Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách 晴耕雨讀

05/01/2026

Bách khoa toàn thư Việt Nam : Thư viện hiệp hội Á Châu (Bibliothèque de la Société Asiatique)

Lấy từ trang của BKTTVN.

Tháng 1 năm 2026,

Giao Blog


---

Thư viện hiệp hội Á Châu

(Bibliothèque de la Société Asiatique)

thư viện của Hiệp hội Á châu, thành lập vào năm 1989 tại Pari (Pháp).

Châu Âu thế kỷ XIX dành nhiều quan tâm tới văn hóa của những xứ sở Á châu. Với chủ trương hướng tới châu Á, nhiều tổ chức học thuật từ châu Âu được mở ra để lan tỏa trí thức và trên hết để cổ vũ sự sáng tạo những chuyên ngành mới. Pháp quốc đã đóng vai trò khởi xướng.

Ý tưởng về một hiệp hội Á châu tại Paris được ra đời năm 1821 trong cuộc trao đổi giữa các nhà trí thức quý tộc Pháp. Đây là thời điểm mà những khảo cứu Đông phương đang được học giới Âu châu háo hức khám phá và chờ đợi. Một cách chính thức, trong cuộc họp đầu tiên ngày 1 tháng Tư năm 1822, (diễn ra từ 8 giờ sáng tới nửa đêm), Chủ tịch và Thư ký lâm thời của Hiệp hội Á châu đã được bầu. Đây chính là hiệp hội học thuật đầu tiên của loại hình hiệp hội này ở châu Âu. Từ đó tới nay, chủ trương học thuật của Hiệp hội hầu như được duy trì, luôn luôn cổ lệ hướng nghiên cứu các ngôn ngữ của châu Á. Ngay từ buổi hình thành, Hiệp hội Á châu đã rất nhanh vượt lên phạm vi văn hiến học để bao gồm tổng thể nhiều nghiên cứu đa dạng về Đông phương.

Biểu tượng của Hiệp hội Á châu

Là hiệp hội độc lập, trở nên nổi tiếng bởi hiệu quả trong công chúng từ năm 1829, Hiệp hội Á châu kết hợp với các đối tác danh tiếng ở Pháp như Collège de France [Trường Quốc học Pháp], Académie des Inscriptions et Belles-Lettres [Viện Hàn lâm Minh văn và Mỹ văn]. Thư viện của Hiệp hội được thành lập từ năm 1989 tại số 52 phố Cardinal Lemoine (Paris), là kết quả của một thỏa thuận được ký kết giữa Bộ Giáo dục quốc gia và Hiệp hội Á châu kế thừa một cam kết lâu dài của Nhà nước Pháp từ năm 1924. Đương nhiên, Hiệp hội Á châu có vị thế bên cạnh bộ phận Viễn Đông của Collège de France.

Thư viện của Hiệp hội Á châu là kết tinh di sản từ những nguồn cung tiến và hiến tặng từ thủa mới thành lập. Tài liệu của thư viện ngày thêm phong phú bởi những trao đổi giữa ấn phẩm Journal Asiatique (định kỳ hai năm một số) và rất nhiều tạp chí quốc tế đóng góp những khảo cứu về Đông phương học, cũng như nguồn cung hiến những xuất bản phẩm của chính các thành viên Hiệp hội Á châu.

Hiện tại, thư viện Hiệp hội bao gồm hơn 100.000 sách (bằng 54 ngôn ngữ, từ 80 quốc gia, xứ sở), 200 tên ấn phẩm định kỳ hiện hành, cùng những tài liệu họa phẩm, bản đồ, bản in rập, hình ảnh cổ xưa và những phông lưu trữ. Trong đó, có một số đang được phân loại.

Tổng thể tài liệu thư viện đa dạng và phong phú này phản ảnh mối quan tâm và phạm vi học thuật đối với nền Đông phương học đã được di truyền từ những thư viện tư nhân cho tới hiệp hội mà cá nhân đó là thành viên, thậm chí có vị là quản trị viên. Đáng kể tới những phông tài liệu quan trọng nhất đã được số hóa và được đánh giá là hiếm quý bởi nội dung tự thân. Đó là phông Edouard Chavannes (1865-1918), phông Henri Maspero (1883-1945), phông Paul Demiéville (1894-1979) và phông Jean Filliozat (1906-1982). Có những phông khác không lớn bằng song rất hứa hẹn giá trị học thuật như phông James Hamilton (1923-2003) và phông Louis Bazin (1920-2011) chuyên về văn hóa Trung Á, phông Foucher (1865-1952) và phông Emile Sénart (1847-1928) chuyên về nghệ thuật Phật giáo và Ấn Độ, cũng như phông Tây Tạng được di truyền bởi Jacques Bacot từ năm 1971.

Riêng thư viện tư được kết hợp với các thư viện của bộ phận Viễn Đông trong Collège de France, là nơi bổ sung những bộ sưu tập và củng cố thế mạnh tổng hợp của Viện Khảo cứu Các nền văn minh được thiết lập trong những trụ sở tại địa chỉ Cardinal Lemoine, nơi được hoàn thành việc trùng tu năm 2019.

Năm 2018, các bộ sưu tập của thư viện Hiệp hội được Bộ Giáo dục cấp nhãn hiệu Collections d’excellence [Những bộ sưu tập xuất sắc] về Khảo cứu và Sáng tạo.

Tài liệu tham khảo

1. Trang web của Académie des Inscriptions et Belles-Lettres [Viện Hàn lâm Minh văn và Mỹ văn] (Pháp) : https://www.aibl.fr/societe-asiatique/?lang=fr.

2. Trang web của Collège de France [Trường Quốc học Pháp] : https://www.college-de-france.fr/site/bibliotheques-archives/bibliotheque-de-la-societe-asiatique.htm.

https://bktt.vn/Th%C6%B0_vi%E1%BB%87n_hi%E1%BB%87p_h%E1%BB%99i_%C3%81_Ch%C3%A2u

...


CẬP NHẬT


1.



Bibliothèque de la Société asiatique

Pôle Mondes asiatiques

Présentation

La Société Asiatique est née à Paris en 1822, à une époque où les études orientales excitaient dans le monde intellectuel un sentiment général de curiosité et d’attente. Première société savante de ce genre en Europe, elle servit notamment de modèle à la Royal Asiatic Society créée à Londres un an plus tard. Les buts de la Société Asiatique étaient « d’encourager l'étude des langues de l'Asie » en favorisant la rédaction et la publication de dictionnaires et d’ouvrages pédagogiques, « de se procurer les manuscrits asiatiques, les répandre par la voie de l'impression, d'en faire faire des extraits ou traductions », et « d'entretenir des relations et une correspondance avec les sociétés (...) et avec les savants asiatiques ou européens » (Règlement de 1822, § I art. 1 à 3).

Les champs d'intérêt de la Société ont rapidement dépassé la philologie pour englober l’ensemble des études orientales. Depuis près de deux siècles, les membres de la Société sont des spécialistes de l’Orient : français et étrangers, professionnels ou amateurs, de toutes les disciplines. La tenue de séances mensuelles et de colloques annuels, la publication sans interruption depuis 1822 du Journal Asiatique et d'ouvrages constituent les principales activités de la Société Asiatique. En outre, elle a développé une bibliothèque spécialisée, patrimoine inestimable, qui est utilisée par de nombreux chercheurs.

Association indépendante, reconnue d'utilité publique dès 1829, la Société Asiatique entretient des partenariats avec des institutions prestigieuses comme le Collège de France ou l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, auxquelles ont appartenu et appartiennent un grand nombre de ses membres. Sa bibliothèque était installée depuis 1989 au 52, rue du Cardinal Lemoine, en vertu d'une convention signée entre le Ministère de l'Éducation nationale et la Société Asiatique en application d'un engagement perpétuel de l'État datant de 1924. Elle y trouve naturellement sa place aux côtés du pôle Extrême-Orient du Collège de France.

La bibliothèque de la Société Asiatique est le fruit de la succession de dons et de legs effectués depuis la fondation de cette société savante. Elle s’est enrichie également par échanges entre le Journal Asiatique, périodique scientifique biannuel, et la plupart des revues internationales consacrées aux études orientales et par le don de leurs propres publications de la part de ses membres.

Actuellement, la bibliothèque compte plus de 100 000 volumes (en 54 langues, de 80 pays), 200 titres de périodiques vivants, auxquels s’ajoutent des documents iconographiques, des cartes, estampages, photographies anciennes, ainsi que des fonds d’archives dont certains sont en cours de classement.

Cet ensemble – d’une diversité et d’une richesse remarquables – reflète les intérêts et les champs scientifiques des orientalistes prestigieux ou moins connus qui ont légué leur bibliothèque personnelle à la société dont ils furent membres et parfois administrateurs. Les fonds les plus importants numériquement et par la rareté de leur contenu sont ceux d’Edouard Chavannes (1865-1918), Henri Maspero (1883-1945), Paul Demiéville (1894-1979) et Jean Filliozat (1906-1982). D’autres fonds moins vastes, mais d’un immense intérêt scientifique, sont également conservés : on peut citer, entre autres, les fonds James Hamilton (1923-2003) et Louis Bazin (1920-2011) pour le monde turc et l’Asie centrale, les fonds Foucher (1865-1952) et Emile Sénart (1847-1928) pour l’art bouddhique et l’Inde, ainsi que le fonds tibétain légué par Jacques Bacot en 1971.

Seule bibliothèque privée associée aux bibliothèques du pôle Extrême-Orient du Collège de France, elle complète les collections et renforce la synergie de l'Institut des Civilisations.

La consultation des manuscrits orientaux, de certaines cartes et des archives est soumise à l’accord du président de la Société Asiatique à qui il convient d’envoyer une demande écrite.

En 2018, les collections de la bibliothèque ont été labellisées « Collections d’excellence » par le ministère de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et de l'Innovation.

Label Collex Persée

Conditions d'accès

La bibliothèque de la Société Asiatique est ouverte aux membres de la Société, aux usagers des bibliothèques du pôle Extrême-Orient et aux visiteurs étrangers ayant formulé une demande particulière.

La consultation des ouvrages de la bibliothèque se fait sur rendez-vous, en envoyant un message 8 jours avant la date souhaitée, à notre adresse courriel. Une réponse de confirmation vous sera adressée.

Services proposés

Le prêt des ouvrages postérieurs à 1 900, hors usuels et périodiques, est possible pour les membres de la Société.

Partenariat Société asiatique - Collège de France : numérisation et catalogage

Grâce au généreux soutien de la Chiang Ching-Kuo Foundation 蔣經國國際學術交流基金會 (Taiwan), la Société Asiatique développe un programme triennal dont le but est de mettre ligne des documents originaux et exceptionnels, ainsi que de réaliser le catalogage des riches collections Chavannes, Demiéville et Maspero dont les livres sont conservés à la bibliothèque de la Société.

Les travaux financés actuellement par la Fondation Chiang Ching-Kuo (projet IE001-U-13) incluent la numérisation de 7 500 pages de documents rares. On peut citer à titre d’exemple des monographies comme le Journal d'un mandarin de Foucault de Mondiou (Paris, 1887), les Éléments de la grammaire mandchoue de Hans Conon von der Gabelentz (Altenbourg, 1832), la Description de Pékin par le Père Hyacinthe (Nikita Iakovlevitch Bitchourine) traduit du russe par Ferry de Pigny (Saint-Pétersbourg, 1829), ou encore la Vie secrète de la cour de Chine d’Albert Maybon (Paris, 1910). Le projet porte aussi sur des revues difficiles à trouver comme la Revue catholique 聖教襍誌 (Shanghai, 1924), le Bulletin de l'Institut historique et philologique 國立中央研究院歷史語言研究所集刋 (Canton 廣東, 1928), le Weekly Journal of the Institute of Philological & Historical Studies 國立中山大學語言歷史硏究所週刋 (Canton 廣東, 1928) ou la revue Tianshan 天山.

La numérisation a été achevée en décembre 2016. Les documents sont visibles sur Salamandre.

L’autre partie du projet concerne le catalogage de 5 500 ouvrages en langues occidentales contenus dans les collections Chavannes, Demiéville et Maspero. Ce signalement est réalisé dans le catalogue des bibliothèques du Collège de France depuis 2016.

Accès, horaires et contacts

La bibliothèque est ouverte sur rendez-vous tous les après-midis. Merci de bien vouloir nous adresser un courriel 48 h à l'avance.

https://www.college-de-france.fr/fr/bibliotheque-archives/bibliotheque-de-la-societe-asiatique

...

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Khi sử dụng tiếng Việt, bạn cần viết tiếng Việt có dấu, ngôn từ dung dị mà lại không dung tục. Có thể đồng ý hay không đồng ý, nhưng hãy đưa chứng lí và cảm tưởng thực sự của bạn.

LƯU Ý: Blog đặt ở chế độ mở, không kiểm duyệt bình luận. Nếu nhỡ tay, cũng có thể tự xóa để viết lại. Nhưng những bình luận cảm tính, lạc đề, trái thuần phong mĩ tục, thì sẽ bị loại khỏi blog và ghi nhớ spam ở cuối trang.

Ghi chú (tháng 11/2016): Từ tháng 6 đến tháng 11/2016, hàng ngày có rất nhiều comment rác quảng cáo (bán hàng, rao vặt). Nên từ ngày 09/11/2016, có lúc blog sẽ đặt chế độ kiểm duyệt, để tự động loại bỏ rác.