Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách 晴耕雨讀

04/09/2014

Các tạp chí Anh ngữ hiện đã mở ở Việt Nam (2014)

                                   Đưa lên từ 29/8/2014, nhận được bổ sung của Baron, nên chỉnh và post bổ sung


Gồm 4 tạp chí sau.
"
1. Advances in Natural Sciences: Nanoscience and Nanotechnology. Nhà xuất bản là IOP Publishing. Đơn vị chủ quản là Viện Hàn lâm khoa học và công nghệ Việt Nam.

2. Vietnam Journal of Mathematics. Nhà xuất bản là Springer. Đơn vị chủ quản là Viện Hàn lâm khoa học và công nghệ Việt Nam.

3. Acta Mathematica Vietnamica. Nhà xuất bản là Springer. Đơn vị chủ quản là Viện Toán học - Viện Hàn lâm khoa học và công nghệ Việt Nam.

4. Vietnam Journal of Computer Science. Nhà xuất bản là Springer. Đơn vị chủ quản là trường Đại học Nguyễn Tất Thành.

"

Đây là theo sự tổng hợp và tìm hiểu của bạn Baron Trịnh. Chép về đây để lưu.

Bổ sung thêm, cái thứ 5, là tạp chí do ông giáo Hưng mới mở năm 2013 hồi còn là cố vấn của Đại học Tôn Đức Thắng.

Lời nhờ với Baron: Baron đã cất công tìm hiểu, thì giúp thêm một chút, để bà con nắm thêm được vấn đề cho chắc. Đó là, thêm thông tin về thời gian mở của các tạp chí nữa.

---

Bổ sung 1 (04/9/2014): Xin cảm ơn Baron đã bổ sung tư liệu. Bây giờ, thì cập nhật thông tin về 5 tạp chí như sau.

1.

2.

3.

4.

5.

(Đang bổ sung)

10 nhận xét:

  1. Dear bác Giao
    Thời gian chính xác của thành lập các Tạp chí trên thì nhà em không có chi tiết. Nhưng thời gian xuất bản thì cung cấp thêm cho bác như sau:

    1. Advances in Natural Sciences: Nanoscience and Nanotechnology: Xuất bản số đầu tiên (Volume 1) vào tháng 3 năm 2010.

    2. Vietnam Journal of Mathematics: Xuất bản số đầu tiên vào tháng 3 năm 2010.

    3. Acta Mathematica Vietnamica: Xuất bản số đầu tiên vào năm 1964 (khi đó Tạp chí có tên là Acta Scientiarum Vietnamicarum, Sectio Scientiarum Mathematicarum et Physicarum). Sau 10 số xuất bản, năm 1976 mới đổi tên thành Acta Mathematica Vietnamica.

    4. Vietnam Journal of Computer Science: Bài giới thiệu tạp chí của Tổng biên tập đăng ngày 26/11/2013. Xuất bản số đầu tiên vào đầu năm 2014.

    Trả lờiXóa
  2. Chỉnh sửa lại:

    2. Vietnam Journal of Mathematics: Xuất bản số đầu tiên vào tháng 3 năm 2013.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Cảm ơn Baron nhiếu ! Có thêm chi tiết về thời gian rất hữu ích cho việc quan sát động thái hội nhập quốc tế của khoa học Vn.

      Như vậy, hầu như đầu là sau năm 2010 (nói vui, là đều sang thế kỉ XXI cả rồi).

      - Thêm chút nữa, nếu được, chàng Baron à: tên của Tổng Biên tập các tạp chí.
      - Nên ghi nhớ những vị Tổng Biên tập nữa, giúp ích cho việc quan sát hội nhập mà.

      Mình sẽ bổ sung các chi tiết trên lên chính văn.

      Xóa
    2. Dear bác Giao
      Tổng biên tập của các Tạp chí trên như sau:
      1. Advances in Natural Sciences: Nanoscience and Nanotechnology: Tổng biên tập là GS Nguyễn Văn Hiệu
      2. Vietnam Journal of Mathematics: Tổng biên tập là GS Hoàng Xuân Phú

      3. Acta Mathematica Vietnamica: Tổng biên tập giai đoạn 1976-1983 là GS Lê Văn Thiêm, giai đoạn 1984-1990 là GS Hoàng Tụy, giai đoạn 1991-2007 là GS Ngô Việt Trung, và giai đoạn 2008 đến nay là GS Nguyễn Tử Cường.

      4. Vietnam Journal of Computer Science: Tổng biên tập là GS Nguyễn Ngọc Thành (Wroclaw University of Technology).

      Xóa
    3. Có thế chứ ! Cảm ơn Baron !

      Baron thấy không, bổ sung thêm hai thông tin (năm mở và TBT), là ta thấy gần gũi hơn một chút rồi. Để mình bổ sung lên chính văn các thông tin Baron vừa tổng hợp.

      Xóa
  3. Có một bài trả lời phỏng vấn rất đáng tham khảo, của thầy Hoàng Tụy, trên tờ Tia Sáng:
    http://tiasang.com.vn/Default.aspx?tabid=110&CategoryID=36&News=7840

    à người từng được mời tham gia ban biên tập hoặc làm TBT một vài tạp chí khoa học quốc tế, xin giáo sư chia sẻ về khó khăn lớn nhất mà ông từng trải qua trước đây khi hợp tác làm các tạp chí khoa học quốc tế?

    Lần đầu tiên tôi được mời tham gia ban biên tập một tạp chí quốc tế là năm 1976. Hôm ấy, ở Budapest, trong phiên họp toàn thể của Hội thảo Quốc tế về Qui hoạch Toán học (mathematical programming), sau khi đọc xong báo cáo mời, tôi vừa trên diễn đàn bước xuống thì Balinski, TBT tạp chí Mathematical Programming, đến gặp và tỏ ý mời tôi tham gia ban biên tập của tạp chí. Thời đó, một trong những khó khăn lớn nhất cho các nhà khoa học trong nước gặp phải trong việc hợp tác với các tạp chí quốc tế là vấn đề thông tin liên lạc. Cách đây mấy chục năm, lần đầu tiên cộng đồng Tối ưu toàn cục gặp nhau ở Nhật và đề nghị tôi làm TBT của tờ tạp chí Tối ưu Toàn cục. Công việc TBT đòi hỏi phải gửi rất nhiều thư từ cho các tác giả. Tất cả thư từ chúng tôi gửi đi nước ngoài đều phải đợi đến lúc có người nước ngoài sang Việt Nam về nước thì nhờ họ cầm đi. Ngược lại, thư từ nước ngoài gửi về Việt Nam thì có khi mất hàng tháng trời mới tới nơi hoặc có khi không có. Vì vậy tôi tập hợp tất cả các phong bì mà ngày gửi và ngày đến cách nhau mấy tháng rồi đưa cho cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng và ông đã chỉ thị cho Tổng cục Bưu điện nhưng cũng không thay đổi được. Trước năm 1975 khi tôi còn nằm trong Ban Biên tập của tạp chí Mathematical Programing thì tình hình thậm chí còn khó khăn hơn, bởi thời đó người ta cấm gửi thư ra nước ngoài, muốn gửi thì phải qua kiểm duyệt chứ không được tự động, khiến nhiều khi tôi phải làm “liều”, nhận “chui”. Chỉ đến khi Việt Nam mở cửa, quan hệ với các nước bình thường thì giao lưu thư từ đó mới được cải thiện. Nhưng thời kỳ mới mở cửa cũng vẫn còn những bất cập, một là các nhân viên bưu tá nhiều khi không làm đúng trách nhiệm, có khi để dồn mới đưa, có khi để mất, rồi có khi mấy tờ báo ở nước ngoài về có mấy hình đẹp đẽ thì giữ lại cho con cháu chơi. Thứ hai là các bưu kiện quốc tế của Việt Nam hồi đó đều qua Bangkok thì họ đều giữ lại, lúc nào thuận tiện mới gửi qua.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Xin giáo sư cho biết để hình thành một tạp chí khoa học theo thông lệ quốc tế, người ta thường làm như thế nào?

      GS. Hoàng Tụy: Từ xưa, các tạp chí khoa học vốn do các đại học, viện nghiên cứu, hiệp hội khoa học lập ra và tự xuất bản. Đến bây giờ số tạp chí như vậy vẫn rất nhiều. Nhưng khi đã xuất hiện những nhà xuất bản (NXB) lớn chuyên kinh doanh việc xuất bản và phát hành sách và tạp chí khoa học, thì nhiều tạp chí thấy việc tự xuất bản và phát hành không hiệu quả bằng hợp tác với một NXB có uy tín để nhượng hẳn việc xuất bản và phát hành tạp chí cho NXB. Trong trường hợp này, tạp chí vẫn thuộc quyền chủ quản của tổ chức đã lập ra nó, NXB chỉ lo việc xuất bản. Cũng có trường hợp một nhóm nhà khoa học về một chuyên ngành nào đó muốn ra một tạp chí về chuyên ngành đó thì sau khi thỏa thuận với nhau về tổng biên tập (TBT) và thành phần ban biên tập thì TBT chịu trách nhiệm thay mặt đứng ra thương thảo với NXB để lập ra tạp chí. Khi đó tạp chí là của NXB (tức là bản quyền thuộc NXB), tuy NXB vẫn không can thiệp vào việc tổ chức biên tập, việc này vẫn để thuộc quyền TBT. Trong mọi trường hợp, mỗi bài được đăng đều do tác giả ký nhượng bản quyền bài đó cho tổ chức (NXB, trường, viện) chủ quản tạp chí đó.

      Trong khoảng chục năm gần đây đã ra đời loại tạp chí truy cập tự do (open access). Bài muốn đăng ở tạp chí loại này thì tác giả phải trả tiền cho NXB, nhưng khi đã đăng thì có thể truy cập tự do trên mạng. Trái với các tạp chí thông thường đã có trước đây là loại phải “đặt mua”, bài đăng ở đây thì tác giả không mất tiền để được đăng, nhưng độc giả phải trả tiền đặt mua từng năm, hoặc truy cập từng bài. Ngày nay các tạp chí loại “đăt mua” quá nhiều rồi, lập ra thêm một tạp chí loại đó rất khó tiêu thụ, cho nên các NXB thường khó nhận xuất bản thêm tạp chí mới loại này. Trái lại kinh doanh tạp chí tự do truy cập (TDTC) thu lãi lớn, cho nên các NXB dễ chấp nhận. Cũng vì lẽ đó, thị trường tạp chí TDTC rất sôi động, đã xuất hiện những NXB chỉ chuyên cho ra tạp chí TDTC. Trong tình hình đó tất nhiên nảy ra xu hướng thương mại hóa tiêu cực, cho nên có những tạp chí TDTC có chất lượng rất thấp.

      Vậy thưa giáo sư, chúng ta đã có những mối quan hệ hợp tác giữa các trường/viện trong nước và các nhà xuất bản quốc tế để xây dựng tạp chí khoa học như vậy chưa?

      Tạp chí Vietnam Journal of Mathematics là ví dụ về một tạp chí loại “đặt mua” trước đây do ta tự xuất bản, từ vài năm nay đã do NXB Springer hợp tác với ta xuất bản. Tạp chí Acta Mathematica Vietnamica cũng như vậy. Phía ta là chủ của tạp chí, cử TBT và Ban Biên tập, phụ trách toàn bộ nội dung tạp chí và bản thảo điện tử, còn Springer lo việc xuất bản và phát hành, theo những điều khoản đã thỏa thuận. Một ví dụ khác là gần đây, có tờ Vietnam Journal of Computer Science là một tạp chí TDTC đã ra đời, do Đại học Nguyễn Tất Thành (ĐH NTT) mời được GS Nguyễn Ngọc Thanh, một nhà khoa học Việt kiều Ba Lan có tiếng nhận đứng ra làm TBT và thành lập ban biên tập, đồng thời cử một người của ĐH NTT làm assistant editor (trợ lý biên tập), rồi liên hệ với Springer đề nghị NXB này nhận thành lập tạp chí theo những điều kiện trên. Trong trường hợp này, Springer là chủ của tạp chí và xuất bản tạp chí với sự hợp tác của ĐH NTT (điều này được ghi rõ trên trang bìa của tạp chí).

      Xóa
    2. Giới khoa học Việt Nam luôn mong đợi sự ra đời những tạp chí trong nước được lọt vào danh sách ISI, trong đó người ta thường kỳ vọng nhiều ở toán học và vật lý là những ngành mà Việt Nam có thế mạnh. Vậy vì sao trong hai ngành này chúng ta vẫn chưa xây dựng được các tạp chí trong danh sách ISI?

      Trước đây chúng ta có những khó khăn, hạn chế rất lớn về nguồn lực, khả năng và điều kiện kỹ thuật trong việc xuất bản các tạp chí khoa học có chất lượng cao, cả về nội dung và hình thức. Ví dụ như hai tạp chí Acta Mathematica Vietnamica và Vietnam Journal of Mathematics tuy đã ra đời được mấy chục năm nay, nhưng trước đây điều kiện thông tin liên lạc còn hạn chế, kỹ thuật in lạc hậu, việc xếp chữ mang tính thủ công nên rất khó cho việc in ấn các ký hiệu toán học, báo thường xuyên phát hành trễ, giấy in xấu, chữ in lèm nhèm nên bán rất khó khăn, chủ yếu chỉ dùng để trao đổi với các đại học nước ngoài mà cũng vô cùng vất vả và khó khăn. Dễ hiểu là trong những điều kiện đó làm sao thu hút được bài vở có chất lượng. Dù vậy ngay thời đó, hai tạp chí đó cũng đã được Math Review điểm duyệt thường xuyên và cũng đã có một số ít bài được đồng nghiệp quốc tế quan tâm, trích dẫn và đánh giá cao.

      Hơn chục năm nay, hai tạp chí toán của ta đã được cải tiến đáng kể, về cả nội dung và hình thức đang tiến nhanh tới chuẩn mực quốc tế. Tuy nhiên, trở ngại vẫn còn nhiều. Bên cạnh đó, việc đăng bài trên các tạp chí quốc tế gần đây được coi là điều kiện để được xét duyệt các đề tài nghiên cứu – ví dụ Quỹ Nafosted yêu cầu các đề tài trong lĩnh vực khoa học tự nhiên đều phải có công bố quốc tế trên các tạp chí ISI. Việc xét chức danh PGS, GS cũng dần dần đi theo xu hướng đó. Phải nói đó là xu hướng lành mạnh, tích cực. Nhưng đồng thời, mặt trái của nó là đối với những nhà khoa học có năng lực, đăng bài trên tạp chí trong nước ít nhiều là một sự hi sinh. Không mấy người thích đăng ở tạp chí trong nước, những bài viết tốt đều tìm cách đăng ở tạp chí nước ngoài, khiến chất lượng bài đăng trên các tạp chí trong nước không cao. Tất nhiên đây cũng là điều tự nhiên, từ trình độ lạc hậu đi lên không thể tránh được những chuyện như vậy.

      Vì sao một số tạp chí của các nước trong khu vực như Malaysia và Thái Lan có chất lượng không hơn tạp chí của Viện Toán học nhưng vẫn được nằm trong danh sách ISI?

      Chuyện này tôi nghe nói nhiều, nhưng thật tình tôi chưa có dịp kiểm chứng. Ở Thái Lan hay Malaysia, những người lập ra tạp chí phần lớn học từ Mỹ về và khi trở về nước họ vẫn giữ mối quan hệ tốt với thầy, bạn ở Mỹ. Đất nước họ từ lâu đã hội nhập quốc tế, tờ báo của họ ít nhất về hình thức không khác quốc tế mấy. Nhờ những yếu tố đó, việc được lọt vào danh sách ISI thuận lợi hơn ta nhiều. Chưa kể, tiền bạc cũng đóng vai trò nhất định. Tôi nghĩ việc có tạp chí lọt vào danh sách ISI hay có đại học lọt vào tốp mấy trăm trong các bảng xếp hạng quốc tế, ta cũng chỉ nên quan tâm vừa phải thôi. Một số nước phát triển dùng một bảng xếp hạng các tạp chí khoa học, không phụ thuộc danh sách ISI mà chỉ căn cứ trên chất lượng thật, chia các tạp chí trên thế giới làm bốn hạng: A* cao nhất, rồi đến A, B, C; C là hạng cuối trong thang đó. Trong bảng này các tạp chí của Malaysia và Thái Lan được xếp cùng hạng C với hai tạp chí của ta. Cho nên tôi có đề nghị Nafosted nên tham khảo bảng này, thay vì chỉ chú ý ISI.

      Xóa
  4. (tiếp và hết)
    Theo giáo sư, chúng ta cần có những giải pháp gì để các tạp chí khoa học trong nước được xuất bản bởi những nhà xuất bản nổi tiếng – một trong những yếu tố quan trọng để tạp chí dễ vào danh sách ISI?

    Chỉ có cách là chúng ta tự cải thiện năng lực của mình và tăng cường các mối quan hệ với cộng đồng khoa học quốc tế, từ đó giành được sự quan tâm của những nhà xuất bản quốc tế có uy tín cùng tham gia xuất bản và quảng bá các tạp chí khoa học của Việt Nam. Chẳng hạn, mấy năm qua, mối quan hệ giữa Viện Toán học và giới toán học quốc tế có cải thiện rõ rệt do một số nhà toán học của ta tạo được uy tín tốt với cộng đồng toán quốc tế. Đặc biệt đối với các NXB lớn như Springer, nhiều nhà khoa học của ta có vai trò trong ban biên tập của nhiều tạp chí của họ, hoặc có sách chuyên khảo do họ xuất bản. Bên cạnh đó, một số thành tích nổi bật của các nhà toán học của ta thời gian gần đây, những hội thảo quốc tế về Toán có chất lượng cao do ta tổ chức, có sự tham gia của nhiều người nổi tiếng thế giới, kể cả Chủ tịch hay Tổng Thư ký Hội Toán quốc tế, tất cả những yếu tố đó kết hợp lại đã gây ấn tượng khiến hai năm gần đây, tạp chí Vietnam Journal of Mathematics do phía Việt Nam tự xuất bản đã được xuất bản bởi Springer.

    Với những tiến bộ đáng kể ở nhiều lĩnh vực nghiên cứu cơ bản, cùng với giới khoa học của chúng ta cũng có ý thức chăm lo hơn đến chất lượng của tạp chí mình, tôi tin trong vòng ít năm nữa ta sẽ có tạp chí lọt vào danh sách ISI.

    Xin trân trọng cảm ơn giáo sư!

    Trả lờiXóa
  5. Tôi tin vào lập luận của GS Hưng, nhưng GS cũng thừa nhận vụ kiện sẽ kéo dài.
    Ở VN có một tội lạ đời là: "Lợi dụng kẽ hở pháp luật". Không tìm được điều nào trong bộ luật hình sự, nhưng từng nghe nhiều bản án đã tuyên. Vì vậy dù kết quả thế nào tôi vẫn không tin rằng có công lý.
    Chỉ ước rằng, một ngày nào đó, tòa VN nhân danh công lý chứ không phải là nhân danh nước CHXHCNVN.

    Trả lờiXóa

Khi sử dụng tiếng Việt, bạn cần viết tiếng Việt có dấu, ngôn từ dung dị mà lại không dung tục. Có thể đồng ý hay không đồng ý, nhưng hãy đưa chứng lí và cảm tưởng thực sự của bạn.

LƯU Ý: Blog đặt ở chế độ mở, không kiểm duyệt bình luận. Nếu nhỡ tay, cũng có thể tự xóa để viết lại. Nhưng những bình luận cảm tính, lạc đề, trái thuần phong mĩ tục, thì sẽ bị loại khỏi blog và ghi nhớ spam ở cuối trang.

Ghi chú (tháng 11/2016): Từ tháng 6 đến tháng 11/2016, hàng ngày có rất nhiều comment rác quảng cáo (bán hàng, rao vặt). Nên từ ngày 09/11/2016, có lúc blog sẽ đặt chế độ kiểm duyệt, để tự động loại bỏ rác.