Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách

20/01/2017

Gái lấy chồng xa hồi 1620s : nơi ấy, đã có biển ghi tiếng Việt

Khoảng mười năm trước (năm 2008), chỗ đó, mới chỉ có tiếng Nhật và một chút tiếng Anh. Chưa hề có tiếng Việt.

Chi tiết thì đọc lại ở đây (bài của bác Trương Văn Tân 2008), hoặc ở đây (nhân triển lãm Đại Việt Nam 2013). Còn đại khái, qua ảnh, thì thế này:



Bây giờ, một người bạn vừa tới chỗ ấy. Tháng 1 năm 2017, thì tình hình như sau:



Toàn văn ở dưới, lấy nguyên về từ Fb LHH.

---

"





7時間前 · 
Mình đã tới viếng mộ của công chúa Ngọc Hoa và chồng - thương nhân Araki Sotaro - trong một ngày mùa đông lạnh giá của Nhật Bản.


Chùa Đại Âm tự nằm giữa trung tâm thành phố Nagasaki (Nhật Bản) là nơi an nghỉ cuối cùng của công chúa Ngọc Hoa – người Việt Nam đầu tiên định cư tại Nhật Bản và là biểu tượng của mối quan hệ tốt đẹp giữa hai đất nước Việt Nam và Nhật Bản.


Năm 1619, tại Huế, thương nhân Nhật Bản - ông Araki Sotaro gặp gỡ và kết hôn với một người con gái thuộc dòng bên ngoại vua An Nam và được Chúa Nguyễn Phúc Nguyên nhận làm con nuôi. Sotaro trở về nước với cô dâu mới, gây dựng nên một trung tâm thương mại tại Nagasaki.

Chuyện xửa kể rằng, Araki Sotaro vốn là võ sĩ samurai. Thời ấy, ông là thủ lĩnh các doanh nhân xứ Phù Tang sang làm ăn buôn bán nhiều năm tại Hội An từ đầu thế kỷ 17.

Năm 1620, công chúa theo chồng về nước và sống tại Nagasaki. Những ngày đầu không biết tiếng Nhật, suốt ngày bà công nữ chỉ nói được anh ơi, ai ơi…nên người Nhật nhớ bà, yêu quý quà, đến tận ngày nay ai xinh đẹp, dễ thương, họ cũng đều gọi là Anio – san (tên thân mật của bà).

Công chúa mất năm 1645, sau chồng đúng 10 năm. Không biết có phải sự trùng hợp ngẫu nhiên không nhưng ngày mất của cặp vợ Việt – chồng Nhật này lại trùng khớp với nhau.

Leo hơn 200 bậc đá ở độ cao 150 m so với mặt nước biển, xuyên qua hàng trăm ngôi mộ cổ rêu phong, ta sẽ đến một khu mộ cổ khá rộng nằm giữa lưng chừng đồi. Ở vị trí trung tâm khu mộ là mộ phần của công chúa Ngọc Hoa và hôn phu. Trên tấm bia đá phía trên mộ có khắc rất rõ hai câu trong Kinh phật nhắc nhớ công đức của người chồng và đức hạnh của người vợ. Dòng chữ ở giữa ghi rõ đây là mộ của hai vợ chồng Ngọc Hoa và Araki Sotaro.

(Theo Vietnamnet)

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Khi sử dụng tiếng Việt, bạn cần viết tiếng Việt có dấu, ngôn từ dung dị mà lại không dung tục. Có thể đồng ý hay không đồng ý, nhưng hãy đưa chứng lí và cảm tưởng thực sự của bạn.

LƯU Ý: Blog đặt ở chế độ mở, không kiểm duyệt bình luận. Nếu nhỡ tay, cũng có thể tự xóa để viết lại. Nhưng những bình luận cảm tính, lạc đề, trái thuần phong mĩ tục, thì sẽ bị loại khỏi blog và ghi nhớ spam ở cuối trang.

Ghi chú (tháng 11/2016): Từ tháng 6 đến tháng 11/2016, hàng ngày có rất nhiều comment rác quảng cáo (bán hàng, rao vặt). Nên từ ngày 09/11/2016, có lúc blog sẽ đặt chế độ kiểm duyệt, để tự động loại bỏ rác.