Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách 晴耕雨讀

18/07/2014

Tiệm ăn Việt Nam ở Nhật (bài Đỗ Thông Minh, 2004)

Cái tên "Đỗ Thông Minh" được dân học tiếng Nhật ở Việt Nam biết đến từ những năm 1996 hay 1997 gì đó. Là vì hồi đó (hay sớm hơn một chút nữa), ông đã biên soạn và in thành công bảng tra chữ Hán trong tiếng Nhật (đọc theo âm Hán Việt, và âm Hán Nhật). Những bảng tra ấy được in trên trang khổ lớn rồi gấp theo nếp, thành nhỏ lại, bỏ túi, rất tiện sử dụng. Từ Tokyo, qua nhiều con đường, những bảng tra ấy xuất hiện ở Hà Nội, Hải Phòng,...

Thời điểm ấy, tôi vẫn còn đang tự học tiếng Nhật, chưa đến trường. Một người bạn học tiếng Nhật chính qui ở khoa tiếng Nhật trường Ngoại ngữ Thanh Xuân khoe với tôi về cái bảng ấy. Rồi, sau mấy hôm, lại tặng tôi một cái bảng mới tinh (hình như được phát miễn phí ở trong khoa thì phải). Sau rồi, lúc vào trường tiếng Nhật, mỗi học sinh chúng tôi lại được phát miễn phí cho một cái bảng ấy nữa.

Tuy nhiên, dân chữ Hán bọn tôi thường không sử dụng những bảng tra dạng như vậy. Chỉ cất đi làm kỉ niệm.

Sau này, lúc gặp ông Minh ở tiệm đồ Việt Nam của ông tại Tokyo, hồi năm 1999, kể câu chuyện về bảng tra ĐTM, thì ông cười rất vui vẻ, và kể lại quá trình "cù lần" chế tác ra cái bảng ấy. Thời đó, có những năm, vào dịp tết âm lịch, chúng tôi còn đặt mua bánh chưng do người trong tiệm ông gói bằng giấy bạc.

Hồi tôi du lãng ở vùng Fukuoka, lúc mới chân ướt chân ráo tới khu Tenjin, có hỏi ông Minh qua điện thoại và e-mail xem có cái quán Việt Nam nào ở vùng đó không. Ông rất chân tình gửi vào mail cho địa chỉ và điện thoại một vài cái. Mãi sau này, tôi cũng có dịp gặp anh Thịnh (thấy nhắc trong bài ở dưới của ông Minh). Gặp luôn cả anh và bà xã người Nhật. Nhưng không phải ở quán của anh, và tôi cũng chưa bao giờ đến đó, cũng tức là chưa từng ăn phở do anh Thịnh nấu bao giờ.

Bài ở dưới đây của ông Minh có lẽ đã được viết từ năm 1999 hay 2000, sau đó thấy đăng trên website của Vysa - Hội sinh viên Việt Nam tại Nhật (gọi tắt) vào năm 2004.

---


LƯU TƯ LIỆU


Tiệm ăn Việt Nam, ngành kinh doanh đang lên ở Nhật Bản




http://www.vysajp.org/news/tin-ngoai/kinh-te-xa-hoi/ti%E1%BB%87m-an-vi%E1%BB%87t-nam-nganh-kinh-doanh-dang-len-%E1%BB%9F-nh%E1%BA%ADt-b%E1%BA%A3n/



Nếu muốn tự túc kinh doanh thì có lẽ không gì hơn là khai thác sở trường sẵn có và đang được người Nhật ưa thích, đó là tiệm ăn Việt Nam.Bài viết này muốn giới thiệu với các bạn một vài nét chính về các món ăn Việt nam được người Nhật bản khá là ưa thích và các tiệm ăn Việt nam tại Nhật bản. Nếu có cơ hội các bạn hãy thử đến đó một lần nhé.



Cho tới nay, số tiệm ăn Việt trên toàn nước Nhật gần 30 tiệm (riêng Tokyo là 20 tiệm) có khoảng 60% là do người Việt làm chủ, kéo dài từ Hokkaido ở cực bắc có tiệm sặc mùi nước mắm vì mang tên “Phú Quốc” (là tên một hòn đảo ở tỉnh Kiên Giang, Việt Nam) do người Nhật mới mở, xuống tới Fukuoka (Kyushu) ở cực nam có tiệm “Honba Betonamu Ryouri” khá kỳ cựu của anh Đặng Đức Thịnh… Tỷ lệ người Nhật mở quán Việt ở đây như vậy là rất cao so với các quốc gia khác, điều này cho thấy là người Nhật thích đồ ăn Việt Nam và việc mở tiệm đối với người Việt còn nhiều khó khăn. Nếu kể cả một số tiệm ăn Trung Hoa, Camuchia, Thái nay có thêm món ăn Việt thì tới hơn 65 tiệm.


Các món ăn được ưa thích
Các món được ưa thích ở Nhật là chả giò, gỏi cuốn, bánh xèo, phở bò, phở gà, carry, gỏi gà, miến xào, có tiệm có cả món bánh cuốn, trà và cà phê Việt Nam, bia 333, bia Sài Gòn, rượu Lúa Mới… Bánh tráng cuốn và nước mắm, bánh phở khô… nay trở thành các vật liệu khá quen thuộc với các phụ nữ Nhật mê món ăn Việt Nam. Ở Nhật, món phở bò chưa đạt được đỉnh cao nghệ thuật như ở Hoa Kỳ, nên chưa được người Nhật chú ý như chả giò, gỏi cuốn, bánh xèo. Ở Hoa Kỳ, đối với người bản xứ thì đại biểu món ăn Việt Nam là phở bò, có một số cơ sở làm ăn khá, có hệ thống đến 20 tiệm trên nhiều tiểu bang. Du khách Nhật tới Newyork rất thích vào ăn tiệm phở Bằng. Ở nhiều tiệm phở, thấy có khách Hoa Kỳ ngồi húp phở xùm xụp, tự nhiên mình cũng thấy hãnh diện lây. Món phở độc chiếm ưu thế vì có thể ăn no phở bất cứ bữa nào trong ngày, giá cũng rất phải chăng, chỉ 3,5 – 4,5 Mỹ kim một bát, còn chả giò hay gỏi cuốn chỉ là món ăn chơi thôi.
Quán ăn
Tên “Sài Gòn” được nhiều tiệm chọn nhất. Chúng tôi thấy có khoảng 10 tiệm mang cùng tên “Sài Gòn”, có tới 2 tiệm “Miss Sài Gòn” ở thành phố Musashino và ở Shibuya (trong nhạc kịch “Miss Sài Gòn”, có 2 người đóng vai chính vì thường đóng ngày 2 xuất và hàng năm trời nên phải thay phiên nhau), có tiệm lại còn lấy tên “Sài Gòn Đẹp Lắm” từ một bài hát mà có lẽ người Việt Nam nào cũng biết. Bảo đảm hương vị Việt Nam thì đã có tiệm lấy tên “Hương Việt” của chị Nguyễn Thị Điệp mở từ năm 1986. Chị Điệp trong năm 1996, 97 cũng đã đóng góp một chút kiến thức của mình về món ăn Việt nam để hoàn thành 2 cuốn sách về món ăn Việt Nam bằng tiếng Nhật. Thơ mộng thì có tiệm “Đà Lạt” ở Jiyugaoka quận Meguro, mà nhất là phim ảnh thời sự thì có “Ao Papaya” tức “Đu Đủ Xanh” ở quận Kita. Lời chào niềm nở và thân thiện thì chắc không đâu qua mặt tiệm mang tên “Hello Việt Nam” ở quận Chiyoda.Đơn sơ mà hấp dẫn thì không đâu hơn tiệm mang tên “Áo Dài” ở Akasaka, quận Minato. Ở Kobe có tiệm Mekong khang trang rộng rãi với 60 ghế của anh Tòng sánh vai với một tiệm chắc có hương vị rất Hà Nội vì mang tên “Lâm Hà Nội” mà. Nếu tỉnh Shizuoka có tiệm với cái tên “Sài Gòn” quen thuộc của anh Hùng thì cạnh đó, tỉnh Aichi không chịu kém, tháng 11/96 vừa ra một cửa tiệm với cái tên rất cổ kính và xanh rờn là “An Nam Blue”. Cái tên bình dân thì có “Quán Cơm Việt Nam” của chị Lệ ở quận Ota mở cũng 10 năm qua. Một nơi “khỉ ho cò gáy” như tỉnh Shimane ở tây-nam Bản Đảo cũng có tiệm Việt Nam, thiên hạ chọn hết tên hay nên chị Hataoka không biết chọn tên nào khác hơn là tên mình “Hataoka Restaurant”. Vào tháng 10/97, Hokkaido lại có thêm tiệm thứ 2, không chịu thua kém Sài Gòn nên mang tên “Chợ Lớn” mới lạ chứ, chuyên bán cà phê, bánh mì & tạp hóa Việt Nam do người Nhật làm chủ. Tháng 11/97 có thêm một tiệm ăn và rượu mang cái tên Nam Dương có vẻ bí mật “Tétés Café” (Tétés là giọt nước) nhưng bán món ăn Việt Nam và Thái, hơn 70 ghế, tại Nishi Azabu, quận Minato do công ty Nhật làm chủ. Hơn 30 tiệm ăn Việt Nam, tuy phần lớn chỉ khoảng 30-40 ghế, nhưng thật là “mỗi tiệm một vẻ”.
Đứng đầu trong lãnh vực kinh doanh tiệm ăn phải kể đến bác Nguyễn Văn Ngân, du học sinh qua Nhật từ năm 1941, nay đang làm chủ 3 tiệm ăn lớn ở Yurakucho (“Sàigòn Café” mở từ năm 1950) và Ginza, đều lấy tên là Sài Gòn, có tiệm tới 150 chỗ ngồi. Hệ thống tiệm Mỹ Dung ở Đông Kinh, từ tiệm đầu tiên ở Shinjuku, rồi 2 tiệm ở Bunkyo, Ikebukuro và tháng 4/97 thêm tiệm nữa lấy tên là Thiên Phước ở Yotsuya. Shibuya thì có tiệm “Bougainvillaea” (Hoa Giấy) đã được khoảng 20 năm, do anh Lưu Tuấn Kiệt làm chủ và mới đây cuối năm 1996 có thêm tiệm “Miss Saigon” do chị Tám làm chủ. Bì Ba Theo nấu ăn nổi tiếng, thường làm giò chả cho các nơi, kinh doanh tiệm “Hồng Phước” ở Omiya, tỉnh Saitama từ năm 1993, đang tìm thêm một địa điểm tại Tokyo để thu hút khách hơn.

Ngày 7/8/97 vừa qua, chị Nguyễn Thị Giang đã mời khoảng 100 bạn bè tới dự bữa tiệc ra mắt cửa tiệm của chị. Tiệm mang tên “Giang’s Betonamu Ryoriten”, gần ga Futago Tamagawaen cuối đường tầu Oimachi (từ Oimachi đi khoảng 14 ga, đi bộ độ 2 phút), chính thức khai trương ngày 8/8, có khoảng 30 ghế. Chị Giang là người từng dạy gia chánh tại Việt Nam, làm đầu bếp chuyên nghiệp cho nhiều quán ăn ở Nhật. Chị cũng dạy nấu ăn Việt Nam khoảng 7 năm qua, có 200 học trò, hầu hết là phụ nữ Nhật, rất thích đồ ăn Việt Nam, có người theo học chị liên tục nhiều năm.

Tháng 11/97, ngay đối diện hội quán Kyurian (Shinagawaritsu Sogo Kumin kaikan) ở cửa đông ga Oimachi, quận Shinagawa có quán “Sun Fish Kitchen” bán thức ăn Việt, Thái và Lào do người Nhật làm chủ. Điểm đáng nói là tỉnh Kanagawa với khoảng 1.500 người Việt, đông nhất Nhật Bản cho đến cuối năm 1997 mới có 1 tiệm ăn Việt Nam mang tên “Hương Quê” của anh chị Nguyễn Xuân Tùng (trước đây khoảng 10 năm đã có một tiệm ăn nhưng chỉ hoạt động trong khoảng 1 năm rồi đóng cửa). Một tiệm ăn khác đã đóng cửa từ 5, 7 năm trước là quán bà Định tại ga Okubo, quận Shinjuku, Đông Kinh, nổi tiếng lâu đời nhất, kéo dài suốt hơn 30 năm, thời sinh viên du học trước 1975 không ai là không biết. Tháng 3/98 cũng tại Yao có tiệm Việt Nam mang tên “Sài Gòn Quán” do chị Mai Hoa và Tuyết Minh trông coi. Đến tháng 4/98 lại có 1 quán tên “Ăn Ngon” tại Chuo-Ku, Osaka do người Nhật mở, hy vọng là ngon hết xẩy. Và đầu tháng 5/98 thì có tiệm “Sáng Tạo” của người Nhật và đầu bếp Việt Nam ra đời. Như vậy đầu năm 98 một lúc có đến 4 quán ra đời ở Osaka, sự cạnh tranh kể cũng khá gắt gao.

Tiệm ăn và nhạc sống
Tỉnh Kanagawa là nơi tập trung người Việt đông đảo nhất, chiếm khoảng một phần tư người Việt sống rải rác trên toàn nước Nhật. Thường người Việt tha hương tập trung về một nơi nào đó vì các yếu tố như khí hậu, môi sinh, thổ sản tương đối gần giống như ở Việt Nam. Những yếu tố ấy ở vùng này không khác với Việt Nam, nhưng đây là vùng công nghiệp nên rất dễ xin việc làm, ở đây rất dễ mướn nhà cũng như xin vào các chung cư của thành phố.
Nhờ số lượng người Việt đông đảo như vậy nên đã có một số tiệm đồ cũ, tiệm ăn Việt Nam mọc lên (không kể bán nhạc sách, cho thuê băng trong nhà).

Trong bối cảnh ấy, một nơi sinh hoạt lý tưởng vừa được thành hình. Đó là tiệm “Vietnam HAPPY Restaurant”, từ ga Sugamino ra phía bên trái đi bộ khoảng một-hai phút. Tiệm được thiết kế rất tiện nghi, có gắn máy điều hòa cho bốn mùa, có karaoke, disco, nhạc sống, hệ thống âm thanh studio tối tân, trên 3000 nhạc phẩm Anh-Nhật-Việt được chọn lọc chuyên nghiệp. Sàn nhảy rộng rãi, chung quanh được thiết bị với giàn đèn điện tử tự động. Ba hàng ghế được xếp theo hàng chữ U, hai hàng ghế nệm nhung, một hàng ghế tre mây đan, nhất là những món nhậu nổi tiếng Việt Nam và Thái Lan…

Đêm 30/4/1999 vừa qua, ban nhạc Newsky chính thức trình diễn với hơn 30 quan khách. Các ca sĩ ái mộ nhất hiện nay ở Nhật cũng đã liên tục xuất hiện với những nhạc phẩm bất hủ và thịnh hành nhất. Nam ca sĩ Ngọc Long với các nhạc phẩm: “Khi yêu, Yuugata no uta (Bài hát hoàng hôn), Con gái bây giờ” v.v… Nữ ca sĩ Ngọc Anh đăc biệt trong các nhạc phẩm: “Tình yêu màu tím, 999 đóa hoa hồng, Xin còn gọi tên nhau”…

Chương trình nhạc sống vừa tăng cường thêm Tuyết Hoa, với giọng hát ngọt ngào, lối trình diễn trẻ trung, sống động vẫn được mọi người ái mộ.

Điều kiện mở quán
Khi ra tiệm, cần điều kiện tay nghề tàm tạm trở lên, bởi đa số khách là người Nhật, họ sẽ không khó tính như người Việt (khi thấy món ăn không giống như tên gọi!?). Nay số tiệm và khách gia tăng, sự cạnh tranh cũng lên cao nên nhiều tiệm đã có nỗ lực cải thiện phẩm chất và cách phục vụ và chiều hướng khách Việt đi ăn tiệm Việt bắt đầu gia tăng. Muốn mở tiệm phải trả lời được câu hỏi đầu tiên: “Tiền đâu?”. Chi phí mở quán khoảng 5-25 triệu Yen (40.000 – 200.000 USD), để mở một tiệm khoảng 20-50 ghế, gồm 2 khoản chính là tiền thuê hay sang cửa tiệm cũ (10-20 lần tiền thuê hàng tháng), chiếm độ 1/2 và trang thiết bị độ 1/2. Đòi hỏi số vốn cao cũng là trở ngại chính, nếu không thì số tiệm ăn Việt mọc ra có lẽ còn gấp bội bây giờ.

Nhật Bản đang hướng mạnh vào Việt Nam và người Nhật rất thích món ăn Việt Nam, nên việc mở tiệm ăn hay mỹ nghệ cũng là một cách truyền bá văn hóa Việt vậy.

Theo Đỗ Thông Minh


Danh sách các quán ăn tại Nhật

1- Angkor Wat rest (Shibuya) (Campuchia-Việt Nam)
T151-0043 Tokyo-To, Shibuya-Ku, Dogenzaka 1-16-6
Tel: 03-3477-1010
2- Angkor Wat rest (Yoyogi) (Campuchia-Việt Nam)
T151-0053 Tokyo-To, Shibuya-Ku, Yoyogi 1-38-13
Tel: 03-3370-3019
3- Annam blue rest (Việt)
T461-0856 Aichi-Ken, Nagoya-Shi, Chikusa-Ku, Fukiage 1-1-1 Aoyagi Biru 1F
Tel: 052-741-6105
4- Ăn ngon rest (AN NGON REST) (Việt)
T542-0081 Osaka-Shi, Chuo-Ku, Minami Senba 4-11-24
Tel: 06-282-4567
5- Ao papaiya rest (Việt)
T114-0031 Tokyo-To, Kita-Ku, Jujo Nakahara 1-1-7
Daisan Hokusei Bldg., B1
Tel: 03-3905-8838
6- Áo dài rest (AO DAI REST) (Việt)
T107-0052 Tokyo-To, Minato-Ku, Akasaka 5-4-14
Trade Akasaka Bldg., 1F
Tel: 03-3583-0234
7- Asia Café (Việt-Thái-Indonesia)
T852-8135 Nagasaki-Ken, Nagasaki-Shi, Chitose-Machi 3-3
Kawashima Biru 2F
Tel: 0975-22-4128
8- Bamboo chopsticks bar (Việt-Thái-Nhật)
T158-0094 Tokyo-To, Setagaya-Ku, Tamagawa 3-9-2-2F Tel: 03-3700-0702
9- Betonamu ryori minami jujisei (Việt)
T812-0016 Fukuoka-Ken, Fukuoka-Shi, Hakata-Ku, Ekiminami 4-12-27
Tel: 092-474-68932
10- Betonamu ryori mekong (Việt)
T658-0032 Hyogo-Ken, Kobe-Shi, Higashinada-Ku, Koyo-Cho, Naka-Machi 5-15
Tel: 078-857-9222
11- Betonamu shuka (Việt)
T156-0001 Tokyo-To, Shibuya-Ku, Jingumae 4-28-16-B1
Tel: 03-3478-2512
12- Bến thành (Việt)
T222-0032 Kanaga-Ken, Yokohama-Shi, Kohoku-Ku, Mamedo-Cho, Kikuna 480-1
Kikuna Haitsu 103
Tel: 045-434-2467
13- Boungainvillaea (Việt)
T150-0043 Tokyo-To, Shibuya-Ku, Dogenzaka 2-25-9 Romanee 80 Bldg. 2F
Tel: 03-3496-5537
14- Cambodia (Campuchia-Việt)
T117-0033 Tokyo-To, Toshima-Ku, Takada 3-14-17 Yoshino Bldg. 2F
Tel: 03-3209-9320
15- Cơm bình dân (COM BINH DAN) (Việt)
T840-0826 Saga-Ken, Saga-Shi, Shirayama 1-1-9-2F
Tel: 0952-26-2617
16- Đà Lạt rest (DA LAT) (Việt)
T152-0035 Tokyo-To, Meguro-Ku, Jiyugaoka 1-9-5 Ogawa Bldg. 3F
Tel: 03-5701-1871
17- Dogura rest (Việt)
T158-0094 Tokyo-To, Hachioji-Shi, Azuma-Cho 8-10 Tel: 0426-48-1152
18- Gaara rest (Việt-Thái-Hàn quốc-Indonesia-Nhật)
T010-0921 Kyoto-Fu, Kyto-Shi, Kita-Ku, Kamigamo, Mukainawate-Cho 16 Dome House Okada 2F
Tel & Fax: 075-722-5929
19- Gado gado (Việt-Thái-Indonesia)
T010-0921 Akita-ken, Akita-Shi, O-Machi 5-4-19 Dai 3 NK Biru 1F
Tel: 0188-64-8664
20- Giang’s betonamu ryori ten (Việt)
T158-0094 Tokyo-To, Setagaya-Ku, Tamagawa 3-5-7-3F
Tel: 03-3700-2475
21- Hello Vietnam rest (Việt)
T101-0044 Tokyo-To, Chiyoda-Ku, Kaji-Machi 2-7-5
Tel: 03-3254-0860
22- Honba betanamu ryori rest (V)
T812-0011 Fukuoka-Ken, Fukuoka-Shi, Hakata Ekimae 3-26-5
M Bldg. 1 Gokan
Tel: 092-481-2833
23- Hồng Phước rest (HONG PHUOC REST) (Việt)
T330-0802 Saitama-Ken, Omiya-Shi, Miya-Cho 4-14-1
Tel: 0486-42-7029
24- Hương quê rest (HUONG QUE REST) (Việt)
T243-0815 Kanagawa-Ken, Atsugi-Shi, Tsumada Nishi 3-13-28
Tel: 0462-95-1942
25- Hương việt rest (HUONG VIET REST) (Việt)
T164-0003 Tokyo-To, Nakano-Ku, Higashinakano 5-3-3, Tokyo Bldg., B2
Tel: 03-3364-6304
26- Lâm Hà Nội rest (LAM HA NOI REST), Motocho (Việt)
T653-0022 Hyogo-Ken, Kobe-Shi, Chuo-Ku, Motocho Dori 1-10-12
Tel: 078-391-3981
27- Lâm Hà Nội rest (LAM HA NOI REST), Nagata (V)
T653-0022 Hyogo-Ken, Kobe-Shi, Nagata-Ku, Higashi Shiriike-Cho 6-1-21
Tel: 078-652-0693
28- Little Saigon rest (Việt)
T155-0031 Tokyo-To, Setagaya-Ku, Kitazawa 2-19-17 Sawadaya Biru B1
Tel: 03-3414-0076
29- Mekong rest (Việt)
T658-0032 Hyogo-Ke, Kobe-Shi, Higasgi Nada-Cho, Koyo-Machi, Naka 5-15
Tel: 078-857-9222
30- Mekong kawa rest (Campuchia-Việt)
T153-0062 Tokyo-To, Meguro-Ku, Mita 1-12-21-2F
Tel: 03-5710-5037
31- Miss Sài Gòn rest ( MISS SAI GON REST) (Musashino) (Việt)
T180-0003 Tokyo-To, Musashino-Shi, Kichijoji Minami-Cho 1-8-5
Obata Bldg. B1F
Tel: 0422-23-0511
32- Miss Sài Gòn rest ( MISS SAI GON REST) (Shibuya) (Việt)
T150-0043 Tokyo-To, Shibuya-Ku, Dogenzaka 9-18-6F
Tel: 03-5489-3081
33- Miss Sài Gòn (Rest) (V)
T910-0023 Fukui-Ken, Fukui-Shi, Junka 2-8-14 Tower Biru 7F
Tel: 0776-29-1511
34- Mothers rest. (Pháp-Thái-Việt)
T135-0047 Tokyo-To, Edo-Ku, Tomioka 2-2-7
Tel: 03-3820-1370
35- Mỹ Dung rest (Bunkyo) (Việt)
T113-0033 Tokyo-To, Bunkyo-Ku, Hongo 4-2-2, Musashi Bldg. 2F
Tel: 03-3815-1195
36- Mỹ Dung rest (Shinjuku) (Việt)
T160-0022 Tokyo-To, Shinjuku-Ku, Shinjuku 1-3-8
Tel: 03-5379-5240
37- Mỹ Dung rest (Toshima) (Việt)
T171-0021 Tokyo-To, Toshima-Ku, Nishi Ikebukuro 5-1-6-2F
Tel: 03-3985-8967
38- New Sai gon rest. (Việt)
T653-0036 Hyogo-Ken, Kobe-Shi, Nagata-Ku, Udetsuka-Cho 7-6-8
Tel: 078-643-0927
39- Patchouli rest. (Việt)
T860-0845 Kumamoto-Ken, Kumamoto-Shi, Kamidori-Cho 9-21 Tokan Mansion 1F
Tel: 096-323-0867
40- Phú Quốc rest (PHU QUOC REST) (Việt)
T060-0063 Hokkai-Do, Sapporo-Shi, Chuo-Ku, Minami 3 Nishi 7, Kaku Imagi Maision 2F
Tel: 011-272-0477
41- Pink dragon (Snak) (Việt)
T910-0023 Fukui-Ken, Fukui-Shi, Junka 2-22-1 Teraki Biru 2F
Tel: 0776-28-5737
42- Pub little Saigon rest (Việt)
T320-0034 Tochigi-Ken, Utsunomiya-Shi, Izumi-Cho 2-17
Tel: 0286-21-8438
43- Quán cơm Việt Nam (QUAN COM VIET NAM) (V)
T144-0052 Tokyo-To, Ota-Ku, Kamata 5-1-4, Sekine Bldg. 2F
Tel: 3732-3185
44- Restaurant 99 (Việt-Thái)
T160-0021 Tokyo-To, Shinjuku-Ku, Kabuki-Cho 2-9-18, Lion Plaza Shinjuku Bldg. 2F
Tel: 03-3208-7990
45- Rock mother rest (Việt-Nhật)
T155-0033 Tokyo-To, Setagaya-Ku, Daita 5-3-6
Tel: 03-3411-8604
46- Rose room rest. (Việt)
T379-1100 Gunma-Ken, Seta-Gun, Fujimi-Mura, Haranokyo 870-6
Tel: 0272-88-7862
47- Sài Gòn 1 rest (SAI GON 1 REST) (Yurakucho) (Việt)
T100-0006 Tokyo-To, Chiyoda-Ku, Yurakucho 1-8-1 Hibuya Park Bldg., 112
Tel: 03-3275-3036
48- Sài Gòn 2 rest (SAI GON 2 REST) (Ginza) (Việt)
T104-0061 Tokyo-To, Chuo-Ku, Ginza 1-3-13, 22 Fuji Bldg. B1
Tel: 3561-5314
49- Sài Gòn 3 rest (SAI GON 3 REST) (Ginza) (Việt)
T104-0061 Tokyo-To, Chuo-Ku, Ginza 1-16-1, Ginza Toka Bldg. B1
Tel: 3535-9935
50- Sài Gòn rest (SAI GON REST) (Ikebukuro) (Việt)
T170-0013 Tokyo-To, Toshima-Ku, Higashi Ikebukuro 1-7-10, Torikoma Daiich Bldg., 3F
Tel: 03- 3989-0255
51- Sài Gòn rest (SAI GON REST) (Shizuoka) (Việt)
T422–8007 Shizuoka-Ken, Shizuoka-Shi, Hijiri Isshiki 174
Tel: 045-263-1289, Fax: 045-262-5699
52- Sài Gòn đẹp lắm rest (SAI GON DEP LAM REST) (Việt)
T150-0001 Tokyo-To, Shinjuku-Ku, Jingumae 4-28-16-3F
Tel: 03- 3466-1847, Fax: 3401-9667
53- Sài Gòn đẹp lắm II rest (SAI GON DEP LAM II REST) (Việt)
T155-0031 Tokyo-To, Setagaya-Ku, Kitazawa 2-15-3 Nakamura Biru 1F
Tel: 03- 3411-3566
54- Sài Gòn pagolac (SAI GON PAGOLAC) (Việt)
T144-0052 Tokyo-To, Ota-Ku, Kamata 5-26-6-B1
Tel: 03-3731-1442
55- Sài Gòn quán (SAI GON QUAN) (Việt)
T581-0041 Osaka-Fu, Yao-Shi, Nakata 3-28-1
Tel: 0729-93-2186
56- Sáng tạo rest (SANG TAO REST)(Việt)
T564-0051 Osaka-Fu, Suita-Shi, Toyotsu-Cho 21-10 Kuruzu Esaka Dai 2 Biru 1F
Tel: 06-378-7881
57- Sun fish kitchen (Việt-Thái-Lào)
T140-0011 Tokyo-To, Shinagawa-Ku, Higashi Oi 5-17-2 Nomura Biru 3F
Tel: 03-3458-3028
58- Tes company (Việt-Thái)
T060-0063 Hokkaido, Sapporo-Shi, Chuo-Ku, Minami 3 Jo, Nishi 2 Chome 15-4
TES 3.2 BIRU 4F
Tel: 011-210-8220, Fax: 011-210-8221
59- Tétés café (Việt-Thái)
T106-0031 Tokyo-To, Minato-Ku, Nishi Azabu 2-13-12-2F
Tel: 03-5468-5505
60- Tétés café (Việt-Thái-Pháp)
T150-0041 Tokyo-To, Shibuya-Ku, Jinnan 1-8-19 Ini Biru B1F
Tel: 03-5456-7534
61- Thiên đưòng (THIEN DUONG) (Việt)
T113-0033 Tokyo-To, Bunkyo-Ku, Hongo 2-2-9, Century Tower B1
Tel: 03-5800-0099
62- Thiên Phước (THIEN PHUOC) (Yotsuya) (Việt)
T160-0004 Tokyo-To, Shinjuku-Ku, Yoysuya 3-11, Kotoku-Biru 2F
Tel: 03-3358-6617
63- Trang café (Việt)
T150-0001 Tokyo-To, Shibuya-Ku, Jingumae 4-28-16 Hanadorobo Biru 1F
Tel: 03-3478-2508
64- Tosenbo rest (Đông Tiên Phòng) (Việt-Thái-Lào)
T106-0032 Tokyo-To, Minato-Ku, Roppongi 3-14-12, Shuwa Roppongi Bldg. B1
Tel: 03-3401-3741
65- Umibozu rest (Việt-Nhật)
T420-0857 Shizuoka-Ken, Shizuoka-Shi, Miyuki-Cho 11-30 Excell Wado Shizuoka B1
Tel: 054-251-5050
66- Việt Nam alice (VIET NAM ALICE)
T104-0061Tokyo-To, Chuo-Ku, Ginza 3-2-1 Purantan Ginza 7F
Tel: 03-5250-0801
67- Việt Nam quán (VIET NAM REST)
T437-1100 Shizuoka-Ken, Iwata-Gun, Toyoda-Cho, Tateno 151
Tel: 0538-34-5150
68- Việt Nam restaurant (VIET NAM REST)
T243-0401 Kanagawa-Ken, Ebina-Shi, Higashi Kashiwagaya 2-30-11
Tel:
69- Việt Nam ryori rest (VIET NAM RYORI)
T812-0016 Fukuoka-Ken, Fukuoka-Shi, Hakata-Ku, Ekiminami 4-12-27
Tel: 092-474-6932
70- Yukoen (DƯ HƯƠNG VIÊN) (Hoa-Việt)
T164-0001 Tokyo-To, Nakano-Ku, Nakano 5-50-9
Tel: 03-3387-6166

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Khi sử dụng tiếng Việt, bạn cần viết tiếng Việt có dấu, ngôn từ dung dị mà lại không dung tục. Có thể đồng ý hay không đồng ý, nhưng hãy đưa chứng lí và cảm tưởng thực sự của bạn.

LƯU Ý: Blog đặt ở chế độ mở, không kiểm duyệt bình luận. Nếu nhỡ tay, cũng có thể tự xóa để viết lại. Nhưng những bình luận cảm tính, lạc đề, trái thuần phong mĩ tục, thì sẽ bị loại khỏi blog và ghi nhớ spam ở cuối trang.

Ghi chú (tháng 11/2016): Từ tháng 6 đến tháng 11/2016, hàng ngày có rất nhiều comment rác quảng cáo (bán hàng, rao vặt). Nên từ ngày 09/11/2016, có lúc blog sẽ đặt chế độ kiểm duyệt, để tự động loại bỏ rác.