Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách 晴耕雨讀

18/06/2014

Đồng thời với việc gửi cây sáo sang hòa tấu ở Hà Nội, thì Trung Quốc cũng gửi máy bay chiến đấu của lục quân ra Biển Đông

"Cây sáo" là nghĩa của chữ Trì (trong cả cụm gồm 3 chữ Hán là Dương Khiết Trì). 

Chữ Trì là chữ này:.

Chữ Trì này, là một chữ ít dùng vì không phổ biến trong chữ Hán, về cấu tạo thì: gồm chữ Hổ (con hổ, con hổ thực sự) ở dưới, và chữ Trúc (cây tre, cây trúc, bụi rậm,...) ở trên. Ý như là con hổ nấp trong bụi cây.



Nguyên chú (lược dịch):  Ngày 11 tháng 5 năm 2013, tại Bắc Kinh.
2013年5月11日,中越雙邊合作指導委員會第6次會議在北京舉行。大陸國務委員楊潔篪(右)和越南前副總理阮善仁(左)出席該會。(新華社)

Đó là chẻ chữ, và suy luận vui vui. Còn nghĩa của toàn chữ Trì thì là cây sáo, biểu tượng của việc sẽ cùng người anh em tấu lên khúc nhạc để tạo sự hòa mục. Kiểu như là người anh thì tấu khúc kèn còn người em thì thổi một đoạn sáo, hay ngược lại. Nghĩa đó, các cụ đồ nho ngày trước, ở cả Trung Quốc và Việt Nam, đều hiểu như nhau.


Hình ảnh trong bài của báo Đài Loan (ở dưới)

Đồng thời với việc gửi cây sáo mang thông điệp cầu sự hòa mục như vậy sang Hà Nội vào ngày hôm nay, thì ngay ngày hôm qua, Trung Quốc đã cử thêm máy bay chiến đấu của lục quân ra Biển Đông (theo tin của báo chí Đài Loan - xem toàn văn ở dưới).




Dưới là lưu tư liệu.


---
Bổ sung 4 (chiều 18/6/2014): Tin của RFI.


Hội đàm Dương Khiết Trì - Phạm Bình Minh không đạt tiến bộ nào

Thanh Phương


Trong cuộc hội đàm đầu tiên giữa hai nước kể từ khi Bắc Kinh đặt giàn khoan Hải Dương 981 trên Biển Đông, Uỷ viên Quốc vụ Trung Quốc Dương Khiết Trì (Yang Jiechi) đã yêu cầu Việt Nam chấm dứt việc « làm ầm ĩ » về vụ giàn khoan, khẳng định Hoàng Sa là thuộc chủ quyền của Trung Quốc.

Theo hãng tin AFP, trước khi tiếp ông Dương Khiết Trì hôm nay 18/06/2014 tại Hà Nội, Phó thủ tướng kiêm bộ trưởng Ngoại giao Phạm Bình Minh đã chào mừng chuyến viếng thăm của «đồng chí Trung Quốc » ở Việt Nam. Cũng theo AFP, bộ trưởng Ngoại giao Việt Nam đã tuyên bố rằng : « Mong muốn của hai nước là giải quyết vấn đề ở Biển Đông ». Về phần ông Dương Khiết Trì, cũng nguyên là Ngoại trưởng Trung Quốc, thì tuyên bố ông đến đây để thảo luận «thẳng thắn » với « đồng chí » Phạm Bình Minh về vấn đề biển Hoa Nam ( Biển Đông ). 

Trong cuộc hội đàm với bộ trưởng Ngoại giao Phạm Bình Minh, ông Dương Khiết Trì nhìn nhận rằng quan hệ hai nước đang gặp khó khăn và ông đến Việt Nam lần này theo lệnh của Ban chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc để có các cuộc thảo luận « thẳng thắn, sâu rộng» với « đồng chí » Phạm Bình Minh.

Nhưng trong cuộc họp báo hôm nay tại Bắc Kinh, phát ngôn viên bộ Ngoại giao Trung Quốc Hoa Xuân Oánh cho biết là khi thảo luận với bộ trưởng Phạm Bình Minh, ông Dương Khiết Trì đã yêu cầu phía Việt Nam ngưng « làm ầm ĩ » vụ giàn khoan. Uỷ viên Quốc vụ Trung Quốc khẳng định việc Trung Quốc khoan dầu ở vùng này là « hoàn toàn hợp pháp » và nói thêm rằng quần đảo Hoàng Sa là thuộc chủ quyền Trung Quốc.

Theo hãng tin AP, một quan chức Việt Nam, xin được miễn nêu tên, hôm nay cho rằng cuộc hội đàm giữa ông Dương Khiết Trì và ông Phạm Bình Minh đã không đạt được tiến bộ nào để giải tỏa bế tắc của cuộc đối đầu ngày càng gay gắt giữa hai nước trên Biển Đông. Theo lời quan chức này, hai bên vẫn giữ nguyên lập trường đối lập nhau.

Cho tới nay, Hà Nội vẫn cho rằng việc đặt giàn khoan Hải Dương 981 là trái phép, vì khu vực này nằm trong vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam và đã liên tục yêu cầu Bắc Kinh rút giàn khoan này đi. Vào tháng trước, thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đã tuyên bố là Việt Nam đang xem xét khả năng kiện Trung Quốc ra trước tòa án quốc tế về vụ này.

Bổ sung 3 (chiều 18/6/2014): Một ảnh độc, được Mr. Khoằm chỉ dẫn (tại còm của entry này) kèm theo lời bình rất đắt "Người nhìn tận mặt, kẻ e cúi đầu".


Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Việt Nam Phạm Bình Minh tiếp đón Ủy viên Quốc vụ viện Trung Quốc Dương Khiết Trì tại Nhà khách Chính phủ, Hà Nội, ngày 18/6/2014. Ảnh: Reuters.

Bổ sung 2 (trưa 18/6/2014): Đã thấy trang Phượng Hoàng của Trung Quốc đưa tin, kèm cả video.

Bổ sung 1 (trưa 18/6/2014): Đã thấy Tuổi trẻ đưa tin kèm ảnh.

Ủy viên Quốc vụ Trung Quốc Dương Khiết Trì đến Việt Nam


18/06/2014 11:20 (GMT + 7)

TTO - 9g30 phút sáng nay 18-6, Ủy viên Quốc vụ Trung Quốc Dương Khiết Trì có mặt tại nhà khách chính phủ bắt đầu cuộc hội đàm với Phó thủ tướng, Bộ trưởng Bộ ngoại giao Việt Nam Phạm Bình Minh.

Đây là cuộc gặp giữa hai Chủ tịch Ủy ban chỉ đạo hợp tác song phương Việt Nam và Trung Quốc - Ảnh: Nguyễn Khánh
Cuộc gặp lần này được đánh giá là một sự kiện quan trọng và là một kênh để thảo luận, tìm ra giải pháp cho vấn đề căng thẳng ở Biển Đông.
Trong cuộc hội đàm này sẽ có nội dung đề cập tới vấn đề giàn khoan Hải Dương 981mà Trung Quốc hạ đặt trái phép trên vùng biển Việt Nam.
9g30 phút, Ủy viên Quốc vụ Trung Quốc Dương Khiết Trì có mặt tại nhà khách chính phủ bắt đầu cuộc hội đàm với Phó thủ tướng, Bộ trưởng Bộ ngoại giao Việt Nam Phạm Bình Minh- Ảnh: Nguyễn Khánh
Trong cuộc hội đàm này sẽ có nội dung đề cập tới vấn đề giàn khoan Hải Dương 981 mà Trung Quốc xâm nhập trái phép vùng biển Việt Nam - Ảnh: Nguyễn Khánh
Cuộc gặp lần này được đánh giá là một sự kiện quan trọng và là một kênh để thảo luận, tìm ra giải pháp cho vấn đề căng thẳng ở Biển Đông - Ảnh: Nguyễn Khánh
Chuyến thăm của Ủy viên Quốc vụ Trung Quốc Dương Khiết Trì được sự quan tâm của báo chí và dư luận quốc tế - Ảnh: Nguyễn Khánh
Ông Dương Khiết Trì sinh năm 1950, hiện tại ông là Ủy viên Quốc vụ Trung Quốc - Ảnh: Nguyễn Khánh
NGUYỄN KHÁNH
Trong Quốc vụ viện Trung Quốc, tức chính phủ Trung Quốc, ủy viên Quốc vụ là cộng sự hay trợ lý của thủ tướng và phó thủ tướng để giám sát các bộ trưởng.
Ủy viên Quốc vụ là người có thể đại diện cho Quốc vụ viện thăm viếng nước ngoài.
Ủy viên Quốc vụ là thành viên của của Ủy ban Thường vụ Quốc vụ viện, cùng với Thủ tướng, Phó Thủ tướng và Tổng Thư ký Quốc vụ viện.
Cơ quan này tổ chức các cuộc họp hàng tuần. Trong thực tế, phạm vi quyền lực của Ủy viên Quốc vụ có thể có phạm vi rất rộng.
T.L


---

LƯU TƯ LIỆU

Tin của báo Đài Loan (ngày 18/6/2014):

南海又見陸軍機 中越陷白熱化


記者/綜合報導

http://www.chinatimes.com/newspapers/20140618000996-260301


南海局勢升溫,中國大陸再次派出轟-6轟炸機飛赴南海執行任務,彰顯出大陸維護南海主權的決心,要越南等國別再打南海地區的主意;大陸軍事專家指出,大陸擁有南海主權為「不爭的事實」,如果越南「一意孤行」、干擾中方在南海相關作業,那中、越極有可能「擦槍走火」發生軍事衝突。
網易新聞引述越南媒體報導稱,大陸空軍16日派出一架轟-6轟炸機前往南海地區進行巡航動作;報導稱,早在6月初,越南媒體就曾拍攝到中國新海警船空警-200、轟-6軍機現身南海的畫面。
香港《文匯報》報導指出,近年來南海局勢風高浪急,大陸在西沙鑽井平台正常作業,遭到越南非法干擾破壞,中越海上衝突將一觸即發。
著名海疆問題專家、中國社科院中國邊疆史地研究中心副主任李國強在受訪時指出,若越南持續一意孤行,繼續對中國加大衝撞、干擾力度,那麼中越將很可能爆發軍事衝突。
李國強舉出大量歷史和法理依據,證明西沙群島自古以來就是中國的領土。他批評,越南的非法行為是造成近期中越關係緊張的主要原因,「越南有不可推卸的責任,並為兩國關係帶來不良影響」。








楊潔篪訪越 盼緩南海緊張局勢


8 nhận xét:

  1. Bổ sung 1 (trưa 18/6/2014): Đã thấy trang Phượng Hoàng của Trung Quốc đưa tin, kèm cả video.

    Bổ sung 2 (trưa 18/6/2014): Đã thấy Tuổi trẻ đưa tin kèm ảnh.

    Trả lờiXóa
  2. Ánh mắt....

    http://infonet.vn/uy-vien-quoc-vu-vien-trung-quoc-duong-khiet-tri-da-toi-viet-nam-post135122.info

    Người nhìn tận mặt, kẻ e cúi đầu!

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Khoằm tia được cái ảnh hay ! Để mình đưa lên phần bổ sung, kèm thêm lời bình rất đắt của Khoắm là "Người nhìn tận mặt, kẻ e cúi đầu!".

      Xóa
    2. Người nhìn tận mặt, kẻ e cúi đầu! https://fbcdn-photos-g-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xpa1/t1.0-0/10446636_238818736328710_3522299605149345683_n.jpg

      Xóa
    3. Anh Minh nét mặt hình sự, hùng hổ, giận dữ, cương quyết như muốn vã vào mặt tay đối diện http://fbcdn-photos-a-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xfp1/t1.0-0/10443362_238818766328707_1754506930286580503_n.jpg

      Xóa
    4. Video của Phượng Hoàng đã cận cảnh ánh mắt và cái bắt tay của Phó Thủ tướng Phạm Bình Minh với Dương Khiết Trì.
      http://fbcdn-photos-c-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xaf1/t1.0-0/10410710_303791259781815_7865394013271940123_n.jpg
      Cái bắt tay của anh Minh rất hay

      Xóa
    5. http://fbcdn-photos-d-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xpa1/t1.0-0/10384732_303791483115126_7882154315125113036_n.jpg

      Xóa
    6. Ánh mắt hình viên đạn http://fbcdn-photos-f-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xpf1/t1.0-0/10378304_303791513115123_7059004938158489345_n.jpg

      http://youtu.be/WRBl2zGH8E0

      Xóa

Khi sử dụng tiếng Việt, bạn cần viết tiếng Việt có dấu, ngôn từ dung dị mà lại không dung tục. Có thể đồng ý hay không đồng ý, nhưng hãy đưa chứng lí và cảm tưởng thực sự của bạn.

LƯU Ý: Blog đặt ở chế độ mở, không kiểm duyệt bình luận. Nếu nhỡ tay, cũng có thể tự xóa để viết lại. Nhưng những bình luận cảm tính, lạc đề, trái thuần phong mĩ tục, thì sẽ bị loại khỏi blog và ghi nhớ spam ở cuối trang.

Ghi chú (tháng 11/2016): Từ tháng 6 đến tháng 11/2016, hàng ngày có rất nhiều comment rác quảng cáo (bán hàng, rao vặt). Nên từ ngày 09/11/2016, có lúc blog sẽ đặt chế độ kiểm duyệt, để tự động loại bỏ rác.