ có thể tập trung và dồn toàn bộ nỗ lực vào đàm phán với TQ.
Hai, thông điệp với TQ là nếu TQ không nhân nhượng đủ lớn, đủ hấp dẫn thì sẽ không có bất kì thỏa thuận nào. Đây sẽ là đòn tâm lý và sức ép rất lớn lên phía TQ, đó là TQ sẽ chịu rủi ro rất cao khi không có thỏa thuận.
Ba là, TT Trump cũng chuẩn bị trước cho dư luận Mỹ và thế giới là tuy hy vọng, tuy có những tín hiệu tích cực nhưng không nên đặt quá nhiều kỳ vọng, cũng như gánh nặng buộc phải thành công cho TT Trump và ê kíp của mình. Mỹ đã sẵn sàng cho kịch bản không có thỏa thuận với TQ
6. Trong trường hợp đạt được thỏa thuận với TQ thì TT Trump sẽ "đủng đỉnh" vì có sức mạnh mới để tiếp tục ép CT Kim có những nhượng bộ lớn hơn.
Trường hợp, không có thỏa thuận với TQ lẫn Triều Tiên thì TT Trump vẫn ung dung bước vào cuộc chiến tái tranh cử 2020.
7. Cuối cùng, khi dời HN về nước TT Trump vẫn tiếp tục để lại dấu ấn riêng, không thay đổi sau 2 năm làm Tổng thống, đó là:
- Tổng thống là người làm chủ cuộc chơi, quyết định chơi với ai, chơi như thế nào và khi nào thì dừng.
- Tổng thống là người khó đoán định, khó hiểu về các quyết định chiến lược, các bước đi của mình và bí ẩn đến phút chót ngay cả với các trợ lý hàng đầu của mình.
Khi tất cả đều nghĩ đến thỏa thuận thì cũng là lúc họ ngã ngửa vì chẳng có thoả thuận nào cả!

https://www.facebook.com/tuan.hoang.1428/posts/2343128659044138



4. Vấn đề là hai bên giữ quan điểm, không nhượng bộ thêm, nên chưa đạt được thỏa thuận mong đợi





米朝首脳、合意見送り 制裁の全面解除要求を拒否 

トランプ政権
 
米朝首脳会談
 
朝鮮半島
 
北米
2019/2/28 17:13

【ハノイ=永沢毅】トランプ米大統領と北朝鮮の金正恩(キム・ジョンウン)委員長は28日、ベトナムの首都ハノイで2日間の会談を終えた。トランプ氏は北朝鮮による非核化の取り組みが不十分と判断し、北朝鮮が求めた制裁の完全な解除を拒否した。両首脳による合意文書の発表は見送りとなった。協議は今後続けるとしたが、北朝鮮の非核化の先行きは一段と不透明さが増してきた。
「制裁解除に応じられず」 トランプ氏
ベトナムの首都ハノイで米朝首脳会談を終えたトランプ米大統領は28日午後、「制裁解除に応じることはできない」と合意に至らなかった理由を説明した。


Current Time 0:38
Duration 0:38
Loaded100.00%
会談2日目の28日は両首脳がまず通訳だけを交えて1対1で会談し、閣僚らを含む拡大会合を開いた。その後、ワーキングランチと両首脳による合意文書の署名式を予定していたが、急きょ中止。トランプ氏は会談後の記者会見を2時間繰り上げて実施し、北朝鮮が制裁の完全な解除を求めてきたが「それには応じられない」と拒否したことを明らかにした。合意文書の署名について「今回はそのタイミングではなかった」と語った。
北朝鮮は非核化の具体的な取り組みとして、核開発の主力拠点である北西部の寧辺(ニョンビョン)の核施設の廃棄の用意があると表明した。ただ、トランプ氏は「それ以外にも非核化を進める必要がある」と他の核施設の廃棄も必要だとの認識を示し「双方で隔たりがあった」と述べた。
トランプ氏は制裁解除に応じなかった理由について「日韓などとの信頼関係を壊すようなことはしたくない」と述べ、会談結果について韓国の文在寅(ムン・ジェイン)大統領と安倍晋三首相に電話する考えを示した。トランプ氏によると、金正恩氏は核実験の停止を続けると約束したが、次回の首脳会談の予定は決まっていないという。トランプ氏は会見直後に帰国の途についた。
会見に同席したポンペオ国務長官は今後の交渉について「楽観的だ」と述べた。ホワイトハウスは声明で「両首脳の会談はとても良く、建設的だった。両首脳は非核化と経済的な措置の進展に向けた方法について様々な議論をした」と表明した。同時に「今回は合意に至らなかったが、それぞれのチームが将来会合するのを楽しみにしている」とした。
両首脳は2018年6月にシンガポールで開いた初会談で(1)新しい米朝関係の確立(2)朝鮮半島における平和体制の構築(3)朝鮮半島の完全な非核化――を柱とした共同声明に署名した。朝鮮戦争の終戦宣言や平壌への連絡事務所の設置なども取り沙汰されていたが、北朝鮮が非核化の具体的な取り組みを進めず、協議は膠着していた。
北朝鮮は非核化の具体策としてこれまでに(1)寧辺の核施設の廃棄や査察の受け入れ(2)東倉里(トンチャンリ)のミサイル発射試験場と発射台の解体(3)豊渓里(プンゲリ)の核実験場への査察受け入れ――などに取り組む用意があると表明していた。
ただ、その見返りとして「相応の措置」をとるよう米国に要求。具体的には国連安全保障理事会などによる経済制裁の緩和を求めていた。しかし米国は非核化を終えるまで緩和に応じない姿勢を崩さなかった。
https://www.nikkei.com/article/DGXMZO41874560Y9A220C1MM8000/




3. Tổng thống Mĩ họp báo


Tổng thống Trump: Ông Kim Jong-un là một người mạnh mẽ


 Ông Kim Jong-un là một người mạnh mẽ và không nhận lệnh từ bất kỳ ai - Tổng thống Mỹ trả lời báo giới tại khách sạn Marriott.

Trước đó, buổi ăn trưa kết hợp hội đàm giữa Tổng thống Mỹ Donald Trump và Chủ tịch Triều Tiên Kim Jong-un tại khách sạn Metropole đã bị hủy bỏ. 
DIỄN BIẾN
14h41
Ông Trump tiết lộ sẽ gọi điện cho Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in khi lên máy bay.
"Ông ấy muốn đạt thỏa thuận và ông ấy đã trợ giúp rất nhiều", ông Trump nói.
Tổng thống Mỹ cũng tuyên bố sẽ gọi điện cho Thủ tướng Nhật Shinzo Abe.
Ông ca ngợi Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình là "một lãnh đạo tuyệt vời" và "giúp ích rất nhiều" trong các vấn đề ở khu vực biên giới.

14h36
 
Theo Tổng thống Mỹ, nhà lãnh đạo Triều Tiên đã hứa với ông "sẽ không xúc tiến các vụ thử nghiệm tên lửa và bất cứ thứ gì liên quan đến hạt nhân". "Chúng ta sẽ chờ xem", ông Trump nhấn mạnh.
{keywords}
Tổng thống Mỹ. Ảnh: CNN
Tổng thống Mỹ cũng ca ngợi Trung Quốc đã hỗ trợ các cuộc đàm phán và nói nước này có ảnh hưởng lớn hơn hầu hết những gì mọi người thấy. Song, theo ông Trump, ông Kim là "một người mạnh mẽ" và không nhận lệnh từ bất kỳ ai.
14h34
Tổng thống Mỹ khẳng định ông rất muốn dỡ bỏ cấm vận đối với Triều Tiên vì ông tin tiềm năng của nước này.
Ông nói Chủ tịch Kim sẵn sàng giải giáp cơ sở hạt nhân Yongbyon, nhưng muốn mọi cấm vận phải được dỡ bỏ trước, điều ông Trump nói là không muốn.
{keywords}
Ngoại trưởng Mỹ Pompeo phát biểu. Ảnh: Phạm Hải
Ngoại trưởng Pompeo cho hay, thậm chí cơ sở Yongbyon được tháo dỡ thì còn nhiều cơ sở khác và các vũ khí khác vẫn còn đó, và họ không thể đạt một thỏa thuận với Chủ tịch Kim.
14h27
Tổng thống Trump được hỏi về các tuyên bố của cựu luật sư Michael Cohen, người đã điều trần trước một ủy ban Hạ viện ngày 27/2.
{keywords}
Tổng thống Mỹ Donald Trump
Ông trả lời: “Điều đó không đúng”. Ông nói mình đã “cố gắng xem nhiều nhất có thể” nhưng “khá bận” nên không thể xem hết. Tổng thống Mỹ gọi lời chứng thực của Cohen là “điều trần giả” và đặt câu hỏi về thời điểm sự kiện này, nói rằng nó “ở giữa lúc một hội nghị rất quan trọng thì là điều rất tồi tệ”.
Phóng viên hỏi: Liệu ông nghĩ có quá sớm để tổ chức hội nghị thượng đỉnh hay không?
Tổng thống Mỹ cho hay: “Tôi đã có thể ký kết được điều gì đó hôm nay. Nhưng tốt hơn là làm đúng còn hơn là làm nhanh”.
Ông Trump nói giọng đàm phán với Chủ tịch Kim là “thân thiện” và "mọi người không rời đi một cách tức giận".
“Chúng tôi vẫn yêu mến nhau, chúng tôi có một mối quan hệ tốt”, ông nhắc lại.
Sau đó, Tổng thống Trump có nhiều lời ca ngợi các thành tựu của Mỹ. Tiếp theo, ông nói về mối quan hệ thương mại với Trung Quốc.
14h25
Trước câu hỏi liệu có phải ông đã quyết định chấm dứt đàm phán với ông Kim, Tổng thống Trump đáp: "Tôi không muốn nói đây là quyết định của tôi... Chúng tôi sẽ vẫn duy trì quan hệ".
{keywords}
Ảnh: Phạm Hải
Ông Trump sau đó đề cập đến những thành tựu đạt được mới đây của ông, về việc Triều Tiên trao trả tù nhân Mỹ và việc Chủ tịch Kim Jong-un hứa hẹn với ông sẽ không tiếp tục thử hạt nhân nữa. "Tôi tin tưởng ông ấy", Tổng thống Mỹ nhấn mạnh.
14h20
Phóng viên hỏi: Có vẻ như đạt thỏa thuận rất khó với ông?
{keywords}
Ảnh: Phạm Hải
Tổng thống Mỹ trả lời: Chủ yếu họ muốn dỡ bỏ trừng phạt hoàn toàn. Nhưng chúng ta không sẵn lòng từ bỏ vàơ thời điểm này... Chúng ta chưa bỏ qua bất kỳ vấn đề gì. Chúng tôi đã nói Triều Tiên rất có tiềm năng... Nhiều vấn đề phức tạp ở đây liên quan đến việc từ bỏ trừng phạt hoàn toàn.
Trả lời câu hỏi liệu ông có cảm thấy về tầm nhìn của Chủ tịch Kim về phi hạt nhân hóa là gì không, ông Trump nói: “Ông ấy có một tầm nhìn chắc chắn. Đó không phải chính xác cách tầm nhìn của chúng tôi, nhưng nó gần gũi hơn so với cách đây 1 năm”.
14h15
Tổng thống Mỹ bắt đầu cuộc họp báo.
{keywords}
Tổng thống Donald Trump
Ông cho biết: Chúng tôi vừa có cuộc hội đàm với Chủ tịch Kim Jong-un rất hiệu quả. Tôi và Ngoại trưởng Pompeo thống nhất đây vẫn chưa là thời điểm thích hợp để ký kết một văn bản chung.
{keywords}
Ảnh: Phạm Hải
Ngoại trưởng Mỹ Pompeo: Hai bên lãnh đạo đã đạt thỏa thuận ở Singpore. Trong 24h vừa qua, không may chúng tôi chưa đạt được kết quả tốt hơn. Chúng tôi đã hiểu được giới hạn, thách thức của nhau và trong thời gian tới sẽ tiếp tục hướng tới phi hạt nhân hóa.
“Tôi mong chúng tôi có thể đã tiến được xa hơn, tôi là người lạc quan. Cả ông Trump và ông Kim đều cảm thấy tích cực về tiến bộ đạt được", ông Pompeo khẳng định.
{keywords}
Ngoại trưởng Mỹ tại cuộc họp báo. Ảnh: CNN
14h04
Đoàn xe tháp tùng Tổng thống Trump về tới khách sạn Marriott.
{keywords}
Ảnh: Quyết Thắng
14h02
Đại sứ Mỹ tại Việt Nam Daniel J. Kritenbrink bước vào phòng họp báo.
{keywords}
Đại sứ Mỹ vào phòng họp báo. Ảnh: Diệu Thuý
{keywords}
Ảnh: Diệu Thuý
13h48
Phiên dịch của Tổng thống Mỹ xuất hiện tại khách sạn Marriott, nơi tổ chức cuộc họp báo riêng của ông.
13h23
Các phóng viên trong nước và quốc tế túc trực trong phòng họp báo.
{keywords}
Toàn cảnh phòng họp báo. Ảnh: Phạm Hải
{keywords}
Ảnh: Phạm Hải
{keywords}
Ảnh: Phạm Hải
{keywords}
Ảnh: Phạm Hải
{keywords}
Ảnh: Phạm Hải
{keywords}
Phóng viên chuẩn bị tác nghiệp tại họp báo. Ảnh: Phạm Hải
{keywords}
Các thiết bị ghi âm, ghi hình đã sẵn sàng. Ảnh: Phạm Hải
{keywords}
Ảnh: Phạm Hải
12h50
Các phóng viên dự họp báo của Tổng thống Mỹ Donald Trump tại khách sạn Marriott chiều nay phải trải qua công đoạn kiểm tra an ninh cực kỳ nghiêm ngặt.
{keywords}
Mật vụ và chó nghiệp vụ kiểm tra thiết bị máy móc của phóng viên trước cuộc họp báo. Ảnh: Diệu Thuý
{keywords}
Ảnh: Đức Yên
{keywords}
Ảnh: Đức Yên
{keywords}
Ảnh: Đức Yên
Nhóm PV

https://vietnamnet.vn/vn/thoi-su/tin-anh/tong-thong-donald-trump-hop-bao-ket-thuc-thuong-dinh-my-trieu-510695.html


2. Chương trình làm việc đã thay đổi. Không có lễ kí kết.


1. Bắt đầu và dự kiến ban đầu:







Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Khi sử dụng tiếng Việt, bạn cần viết tiếng Việt có dấu, ngôn từ dung dị mà lại không dung tục. Có thể đồng ý hay không đồng ý, nhưng hãy đưa chứng lí và cảm tưởng thực sự của bạn.

LƯU Ý: Blog đặt ở chế độ mở, không kiểm duyệt bình luận. Nếu nhỡ tay, cũng có thể tự xóa để viết lại. Nhưng những bình luận cảm tính, lạc đề, trái thuần phong mĩ tục, thì sẽ bị loại khỏi blog và ghi nhớ spam ở cuối trang.

Ghi chú (tháng 11/2016): Từ tháng 6 đến tháng 11/2016, hàng ngày có rất nhiều comment rác quảng cáo (bán hàng, rao vặt). Nên từ ngày 09/11/2016, có lúc blog sẽ đặt chế độ kiểm duyệt, để tự động loại bỏ rác.