Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách 晴耕雨讀

14/11/2018

Vừa đi vừa đọc lại Tứ Thư : "Tư thục私淑" trong Mạnh Tử

Hôm nay, nhân có việc, bàn đến chữ Tư Thục 私淑 trong sách Mạnh Tử. Nhờ có mạng toàn cầu, mà không cần phải mở lại bản in giấy.

Chữ ấy xuất hiện trong tiết 22 của chương "Ly lâu chương cú hạ" cũng gọi tắt là "Ly lâu hạ 離婁下" của Mạnh Tử. Nguyên văn cả tiết ấy là:


"孟子曰:「君子之澤五世而斬,小人之澤五世而斬。予未得為孔子徒也,予私淑諸人也。」"

Đọc âm Hán Việt: "Mạnh tử viết: Quân tử chi trạch ngũ thế nhi trảm, tiểu nhân chi trạch ngũ thế nhi trảm. Dư vị đắc vi Khổng tử đồ dã, dư tư thục chư nhân dã".

Nhãn ngữ của toàn tiết chính là ở "tư thục 私淑".

Diễn ý đại khái thì, Mạnh Tử bảo rằng, từ đời mình là ngược về Khổng tử mới chỉ trong vòng 5 đời, ý nói chưa xa. Bởi vậy, cho dù chưa được bái sư Khổng tử để trở thành đồ đệ thực sự lúc ông ấy còn sống, nhưng bản thân Mạnh Tử vẫn được tắm gội ân đức và kiến thức của Khổng Từ từ các lớp người đi trước.

Đại khái, nói đến TƯ THỤC trong Mạnh Tử là nói đến việc thụ hưởng kiến thức và ân đức của một người thầy xa, không nhất thiết phải trực tiếp, mà có thể gián tiếp qua các đời gần. 

Tư tưởng gần với nguyên bản thì chắc truyền được khoảng 5 đời. Sau 5 đời, thì chắc sẽ được biến báo đi. 


Đại khái thế.

Dưới là cho chạy tư liệu.

---




TƯ LIỆU



3.

http://www.sunrain.jp/zhuzi_baijia/mengzi.html

孟子(もうし) 14巻7篇 34,685字
....
 孟子(もうし) - 生没年:前372? - 前289 姓:孟 名:軻 字:一説に子輿(子車・子居とも) 出身地:鄒国(騶)
 儒教では孔子に次ぐ人物であり、「亜聖」と称される。孔子の孫である子思(孔伋)の門人に学んだという。
 性善説を唱え、四端(惻隠・羞悪・辞譲・是非)の絶間ない育成により聖人にも近づくことができると説く。
 魏・斉・滕・宋・魯など諸国を遊説するも、時代にそぐわない迂遠な政治論であったため用いられなかった。
....
 『孟子(上・下)』 孟軻/小林勝人/岩波文庫 …> [関連書籍]   
 戦国時代の中国、百家争鳴の世に現われて、孔子の教えを軸にしつつ、独自の思想を展開した
 孟軻の言行録である。彼は、人が天から与えられた本性は善であるという信念に立って、
 この天から万人に等しく与えられた本性を、全面的に開花させるための実践倫理を示した。
....
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
■孟子(もうし) - 生没年:前372? - 前289 姓:孟 名:軻 字:一説に子輿(子車・子居とも) 出身地:鄒国(騶、元の邾国) … 
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
儒教では孔子に次ぐ人物であり、「亜聖」と称される。孔子の孫である子思(孔伋)の門人に学んだという。
性善説を唱え、四端(惻隠・羞悪・辞譲・是非)の絶間ない育成により聖人にも近づくことができると説く。
魏・斉・滕・宋・魯など諸国を遊説するも、時代にそぐわない迂遠な政治論であったため用いられなかった。
やがて仕官の道を諦めると郷里に戻り、そこで弟子の育成に努め、併せて著作活動に入ったという。

―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
■『孟子』について … 
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
『孟子』(7篇)は四書の一で、孟軻自身とその門弟によって著されたと伝えられる。戦国時代に成立した。
思想の主題は「性善説」に基づき、仁・義・礼・智の「四端」を養いながら仁義の道を歩むことの重要性を説く。
その筆勢は雄渾であり、人を動かす名言も多いが、「易姓革命説」に代表されるように論鋒ははげしい。
唐の韓愈の称揚を経て北宋代に儒教の経典となり、南宋の朱熹により四書の一として位置付けられた。
現行本は後漢の趙岐による『孟子章句』(14巻7篇)を底本としている。「章句の学」についてはこちらを参照。

―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
■本頁について
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
『孟子』 7篇(岩波文庫版は261章)のすべてについて、各章の概要・重要文句を抄出した。
各篇の章立て・書き下し・注釈は、『孟子(上・下)』(孟軻/小林勝人/岩波文庫)による。
また、各章の見出し・タイトルは、『中国古典文学大系 3 論語・孟子・荀子・礼記』(藤堂明保・福島中郎/平凡社)による。
岩波文庫は白文、書き下し、全訳。平凡社は論語・孟子・荀子を全訳、礼記は抄訳(すべて白文、書き下し文なし)。
......
※本頁は上記本の補助的な目次・ガイドを目指し作成しています。現代語訳や注釈等は訳本をご確認ください。

―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
■孟子(もうし) 14巻7篇261章 34,685字
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
01 梁恵王上(りょうけいおう) 第一 凡7章
├01 仁義こそ第一
├― 孟子、梁恵王(魏恵王)に見(まみ)ゆ - 上下交(こもごも)利を征(と・取)らば、而(すなわ)ち国危うし。
├― 未だ仁にして其の親を遺(す)つる者はあらざるなり。未だ義にして其の君を後(あなど)る者はあらざるなり。
├― 王、亦(ただ)仁義を曰わんのみ。何ぞ必ずしも利を曰わん。
├02 賢者であってこそ楽しめる
├― 賢者にして後 此れを楽しむ。不賢者は此れ有りと雖も楽しまざるなり。
├03 五十歩百歩
├― 甲(よろい)を棄て兵(ぶき)を曳(す)てて走(に)げ、或る〔者〕は百歩にして後止まり、或る〔者〕は五十歩にして後止まる。
├― 五十歩以て百歩を笑わば、則ち何如。 →五十歩百歩
├― 生を養い死を喪(おく)りて憾(うらみ)なからしむるは、王道の始なり。 →養生喪死
├04 獣を嗾(けし)かけて人を食わせる
├― 〔人を殺すに〕刃を以てすると政〔を以てする〕と、以て異なる有るか。
├05 仁者に敵なし
├― 彼(かれら)其の民を陷溺(かんでき)せしめんとき、王往きて之を征たば、夫れ誰か王と敵せん、故に仁者に敵なしといえり。
├06 天下を統一できる者は誰か
├― 孟子、梁襄王に見(まみ)ゆ - 人を殺すを嗜(たしな)まざる者、能く之を一にせん。
├07 恒産なければ恒心なし
├― 斉宣王、孟子に問う - 仲尼の徒、桓(斉桓公)・文(晋文公)の事を道(い)う者無し。是の以(ゆえ)に後世伝うる無く、臣未だ之を聞かざるなり。
├― 君子の禽獣に於けるや、其の生けるを見ては、其の死を見るに忍びず、(中略)是の以(ゆえ)に君子は庖廚(ほうちゅう・庖厨)を遠ざくるなり。
├― 明は以て秋毫(しゅうごう)の末(さき)を察(み)るに足るも、輿薪(よしん)を見ず。 →秋毫之末
├― 大山(泰山)を挾(わきばさ)みて以て北海(渤海)を超(こ)える。
├― 吾が老を老として、以て人の老に及ぼし、吾が幼を幼として、以て人の幼に及ぼさば、天下は掌(たなごころ)に運(めぐ)らすべし。
├― 中国に莅(のぞ)みて、四夷を撫(やす・安)んぜんと欲するは、(中略)猶お木に縁(よ)りて魚を求むるがごとし。
├― 恒産無くして恒心有る者は、惟(ただ)士のみ能くすと為す。民の若(ごと)きは、則ち恒産無ければ、因りて恒心無し。
├― 苟しくも恒心無ければ、放辟邪侈、為さざる無し。罪に陷るに及びて、然る後従いて之を刑するは、是れ民を罔(な)みするなり。 →放辟邪侈
└― 明君の民の産を制するや、必ず仰いでは以て父母に事(つこ)うるに足り、俯(ふ)しては以て妻子を畜うに足る。 →仰事俯畜

02 梁恵王下(りょうけいおう) 第二 凡16章
├01 民と共に楽しむ
├― 今、王 百姓と楽しみを同じくせば、則ち王たらん。
├02 文王の御猟場
├― 文王の囿(その)は方七十里なりしも、芻蕘(くさかる)者も往き、雉兔(かりする)者も往きて、民と之を同(とも)にせり。
├03 小勇と大勇 →匹夫之勇
├― 剣を撫(握)り、視(め)を疾(いから)して彼悪(いず)くんぞ敢て我に当たらんやと曰うは、此れ匹夫の勇にして、一人に敵する者なり。
├04 流連荒亡の悩み
├― 民の楽しみを楽しむ者は、民も亦其の楽しみを楽しむ。民の憂いを憂うる者は、民も亦其の憂いを憂う。
├― 先王には流連の楽しみと荒亡の行ないとなかりき。惟(ただ)君の行なうところのままなり。 →流連荒亡
├05 貨を好み色を好む
├― 鰥:老いて妻なし 寡:老いて夫なし 独:老いて子なし 孤:幼にして父なし 此の四者は天下の窮民にして告ぐるなき者なり。 →鰥寡孤独
├― 王、如(も)し貨を好み〔色を好むも〕、百姓と之を同(とも)にせば、王たるに於いて何の〔不可かこれ〕有らん。
├― 内に怨女(えんじょ)無く、外に曠夫(こうふ)無し。 →怨女曠夫
├06 顧みて他(よそごと)を言う
├― 王もまた棄て已(や)めん? - 四境の内治まらざれば、則ち之れを如何。王(斉宣王)、左右を顧みて他(よそごと)を言えり。
├07 任免処刑は民意にもとづいて
├― 国人皆な賢(さか)しと曰い、然る後に之を察(みきわ)め、賢しきを見て、然る後に之を用いよ。
├08 ひとりのおとこ紂を殺す
├― 仁を賊(そこな)う者之を賊と謂い、義を賊う者之を残と謂う、残賊の人は、之を一夫(いっぷ)と謂う。
├― 一夫 紂(ちゅう・殷紂王)を誅せるを聞くも、未だ〔其の〕君を弑(しい)せるを聞かざるなり。 →易姓革命説
├→ 易姓革命 - 天地革(あらた)まって四時成り、湯・武 命(めい)を革めて、天に順い人に応ず。革(かく)の時大いなるかな。(『易経』革卦)
├09 家は大工に、玉は玉造りに
├― 巨室を為(つく)らんとせば、則ち必ず工師をして大木を求めしむべし。 (中略)何を以てか玉人に玉を彫琢することを教うるに異ならんや。
├10 人民が喜ぶならば取れ →箪食壺漿
├― 万乗の国を伐てるに、〔民、〕箪食壺漿(たんしこしょう)して、以て王師を迎えたるは、豈(あ)に他有らんや、水火〔の苦しみ〕を避けんとてなり。
├11 王者の討伐
├― 東面して征すれば西夷(せいい)怨み、南面して征すれば北狄(ほくてき)怨み、奚為(なんす)れぞ我を後にすると曰いて、
├― 民の之を望むこと、大旱(たいかん)に雲霓(うんげい)を望むが若(ごと)くなり。 →滕文公章句下
├12 己から出たものは己にもどる
├― 曾子曰く、戒(いまし)めよ戒めよ、爾(なんじ)に出ずる者は、爾に反る者なり。
├13 民とともに守れ
├― 滕文公、憂国す - 民と与(とも)に之を守り、死を效(致)すとも民去らずんば則ち是れ可為(よか)らん。
├14 善政につとめるのみ
├― 苟しくも善を為さば、後世子孫必ず王者あらん。君子は業を創(はじ)め統を垂れ、継ぐべきことを為さんのみ。夫の成功の若きは則ち天なり。
├15 小国の守り
├― 君子は其の人を養う所以の者を以て人を害わず。 (中略)世の守りなり。身の能くする所に非ざるなり。死を效(致)すとも去る勿(なか)れ。
├16 魯君に会えぬのは天の意志
└― 行く止まるは人の能くする所に非ず。吾の魯候(平公)に遇わざるは天なり。臧氏が子、焉(いずく)んぞ能く予(われ)をして遇わざらしめんや。

03 公孫丑上(こうそんちゅう) 第三 凡9章
├01 管仲・晏子(晏嬰)の道、取るに値せず
├― 公孫丑問う - 夫子、斉にて当路(まつりごとをと)らば、管仲・晏子の功、復(また)許(き)すべきか。
├― (中略)孟子曰く、斉を以て王たらんは、由(なお)手を反すがごとし。
├― 孔子曰く、徳の流行は、置郵して命(めい)を伝うるよりも速かなり。
├02 浩然の気
├― 不動心 - 孟子曰く、我四十にして心を動かさず。 →不動心
├― 自ら反(かえり・省)みて縮(なお・直)からずんば、褐寛博と雖も、吾惴(ゆ・往)かざらん。自ら反みて縮ければ、千万人と雖も吾往かん。
├― 浩然の気 - 其の気たるや、至大至剛にして直く、養いて害うことなければ、則ち天地の間に塞(み・満)つ。 →浩然之気 →至大至剛
├― 其の気たるや、義と道とに配す、是れなければ餒(う・飢)うるなり。是れ義に集(会)いて生ずる所の者にして、襲いて取れるに非ざるなり。
├― 助長 - 宋人に其の苗の長ぜざるを閔(うれ)えて之を揠(ぬ)ける者有り。 (中略)予(われ)、苗を助けて長ぜしめたり。 →助長
├― 孔子曰く、聖は則ち吾能わず、我は学びて厭わず、教えて倦(う)まざるなり。
├― 宰我・子貢・有若、孔子を讃える - 生民有りてより以来(このかた)、未だ孔子より盛なるは有らざるなり。
├― 麒麟の走獣に於ける、鳳凰の飛鳥に於ける、大山の丘垤に於ける、河海の行潦に於ける、〔みな〕類なり。聖人の民に於けるも、亦類なり。
├03 覇者と王者
├― 力を以て仁を仮る者は覇たり。 (中略)徳を以て仁を行なう者は王たり。
├04 湿気を嫌って低地にいる
├― 仁なれば則ち栄え、不仁なれば則ち辱しめらる。今辱しめらるを悪みて不仁に居るは、是れ猶お湿(しめり)を悪みて下(ひく)きに居るがごとし。
├05 民より父母と慕われよ
├― 天下に敵無き者は、天吏なり。
├06 四つの芽生え
├― 四端 - 惻隠の心は、の端(はじめ)なり。 羞悪の心は、の端なり。 辞譲の心は、の端なり。 是非の心は、の端なり。 →四端
├07 仁は人の安らいの家
├― 仁は天の尊爵なり。人の安宅なり。
├08 人と共に善を行う
├― 諸(これ)を人に取りて以て善を為すは、是れ人と与(とも)に善を為す者なり。
├09 伯夷と柳下恵
└― 伯夷は隘(こころせま)く、柳下恵(展禽)は不恭(つつしまざる)なり。隘と不恭とは、君子由(よ)らざるなり。

04 公孫丑下(こうそんちゅう) 第四 凡14章
├01 天の時、地の利、人の和
├― 天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。 (中略)君子は戦わざるを有(たっと・貴)ぶも、戦えば必ず勝つ。
├02 王の師となる臣
├― 今、天下 地(とち)は醜(たぐい)し徳は斉(ひと)しくして、能く相い尚(まさ)るなきは他なし、
├― 其の教うる所を臣とするを好みて、其の教を受くる所を臣とするを好まざればなり。
├03 受ける場合と受けない場合
├― 処することなくして之に餽(おく)るは、是れ之に貨(まいない・賂)するなり。焉(いずく)んぞ君子にして貨を以て取らるるあらんや。
├04 治者の責任
├― 今、人の牛羊を受けて、之を牧(か)う者あらば、則ち必ず之が為に牧(まきば)と芻(まぐさ)を求めん。
├05 余裕綽々
├― 官守ある者は、其の職を得ざれば則ち去り、言責ある者は、其の言を得ざれば則ち去る。
├― 我には官守もなく、我には言責もなければ、則ち吾が進退は豈(あに)綽綽然として余裕有らざらんや。 →余裕綽綽
├06 王驩(おうかん)とは、言わずもがな
├― 夫(かれ)既に之を治むる或(有)り、予(われ)何をか言わん。
├07 立派な棺
├― 君子は天下の以(ため・為)に其の親に倹(つづまやか)にせず。
├08 燕を伐つ者
├― 今、燕を以て燕を伐つ、何為(なんす)れぞ之を勧めんや。
├09 為政者の過失
├― 古の君子は、過(あやま)てば則ち之を改む。今の君子は、過つも則ち之に順う。
├― 古の君子は、その過(あやま)つや日月の食するが如く、民 皆之を見、其の更(あらた)むるに及びては、民 皆之を仰げり。
├10 富貴は願わず
├― 孟子、斉の臣たるを辞して帰る - 如(も)し予(われ)をして富を欲せしめば、十万を辞して万を受く、是れ富を欲すと為さんや。
├11 縁を断つ者
├― 孟子、斉を去り、昼(ちゅう・地名)に宿す - 子、長者を絶つか、長者、子を絶つか。
├12 孟子、斉を去る
├― 予(われ)三宿して後に昼(ちゅう・地名)を出ずるも、予が心に於ては猶お以て速かなりと為す。
├13 われをおきて誰そや
├― 天は未だ天下を平治することを欲せざるなり。
├― 如(も)し天下を平治せんことを欲せば、今の世に当りて、我を舎(お)きて其(そ)れ誰ぞや。吾 何為(なんす)れぞ不予ならんや。
├14 仕えて禄を受けず
└― 吾、王に見ゆることを得、退きて去るの志あり、変(いつわ・詐)るを欲せず、故に受けざりしなり。 (中略)斉に久しきは、我が志に非ざるなり。

05 滕文公上(とうぶんこう) 第五 凡5章
├01 舜 何人(なんびと)ぞ、我何人ぞ
├― 滕文公と孟子 - 孟子、性善を道(い)、言えば必ず堯・舜を称す。 →性善説
├― 顔淵(顔回)曰く、舜 何人(なんびと)ぞや、予(われ)何人ぞや。為すこと有らんとする者は亦是(かく)の若(ごと)くなるべし。
├02 喪に服する心
├― 曾子曰く、生けるときは事(つこ)うるに礼を以てし、死せるときは葬るに礼を以てし、祭るにも礼を以てする、孝と謂うべし。 →『論語』為政
├― 君子の徳は風なり、小人の徳は草なり。草は之に風を尚(くわ・加)うれば、必ず偃(ふ・伏)す。 →『論語』顔淵
├03 井田法(せいでんほう)
├― 昼は爾茅を于(取)り、宵(よる)は爾綯(縄)を索(な)え。亟(すみや)かに其れ屋を乗(覆)い、其れ始めて百穀を播(ま)け (『詩経』豳風・七月)
├― 民の道たる、恒産ある者は恒心あり、恒産なき者は恒心なし。苟(いや)しくも恒心なければ、放辟邪侈、為さざるなきのみ。 →放辟邪侈
├― 陽虎曰く - 富を為さんとすれば仁ならず、仁を為さんとすれば富まず。
├― 仁政は必ず経界より始まる。経界正しからざれば、井地釣しからず、穀禄平らかならず、是の故に暴君汙吏(おり)は必ず其の経界を漫る。
├04 心の労働と身体の労働
├― 神農の言(道)を為(治)むる者に許行というひとあり。 (中略)其の徒数十人、皆褐(かつ)を衣、屨を捆(つく)り席を織りて以て食と為せり。
├― 陳相、孟子に見ゆ - 百工の事は、固より耕し且つ為すべからざるなり。然らば則ち天下を治むることのみ、独り耕し且つ為すべけんや。
├― 人に治めらるる者は人を食(やしな)い、人を治むる者は人に食わるるは、天下の通義なり。
├― 人の道有(た・為)るや、飽食煖衣、逸居して教うることなくば、則ち禽獣に近し。 →暖衣飽食
├― 教うるに人倫を以てし、父子 親(しん)有り、君臣 義有り、夫婦 別有り、長幼 叙(序・じょ)有り、朋友 信有らしむ。 →五倫
├― 吾、夏を用(も)って夷(えびす)を変(化)するを聞けるも、未だ夷に変せらるる者を聞かざるなり。
├― 子夏・子張・子游、有若の聖人に似たるを以て、孔子に事うる所を以て之に事えんと欲し、曾子に強う。 →南蛮鴃舌
├― 曾子の孔子評 - 江漢以て之を濯(あら)い、秋陽以て之を暴(さら)すも、皜皜乎(こうこうこ)として尚(くわ)うべからざるなり。
├― 吾、幽谷を出でて喬木に遷る者を聞けるも、未だ喬木を下りて幽谷に入る者を聞かざるなり。
├― 物の斉(ひと)しからざるは、物の情(せい・性)なり。或いは相 倍蓰(ばいし)し、或いは相 什百(じゅうひゃく)し、或いは相 千万す。
├05 薄葬と厚葬
└― 墨の喪を治むるや、薄きを以て其の道と為す。 (中略)然れども夷子は其の親を葬ること厚かりしは、則ち是れ賤しむ所を以て親に事うるなり。

06 滕文公下(とうぶんこう) 第六 凡10章
├01 正当な招き方でなければ行かぬ
├― 陳代曰く、諸侯を見ざるは、宜(ほとん)ど〔狭〕小なるがごとし。今一たび之を見ば、大は則ち以て王たらしめ、小は則ち以て覇たらしむべし。
├― 尺(せき)を枉(ま)げて尋を直くす。 →枉尺直尋
├― 志士は溝壑(こうがく)に在るを忘れず、勇士は其の元(こうべ・首)を喪(うしな)うを忘れず。
├― 己を枉ぐる者にして、未だ能く人を直くする者はあらざるなり。
├02 まことの大丈夫
├― 天下の広居に居り、天下の正位に立ち、天下の大道を行なう。
├03 君子はみな仕官すべきものか
├― 孔子は三月君なければ、則ち皇皇如たり、疆(さかい)を出ずれば必ず質を載(の)す。
├― 士の位を失うは、猶諸侯の国家(くに)を失うがごとし。
├04 結果に報ゆ
├― 〔孟子は〕後車数十乗、従者数百人、以て諸侯に伝食す。以(はなは)だ泰(おご・奢)らずや。
├― 其の道に非ざれば、則ち一箪の食も人より受くべからず。如し其の道ならば、則ち舜、堯の天下を受くるも以て泰(おご)ると為さず。
├05 仁政を行えば斉・楚 恐るるに足らず
├― 東面して征すれば西夷怨み、南面して征すれば北夷(北狄)怨み、奚為(なんす)れぞ我を後にすると曰いて、
├― 民の之を望むこと、大旱(たいかん)に雨を望むが若(ごと)くなりき。 →梁恵王下
├06 薛居州 一人だけではできぬ
├― 一〔人〕の斉人之に傳(ふ)たるも、衆くの楚人之に咻(かまびす)しくすれば、日に撻(むちうち)ちて斉〔語〕せんことを求むと雖も得べからず。
├07 臣下でなければ会わぬもの
├― 曾子曰く、肩を脅(すく)めて諂(へつら)い笑うは、夏畦(かけい)よりも病(つか)る。
├― 子路曰く、未だ同(合)わずして言(ものい)い、其の色(かおいろ)を観るに赧赧然たるは、〔仲〕由の知る所に非ざるなり。
├08 正しくないとわかったら、ただちにやめよ
├― 如(も)し其の義(みち)に非ざるを知らば、斯(すなわ)ち速やかに已(や)めんのみ。何ぞ来年を待たん。
├09 好んで議論をするのではない
├― 予(われ)豈(あ)に弁を好まんや、予 已(や)むを得ざればなり。
├― 孔子曰く、我を知る者は其れ惟(ただ)春秋か。我を罪する者も其れ惟春秋か
├― 楊朱・墨翟の言、天下に盈つ。天下の言、楊に帰さざれば則ち墨に帰す。
├― 楊氏は我が為にす、是れ君を無みするなり。墨氏は兼愛す、是れ父を無みするなり。父を無みし君を無みするは、是れ禽獣なり。
├― 能く言を以て楊・墨を距(ふせ)ぐ者は、聖人の徒なり。
├10 蚯蚓(みみず)の節操
└― 〔陳〕仲子 悪(いずく)んぞ能く廉ならん。仲子の操を充たさんとせば、則ち〔蚯〕蚓(みみず)にして後可なる者なり。

07 離婁上(りろう) 第七 凡28章
├01 曲尺(かねじゃく)とコンパス →規矩準縄
├― 離婁(りろう)の明、公輸子の巧も、規矩(きく)を以(もち・用)いざれば、方員(ほういん)を成すこと能わず。 →離婁之明 師曠之聡
├― 徒善は以て政を為すに足らず。徒法は以て自ら行なわるる能わず。
├― 上に道揆(どうき)なく、下に法守なし。 →道揆法守
├02 殷鑒(いんかん)遠からず
├― 規矩(きく)は方員の至(いたり)なり、聖人は人倫の至なり。
├03 酔うのは嫌だが酒は飲む
├― 今、死亡を悪(にく)みて不仁を楽しむは、是れ由(なお)酔うことを悪みて而(し)かも酒を強(し)うるがごときなり。
├04 省みてわが身を正す
├― 行ない得ざる者あれば、皆諸(こ)れを己に反(かえ)りみ求めよ。其の身正しければ而(すなわ)ち天下之に帰せん。
├05 天下のもとはわが身にある
├― 天下の本は国に在り、国の本は家に在り、家の本は身に在り。
├06 政治はむずかしいものではない
├― 罪を巨室に得ることなかれ、巨室の慕う所は、一国之を慕い、一国之を慕う所は、天下之を慕う。
├07 天の道理に逆らう者は亡ぶ
├― 天に順う者は存し、天に逆う者は亡ぶ。
├― 孔子曰く、仁には衆(おお)きを為(もち・用)うる可(所)なし。国君仁を好めば、天下敵無し。
├08 清むときは冠の紐を洗い、濁るときには足を洗う
├― 孺子あり歌いて曰く、滄浪の水清(す)まば、以て我が纓(ひも)を濯(あら)うべく、滄浪の水濁らば、以て我が足を濯うべし。
├09 七年の病に三年の艾(もぐさ)を使う
├― 民の仁に帰するは、猶(なお)水の下(ひく)きに就き、獣の壙(こう・広野)に走るがごときなり。
├― 今の王たらんと欲する者は、猶(なお)七年の病に三年の艾(もぐさ)を求むるがごときなり。
├10 自暴自棄
├― 自ら暴(そこな)う者は、与(とも)に言うあるべからざるなり。自ら棄(す)つる者は、与に為すあるべからざるなり。 →自暴自棄
├― 仁は人の安宅なり。義は人の正路なり。 →安宅正路
├11 道は近くに在る
├― 道は邇(ちか・近)きに在り、而るに〔人〕諸(これ)を遠きに求む。事は易きに在り、而るに之を難きに求む。 →在邇求遠
├― 人人(ひとびと)其の親(しん)を親とし、其の長を長とせば、而(すなわ)ち天下平らかなり。
├12 誠は天の道
├― 誠は天の道なり。誠を思うは人の道なり。至誠にして動かざる者は未だ之れあらざるなり。誠ならずして未だ能く動かす者はあらざるなり。
├13 人民の父とも言うべき人が身を寄せる
├― 伯夷と大公望 - 吾聞く西伯(文王)は善く老を養う者なりと。 天下の父之に帰するなり。天下の父之に帰せば、其の子焉(いずく)にか往かん。
├14 孔子に見捨てられる者
├― 冉求、季氏の宰となる - 孔子曰く、求は我が徒に非ず。 (中略)君仁政を行なわざるに之を富ますは、皆孔子に棄てらるる者なり。
├15 目は心の窓
├― 人を在(み・察)るには眸子(ひとみ)より良きは莫し。眸子は其の悪を奄(おお)う能わず。
├― 胸中正しければ、則ち眸子瞭(あき)らかなり。胸中正しからざれば、則ち眸子眊(くら)し。
├16 つつしみ深くつづまやかな者
├― 恭者は人を侮(あなど)らず、儉者(けんしゃ)は人より奪わず。
├17 天下の溺れるのは道によって救う
├― 淳于髠と孟子 - 天下溺るれば、之を援(すく)うに道を以てし、嫂(あによめ)溺るれば、之を援うに手を以てす。
├18 子をかえて教う
├― 古者(いにしえ)は子を易えて之を教う。父子の閒は善を責めず。善を責むれば則ち離る。離るれば則ち不祥焉(これ)より大なるは莫し。
├19 仕えることの根本、身を守ることの根本
├― 孰(いず)れか事(つか)うるとなさざらん、親に事うるは事うるの本なり。孰れか守るとなさざらん、身を守るは守るの本なり。
├― 曾子、曾晢を養えるとき、必ず酒肉ありき。将に徹(とりさ・撤)らんとして、必ず与うる所を請(と・問)う。余りありやと聞けば、必ず有りと曰う。
├20 君主の心を正す
├― 君仁なれば不仁ならざる莫く、君義なえば不義ならざる莫く、君正しければ正しからざるは莫し。一たび君を正して国定まる。
├21 名誉と非難
├― 虞(はか)らざるの誉あり、全きを求むるの毀(そしり)あり。
├22 軽々しく言葉を出す
├― 人の其の言を易(かろ)んずるは、責(せめ)無きのみ。
├23 人の師となりたがる
├― 人の患(うれい)は、好んで人の師となるに在り。
├24 目上の人に対する礼儀
├― 楽正子に諭す - 舎館定まりて然る後に長者に見ゆるを求む。
├25 飲食のためにのみ行動するな
├― 楽正子に諭す - 子の子敖に従いて来れるは、徒に餔啜(ほせつ)するのみ。我意(おも)わざりき、子 古の道を学びて以て餔啜せんとは。
├26 無断で娶(めと)る
├― 不孝に三あり。後(のち)無きを大なりと為す。舜の告げずして娶(めと)るは、後無きが為なり。君子は以て猶(なお)告ぐるがごとしとなせり。
├27 手の舞足の踏むところを知らず
├― 仁の実(じつ)は、親に事(つか)うる是れなり。義の実は、兄に従う是なり。
├― 智の実は、斯の二者を知りて去らざる是れなり。礼の実は、斯の二者を節文する是れなり。楽の実は、斯の二者を楽しむ。
├28 大孝
└― 親に得られざれば、以て人と為すべからず。親に順(よろこ・悦)ばれざれば、以て子と為すべからず。

08 離婁下(りろう) 第八 凡34章
├01 先聖後聖その揆(き)は一つ
├― 舜は東夷の人なり、文王は西夷の人なり - 地の相い去る、千有余里、世の相後(おく)る、千有余歳〔なれども〕、
├― 志を得て中国に行えるは、符節を合するが若(ごと)く、先聖後聖、其の揆(き)は一なり。
├02 政治を知らぬ者
├― 子産は恵なれども政を為すを知らず - 政を為す者は、人ごとに之を悦(よろこ)ばしめんとせば、日も亦足らず。
├03 仇のために着る喪服はない
├― 君の臣を視ること手足の如くなれば、則ち臣の君を視ること腹心の如し。
├04 大臣・役人の去就
├― 罪なくして士を殺さば、則ち大夫は以て去るべく、罪なくして民を戮(ころ)さば、則ち士は以て徙(うつ)るべし。
├05 君主は民のかがみ
├― 君仁なれば〔民〕仁ならざること莫く、君義なれば義ならざること莫し。
├06 似て非なる礼、似て非なる義
├― 非礼の礼、非義の義は、大人は為さず。
├07 すぐれた指導者を持つことを喜ぶ
├― 中は不中を養(おし・教)え、才は不才を養う。故に人は賢父兄あるを楽(ねが)う。
├08 守るべき一線をもつ者
├― 人は為さざることありて、而る後に為すことあるべし。
├09 人の善くない点を言いふらす
├― 人の不善を言わば、当(まさ)に後の患(うれ)いを如何すべき。
├10 極端なことをしない人
├― 仲尼(孔子)は已甚(はなは)だしきことを為さざる者(ひと)なり。
├11 ただ義に従うのみ
├― 大人は言必ずしも信ならず、行(おこない)必ずしも果さず、惟(ただ)義の在る所のままにす。
├12 赤子のこころを失わず
├― 大人とは、其の赤子の心を失わざる者(ひと)なり。
├13 葬儀こそ重大
├― 生を養うは、以て大事と当(な・為)すに足らず、惟(ただ)死を送る、以て大事と当すべし。 →養生喪死
├14 自得
├― 君子深く之に造(いた・詣)るに道を以てするは、其の之を自得せんことを欲すればなり。
├15 博く学び、ことこまかに説く
├― 博(ひろ)く学びて詳(つまび)らかに之を説くは、将(まさ)に以て反って約を説かんとすればなり。
├16 みずから善を行って人を感化教導す
├― 善を以て人を養(おし・教)えて、然る後に能く天下を服せしむ。天下心服せずして王たる者は、未だ之あらざるなり。
├17 真によくない言葉
├― 〔人、不詳を〕言うも、実(じつ)の不祥なし。不祥の実は、賢を蔽う者之に当る。
├18 水なるかな水なるかな
├― 原(源)ある泉(みず)は混混として、昼夜を舎(お)かず。科(あな)を盈(みた)して後に進み、四海に放(至)る。本ある者は是の如し。
├19 人間と動物の違い
├― 人の禽獣と異なる所以の者幾(ほとん)ど希(すくな)し。庶民は之を去り、君子は之を存す。
├20(19章の後半にも分けられる。その場合には260章となる)
├― 舜は庶物を明らかにし、人倫を察(つまび)らかにし、仁義に由(よ)りて行なう。仁義を行なうに非ざるなり。
├21 禹(う)湯(とう)文(文王)武(武王)と周公
├― 禹 - 旨酒を悪(にく)みて、善言を好(たの)しむ。
├― 湯 - 中を執りて、賢を立つるに方(つね・常)なし。
├― 文王 - 民を視ること傷(いた)むが如く、道を望むこと未だ之を見ざるが而(ごと)し。
├― 武王 - 邇(ちか)きを泄(あなど)らず、遠きを忘れず。
├― 周公 - 三王を兼ねて、以て四事を施(おこ)なわんと思う。
├22 孔子『春秋』を作る
├― 詩亡びて然る後に春秋作(おこ)る。晋の乗、楚の檮杌(とうこつ)、魯の春秋は一なり。其の事は則ち斉桓・晋文、其の文は則ち史。
├― 孔子曰く、其の義は則ち丘(孔子の名) 竊(ひそ)かに之を取れり。
├23 孔子に私淑す
├― 予(われ)未だ孔子の〔門〕徒たるを得ざりしも、予 私(ひそ)かに諸(これ)を人に〔聞きて〕淑(よ・善)くするなり。 →私淑
├24 清廉・恩恵・勇気
├― 以て取るべく、以て取るなかるべくして、取れば廉を傷(そこな)う。
├― 以て与うべく、以て与うるなかるべくして、与うれば恵を傷う。
├― 以て死すべく、以て死するなかるべくして、死すれば勇を傷う。
├25 逢蒙、師の羿(げい)を殺す
├― 逢蒙、射を羿(げい)に学び、羿の道を尽くして、思えらく、天下惟(ただ)羿のみ己に愈(まさ)れりとなすと、是に於て羿を殺す。
├― 孟子曰く、是れ羿も亦罪あり。
├26 美醜によらず
├― 西子(西施)も不潔を蒙(こうむ)らば、則ち人皆鼻を掩(おお)いて之を過ぎん。
├27 千年先の冬至を知る
├― 天の高き、星辰の遠き、苟も其の故を求めば、千歳の日至(冬至)も、坐(い)ながらにして致(し・知)るべきなり。
├28 礼の定めに従うのみ
├― 礼に、朝廷にては位を歴(へ)て相与(とも)に言(ものい)わず、階を踰(こ)えて相揖(ゆう)せず。
├29 終生の憂い
├― 君子の人に異なる所以は、其の心を存(かえり・省)みるを以てなり。 (中略)君子は終身の憂(うれえ)あるも、一朝の患(うれえ)なきなり。
├30 禹と后稷と顔回と →被髪纓冠
├― 禹・稷は平世に当りて、三たび其の門を過ぐれども入らず。孔子之を賢とせり。
├― 顔子は乱世に当りて、陋巷(ろうこう)に居り、一箪の食、一瓢の飮、人は其の憂に堪えざるも、顔子は其の楽しみを改めず。 →箪食瓢飲
├31 匡章は不幸者か
├― 世俗の所謂不孝なる者五つあり - 1.其の四支(てあし・四股)を惰(おこた)らせ、父母の養(やしない)を顧みざる
├― 2.博弈(ばくえき)して飲酒を好み、父母の養(やしない)を顧みざる
├― 3.貨財を好み、妻子にのみ私(わたくし)して、父母の養(やしない)を顧みざる
├― 4.耳目の欲を従(ほしいまま)にして、以て父母の戮(はずかしめ・辱)を為す
├― 5.勇を好みて闘很(あらそ)い、以て父母を危うくす
├32 曾子と子思
├― 曾子・子思道を同じくす。曾子は師なり、父兄なり。子思は臣なり、微(いや)し。曾子・子思地を易えば則ち皆然らん。
├33 堯・舜も常人と変わりなし
├― 儲子曰く、王、人をして夫子を瞯(うかが)わしむ。果して以て人に異なるあるか。
├― 孟子曰く、何を以て人に異ならんや、堯・舜も同じきのみ。
├34 見栄坊で恥知らずの男の話
├― 良人(おっと)出ずれば則ち必ず酒肉に饜(あ・飽)きて後に反(かえ)る。其の妻与(とも)に飲食する所の者を問えば、尽(ことどと)く富貴なり。
├― 墦間(はかば)の祭る者に之(ゆ)きて、其の余りを乞う。足らず、又顧(みまわ)して他に之く。此れ其の饜(飽)き足ることをなせる道なり。
└― 君子より之を觀(み)れば、則ち人の富貴利達を求むる所以の者、其の妻妾の羞(はじ)ず、相泣かざる者、幾(ほとん)ど希(まれ)なり。

09 万章上(ばんしょう・萬章) 第九 凡9章
├01 終生父母を慕う
├― 大孝は終身父母を慕う。五十にして慕う者は、予(われ)大舜に於て之を見るのみ。
├02 道を以てすればだまされる
├― 舜と象、子産 魚を池に畜う - 君子は欺(あざむ)くに其の方(みち・道)を以てすべきも、罔(し)うるに其の道に非ざるを以てし難し。
├03 象(しょう)を有痺(ゆうひ)に封ず
├― 仁人の弟に於けるや、怒を蔵(かく)さず、怨(うらみ)を宿(とど)めず、之を親愛するのみ。
├04 父も子としては扱えぬ
├― 盛徳の士(ひと)は、君も得て臣とせず、父も得て子とせず。
├― 舜 南面して立つや、堯 諸侯を帥(ひき)いて北面して之に朝し、瞽瞍(こそう・舜の父)も亦北面して之に朝せり。
├― 孔子曰わく、斯の時に於て、天下殆(あやう)いかな岌岌乎(きゅうきゅうこ)たりと、識らず、此の語誠に然るか。
├― 孟子曰く、否、此れ君子の言に非ず。斉東野人の語なり。 →斉東野人 →斉東野語
├― 普天(ふてん・溥天)の下、王土に非ざるは莫(な)く、率土(そつど)の浜(ひん)、王臣に非らざるは莫し。(『詩経』小雅・北山)
├― 詩を説く者は、文(もじ)を以て辞(ことば)を害(そこな)わず、辞を以て志を害わず、意を以て志を逆(むか・迎)うる。
├― 孝子の至(いたり)は、親を尊ぶより大なるはなし。親を尊ぶの至は、天下を以て養うより大なるはなし。
├05 民意のあるところに天意がある
├― 堯、天下を以て舜に与う - 天不言(ものい)わず、行(おこない)と事とを以て之を示すのみ。
├― 天の視るは我が民の視るに自(したが・従)い、天の聴くは我が民の聴くに自う。(『書経』大誓)
├06 世襲もまた天意
├― 為すなくして為せる者は、天なり。致すなくして至(いた)る者は、命なり。
├― 孔子曰く、唐・虞は禅(ゆず)り、夏后・殷・周は継ぐも、其の義は一なり。
├07 先覚者
├― 伊尹曰わく - 天の此の民を生ずるや、先知をして後知を覚(さと)しめ、先覚をして後覚を覚しむ。
├― 予(われ)は天民の先覚者なり、予将に斯の道を以て斯の民を覚さんとす。予之を覚すに非ざれば而(すなわ)ち誰ぞや。 →先覚者
├― 吾未だ己を枉(ま)げて人を正す者を聞かざるなり。況(いわん)や己を辱しめて以て天下を正す者をや。
├08 孔子の宿所
├― 孔子は進むにも礼を以てし、退くにも義を以てし、得ると得ざるとは命ありと曰(のたま)えり。
├09 賢者 百里奚(ひゃくり・けい)
└― 自ら〔その身を〕鬻(ひさぎ)て其の君を成さしむとは、郷党の自ら〔名を〕好む者も為さず、而るを賢者にして之を為すと謂わんや。

10 万章下(ばんしょう・萬章) 第十 凡9章
├01 集大成
├― 伯夷 - 目に悪色を視ず、耳に悪声を聞かず、其の君に非ざれば事えず、其の民に非ざれば使わず、治まれば則ち進み、乱るれば則ち退く。
├― 伯夷の風を聞く者は、頑夫(貪夫)も廉に、懦夫(だふ)も志を立つるあり。 →頑廉懦立
├― 伊尹 - 何(いず)れに事うるとしてか君に非ざらん、何れを使うとしてか民に非ざらん。治まるも亦進み、乱るるも亦進む。
├― 予(われ)は天民の先覚者なり、予将に斯の道を以て此の民を覚さんとす。 →先覚者
├― 柳下恵 - 汙君(おくん)を羞(は)じず、小官を辞せず、進んで賢を隠さず、必ず其の道を以てす。
├― 爾(なんじ)は爾たり、我は我たり。我が側に袒裼裸裎(はだぬ)くと雖も、爾焉(いずく)んぞ能く我を浼(けが・汚)さんや。
├― 柳下恵の風を聞く者は、鄙夫(ひふ)も寛に、薄夫(はくふ)も敦(あつ・厚)し。
├― 孔子 - 以て速かなるべくんば而ち速かにし、以て久しくすべくんば而ち久しゅうし、以て居るべくんば而ち居り、以て仕うべくんば而ち仕う。
├― 伯夷は聖の清なる者なり、伊尹は聖の任なる者なり、柳下恵は聖の和なる者なり、
├― 孔子は聖の時なる者なり、孔子は之を集めて大成せりと謂うべし。 →集大成
├― 集めて大成すとは、金声して玉振するなり。金声すとは条理を始むるなり、玉振すとは条理を終うるなり。 →金声玉振
├02 周の爵位俸禄の制度
├― 天子一位、公一位、候一位、伯一位、子男同一位、凡(すべ)て五等なり。
├― 君一位、卿一位、大夫一位、上士一位、中士一位、下士一位、凡て六等なり。
├― 天子の制は地、方千里、公候は皆方百里、伯は七十里、子男は五十里、凡て四等なり。五十里なること能わずして、天子に達せず。
├― 大国は地、方百里、君は卿の禄を十にし、卿の禄は大夫を四にし、大夫は上士に倍し、上士は中士に倍し、中士は下士に倍し、
├― 下士は庶人の官に在る者と禄を同じくす。禄は以て其の耕に代うるに足るなり。
├03 友と交わる道
├― 長を挾(たの・恃)まず、貴を挾まず、兄弟を挾まずして友とす。友とは其の徳を友とするなり、以て挾むことあるべからず。
├04 交際の心掛け
├― 其の交わるに道を以てし、其の接するに礼を以てせば、斯(すなわ)ち孔子も之を受けたり。
├― 孔子に見可行の仕(つかえ)あり、際可の仕あり、公養の仕あり。
├05 官職につく目的 →抱関撃柝
├― 仕(つこ)うるは貧の為にするに非ざるなり。而れども時有りてか貧の為にす。
├― 位卑しくして言高きは罪なり。人の本朝に立ちて道行なわれざるは恥なり。
├→ 其の位に在らざれば、其の政(まつりごと)を謀らず。(『論語』泰伯) →君子は思うこと其の位を出でず。(『論語』憲問)
├06 救済と恩恵
├― 常の職なくして上より賜わる者は、以て不恭と為すなり。 (中略)子思曰く、今にして後、君の犬馬をもて伋を畜(やしな)えるを知る。
├07 なぜ諸侯に会わないか
├― 国に在るを市井の臣と曰い、野に在るを草莽の臣と曰う。 庶人は質を傳(と・執)りて臣とならざれば、敢て諸侯に見(まみ)えざるは礼なり。
├― 志士は溝壑(こうがく)に在るを忘れず、勇士は其の元(こうべ・首)を喪(うしな)うを忘れず。
├― 夫れ義は路なり、礼は門なり。惟(ただ)君子のみ能く是の路に由(よ)り、是の門に出入すべし。
├08 尚友(しょうゆう)
├― 天下の善士を友とするを以て未だ足らずと為し、又 古の人を尚論す。
├― 其の詩を頌(誦)し、其の書を読むも、其の人を知らずして可ならんや。是の以(ゆえ)に其の世を論ず。是れ尚友なり。 →尚友読書尚友
├09 大臣の職責
├― 斉宣王、卿を問う
├― 貴戚の卿 - 君に大過あれば則ち諌め、之を反復して聴かざれば則ち位を易う。
└― 異姓の卿 - 君に過ちあれば則ち諌め、之を反復して聴かざれば則ち去る。

11 告子上(こくし) 第十一 凡20章
├01 本性は杞柳(かわやなぎ)のようなもの
├― 告子(告不害)曰く - 性は猶(なお)杞柳(こぶやなぎ)のごとく、義は猶 桮棬(まげもの)のごとし。
├― 人の性を以て仁義を為すは、猶 杞柳を以て桮棬を為(つく)るがごとし。
├― 孟子曰く - 如(も)し将に杞柳を戕賊(そこない)て以て桮棬と為すとせば、則ち亦 将に人を戕賊いて以て仁義を為さんとするか。
├02 本性は水のようなもの
├― 告子曰わく - 性は猶(なお)湍水のごとし。諸(これ)を東方に決(きりひら)けば則ち東に流れ、諸を西方に決けば則ち西に流る。
├― 人の性の善不善を分つことなきは、猶 水の東西を分つことなきがごとし。
├― 孟子曰わく - 水は信(まこと)に東西を分つことなきも、上下を分つことなからんや。人の性の善なるは、猶 水の下(ひく)きに就くがごとし。
├03 生きることが本性
├― 告子曰わく - 生これを性と謂う。
├― 孟子曰わく - 然らば、則ち犬の性を猶(なお)牛の性のごとく、牛の性は猶 人の性のごときか。
├04 仁内義外
├― 告子曰わく - 食と色とは性なり。仁は内なり、外に非ざるなり、義は外なり、内に非ざるなり。
├― 孟子曰わく - 秦人の炙(あぶりにく)を耆(たしな)むは、以て吾が炙を耆むに異なることなし。
├― 夫れ物も則ち亦 然(かくのごと)き者あるなり。然らば則ち炙を耆むも亦 外と有(な・為)すか。
├05 冬は湯を飲み夏は水を飲む
├― 公都子曰く、冬の日は則ち湯を飲み、夏の日は則ち水を飲む。然らば則ち飮食も亦 外に在るか。
├06 本性論と性善説
├― 其の情(せい・性)は、則ち以て善を為すべし。乃(是)れ所謂〔性〕善なり。夫(か)の不善を為すが若きは、才(性質)の罪に非ざるなり。
├― 人皆これ有り。惻隠の心は仁なり、羞悪の心は義なり、恭敬(辞譲)の心は礼なり、是非の心は智なり。 →四端 →公孫丑章句上
├― 仁義礼智は、我を鑠(かざ・飾)るに非ざるなり。我固(もと)より之を有するなり。〔自ら〕思わざるのみ。
├― 故に求むれば則ち之を得、舎(す)つれば則ち之を失うと曰えり。相倍蓰(ばいし)して算なき者あるは、其の才を尽くす能わざればなり。
├07 同類のものはみな似通う
├― 富歳には子弟頼(よきもの・善)多く、凶歳には子弟暴(あしきもの・悪)多し。
├― 凡(すべ)て類を同じくする者は、挙(みな)相い似たり。何ぞ独り人に至りて之を疑わん。聖人も我と類を同じくする者なり。
├― 理義の我が心を悦(よろこ)ばすは、猶(なお)芻拳(すうかん)の我が口を悦ばすがごときなり。
├08 牛山の木
├― 牛山の木、嘗(かつ)て美なりき。其の大国(斉)の郊たるを以て、斧斤(ふきん)之を伐(き)る。以て美と為すべけんや。
├― 豈(あに)仁義の心なからんや。其の良心を放つ所以の者も、亦 猶(なお)斧斤の木に於けるがごときなり。
├― 孔子曰く、操(と)れば則ち存し、舎(す)つれば則ち亡(うしな)う。出入時(とき)なく、其の郷(おるところ)を知る莫し。
├09 一日温めて十日冷やす
├― 天下生じ易き物ありと雖も、一日之を暴(あたた・温)めて、十日之を寒(ひや・冷)さば、未だ能く生ずる者あらざるなり。 →一暴十寒
├10 生命を捨てて義を守る
├― 生も亦 我が欲する所なり、義も亦 我が欲する所なり。二つの者兼むることを得べからざれば、生を舎てて義を取らん。
├11 なくした心を探し求めよ
├― 仁は人の心なり、義は人の路なり。其の路を舎(す)てて由(よ)らず、其の心を放ちて求むることを知らず。哀しいかな。
├― 学問の道は他なし、其の放心を求むるのみ。
├12 無名の指
├― 指の人に若(し)かざるは則ち之を悪(にく)むことを知るも、心の人に若かざるは則ち悪むことを知らず。
├13 一握りの桐梓(どうし)
├― 拱把(きょうは)の桐梓(とうし)は、人苟(いやしく)も之を生(長)ぜんと欲せば、皆之を養う所以の者を知る。
├― 身に至りては、之を養う所以の者を知らず。
├14 大を養うもの
├― 其の小を養う者は小人なり、其の大を養う者は大人なり。
├15 大体と小体
├― 此(みな・皆)天の我に与うる所の者なるも、先ず其の大なる者を立つれば、則ち其の小なる者奪う能わざるなり。此れを大人と為すのみ。
├16 天爵と人爵
├― 仁義忠信、善を楽しみて倦(う)まざるは、此れ天爵なり。公卿大夫、此れ人爵なり。
├17 真に貴いもの
├― 人人(ひとびと)己に貴き者(天爵)あり、思わざるのみ。〔他〕人の貴くする所の者(人爵)は良貴に非ざるなり。
├― 詩に、既に酔うに酒を以てし、既に飽くに徳を以てす(『詩経』大雅・既酔)と云えるは、仁義に飽くを言うなり。
├18 大いに不仁に与する者
├― 仁の不仁に勝つは、猶(なお)水の火に勝つがごとし。今の仁を為す者は、猶 一杯の水を以て、一車薪(しん)の火を救うがごとし。
├19 仁も成熟が大切
├― 五穀は種の美なる者なり。苟(いやしく)も熟せざらしめば、荑稗(ていはい)にも如かず。
├20 中心とするところ
├― 羿(げい)の人に射を教うるには、必ず彀(やごろ)に志す。学ぶ者も亦 必ず彀を志す。
└― 大匠の人に教うるには、必ず規矩(きく)を以てす、学ぶ者も亦 必ず規矩を以てす。

12 告子下(こくし) 第十二 凡16章
├01 礼に従うのと食べることと
├― 兄の臂(ひじ)を紾(ねじ)りて之(そ・其)の食を奪えば則ち食を得るも、紾らざれば則ち食を得ざらんときは、則ち将に之を紾らんか。
├02 ただ実行あるのみ
├― 堯・舜の道は、孝弟(孝悌)のみ
├03 親の過失
├― 親の過(あやまち)大にして怨みざるは、是れ愈(いよいよ)疏んずるなり。親の過小にして怨むは、是れ磯(いさ・諌)むべからずとするなり。
├― 愈疏んずるは不孝なり、磯むべからずとするも亦不孝なり。
├― 孔子曰く、舜は其れ至孝なり。五十にして慕う。
├04 仁義を中心に説得せよ
├― 宋牼と孟子 - 君臣・父子・兄弟、利を去り、仁義を懷(した)いて以て相接(まじ)わるなり。
├― 然(かくのごと)くにして王たらざる者は、未だ之れ有らざるなり。何ぞ必ずしも利を曰わん。
├05 季任(きじん)には会い、儲子(ちょし)には会わず
├― 書に曰く、享は儀〔礼〕を多(あつし)とす。儀、物に及ばざるを不享と曰う、惟(こ)れ志を享に役(もち・用)いざるなり。
├06 目指すところは一つの仁
├― 淳于髠と孟子 - 孔子は則ち微罪を以て行(さ)らんと欲す。苟(かりそめ)に去ることを為すを欲せざるなり。
├― 君子の為す所は、衆人固(もと)より識らざるなり。
├07 五人の覇者は三大王の罪人
├― 五霸は三王の罪人なり。今の諸侯は五霸の罪人なり。今の大夫は今の諸侯の罪人なり。
├→ 三王 - 夏禹王、殷湯王、周文王・武王
├→ 五覇 - 斉桓公 晋文公 宋襄公 秦穆公 楚荘王(他説では斉桓・晋文以外の三人に呉王闔閭、越王勾践などを挙げる場合もあり)
├→ 趙氏曰く、五霸は、斉桓・晋文・秦穆・宋襄・楚荘なり。三王は、夏の禹・商の湯・周の文・武なり。(趙岐注)
├08 たとい勝つとも不可
├― 民を教えずして之を用うるは。之を民にを殃(わざわい)すと謂う。民を殃する者は、堯舜の世に容れられず。
├― 君子の君に事(つこ)うるや、務めて其の君を引(みちび・導)きて以て道に当(かな・適)い仁に志さしむるのみ。
├09 桀を助け、桀のために富を増す
├― 君、道に郷(む)かわず、仁に志さざるに、之を富まさんことを求むるは、是れ桀を富ましむるなり。
├10 二十分の一税
├― 白圭と孟子 - 今や中国に居り、人倫を去り、君子なくんば、如之何(いかん)ぞ其れ可ならんや。
├11 隣国に水を落とす
├― 白圭と孟子 - 禹は四海を以て壑(たに)とせるも、今吾子は鄰国を以て壑となす。
├12 誠実
├― 君子の亮(かか・諒)わらざるは、〔一を〕執ることを悪(にく)めばなり。
├13 善いことの好きな者
├― 魯、楽正子をして政(正卿)たらしめんと欲す - 孟子曰く、吾之を聞きて喜びて寐(いね)られず。
├― 善を好めば天下に優(あまり・余裕)あり。而るを況(いわん)や魯国をや。
├14 三つの去就
├― 之を迎うるに敬を致して以て礼あり。言えば将に其の言を行わんとすれば、則ち之に就く。
├― 礼貌(うやまうこと)未だ衰えざるも、言行われざれば、則ち之を去る。
├15 天の試練
├― 天の将に大任を是の人に降さんとするや、必ず先ず其の心志を苦しめ、其の筋骨を労せしめ、其の体膚(たいふ)を〔窮〕餓せしめ、
├― 其の身行を空乏せしめ、其の為さんとする所を拂乱せしむ。心を動かし性を忍ばせ、其の能くせざる所を曾益(増益)せしむる所以なり。
├― (中略)人、恒(つね)に過ちて然る後に能く改め、心に困(くる)しみ、慮(おもんぱかり)に衡(み・横)ちて、然る後に作(おこ)り、
├― 色に徵(あらわ)れ、声に発して、然る後に喩(さと)る。
├― 入りては則ち法家・拂士(ひつし・輔弼の士)なく、出でては則ち敵国外患なき者は、国恒(つね)に亡ぶ。
├16 教えないのもまた教育
└― 教(おしえ)も亦術多し。予(われ)之を教誨するを屑(いさぎよ・潔)しとせざることも、是れ亦之を教誨するのみ。

13 尽心上(じんしん・盡心) 第十三 凡46章
├01 天に仕える道
├― 其の心を尽くす者は、其の性を知るべし。其の性を知らば、則ち天を知らん。
├― 其の心を存し、其の性を養うは、天に事(つこ)うる所以なり。
├― 殀寿(ようじゅ)貮(たが)わず、身を脩めて以て之を俟(ま)つは、命を立つる所以なり。 →立命
├02 命(めい)の本すじ
├― 命に非ざることなきも、其の正〔命〕を順受すべし。是の故に〔天〕命を知る者は、巖牆(がんしょう)の下(もと)に立たず。→巌牆之下
├03 手にはいるもの、はいらないもの
├― 求むれば則ち之を得、舍(す)つれば則ち之を失うは、是れ求むること得るに益あるなり。我に在る者を求むればなり。
├04 万物はみな自分に備わる
├― 万物皆我に備わる。身に反りみて誠あらば、楽しみ焉(これ)より大いなるは莫し。恕を強(つと)めて行なう、仁を求むること焉より近きは莫し。
├05 その道理を知らぬ者多し
├― 行ないて著(あき・明)らかならず、習いて察(つまび)らかならず、終身之に由るも其の道を知らざる者衆(おお・多)し。
├06 無恥を恥じる
├― 人以て恥ずることなかるべからず。恥ずることなきをこれ恥ずれば、恥なし。
├07 他人に及ばぬことを恥じる
├― 恥の人に於るや大なり。機変の巧を為す者は、用(もっ)て恥ずる所なし。人に若(し)かざるを恥じざれば、何の人に若くことかあらん。
├08 善を好み権勢を忘る
├― 古の賢王は、善を好みて勢いを忘る。古の賢士、何ぞ独り然らざらん。其の道を楽しみて人の勢いを忘る。
├09 困窮しても義を失わず、出世しても道を離れず
├― 士は窮しても義を失わず、達しても道を離れず、窮しても義を失わざるが故に士 己を得、達しても道を離れざるが故に民 望みを失わず。
├10 豪傑の士
├― 文王を待ちて而る後に興る者は、凡民なり。夫(か)の豪傑の士の若(ごと)きは、文王なしと雖も猶興る。
├11 韓・魏の富も喜ばず
├― 之に附(ま・益)すに韓・魏の家を以てするも、如し其の自ら視ること欿然(かんぜん)たらば、則ち人に過ぐること遠し。
├12 人民の怨まぬ場合
├― 佚道(いつどう)を以て民を使えば、労すと雖も怨みず。生道を以て民を殺せば、死すと雖も殺す者を怨みず。
├13 覇者の民と王者の民と
├― 霸者の民は驩虞如(かんぐじょ)たり。王者の民は皞皞如(こうこうじょ)たり。
├14 善政と善教
├― 善政は民の財を得、善教は民の心を得。
├15 良能良知
├― 人の学ばずして能くする所の者は、其の良能なり。慮(おもんぱか)らずして知る所の者は、其の良知なり。 →良知良能
├― 親を親しむは仁なり。長を敬するは義なり。他なし、之を天下に達(おしおよ)ぼすのみ。
├16 深山の舜
├― 其の一善言を聞き、一善行を見るに及びては、江河を決(きりひら)きて沛然たるが若(ごと)く、之を能く禦(とど・止)むることなし。
├17 しないこと、ほしがらないもの
├― 其の為さざる所を為すことなく、其の欲せざる所を欲することなかれ。〔君子の道は〕此(かく)の如きのみ。
├18 すぐれた人物は苦しみの中よりあらわれる
├― 人の徳慧術知ある者は、恒(つね)に疢疾(ちんしつ)に存す。
├19 四種の人物
├― 1.君に事(つこ)うる人 - 是の君に事えて、則ち容悦(よろこばるること)を為す者なり。
├― 2.社稷を安んずる臣 - 社稷を安んずるを以て悦(よろこび)と為す者なり。
├― 3.天民 - 達(道)天下に行なわるべくして、而る後に之を行なう者なり。
├― 4.大人 - 己を正しくして物正しき者なり。
├20 君子に三楽あり
├― 君子に三つの楽(たのしみ)あり。而して天下に王たるは与(あずか)り存せず。
├― 1.父母倶(とも)に存し、兄弟故(こと)なきは、一の楽なり。
├― 2.仰いで天に愧(は)じず、俯して人に怍(は)じざるは、二の楽なり。
├― 3.天下の英才を得て之を教育するは、三の楽なり。
├21 君子が本性と考えること
├― 君子の性とする所は、大いに行なわると雖も加わらず、窮居すと雖も損ぜず、分定まるが故なり。
├― 君子の性とする所は、仁義礼智心に根ざす。其の色(かおいろ)に生ずるや、睟然(すいぜん)として面に見(あら)われ、
├― 背に盎(あら)われ、四体に施(なが)れ、言(ものい)わざるも喩(さと)る。
├22 よく老人を養う
├― 文王の民、凍餒(とうたい)の老(としより)なし。
├23 火水のようにあり余らせる
├― 聖人の天下を治むるや、菽粟(しゅくぞく)あること水火の如くならしむ。菽粟水火の如くにして、民焉(いずく)んぞ不仁なる者あらんや。
├24 太山に登って天下を小とす
├― 孔子、東山に登りて魯を小とし、太山(泰山)に登りて天下を小とせり。
├― 流水の物たるや、科(あな・窪)に盈(み)たざれば行かず。君子の道に於けるや、章(くぎり)を成さざれば達せず。
├25 舜と盗人
├― 舜と蹠(せき・盗跖)との分を知らんと欲せば、他なし、利と善との間なり。
├26 一つにこり固まるのをにくむ
├― 楊子(楊朱) - 楊子は我が為にす。一毛を抜きて天下を利するも、為さざるなり。 →一毛不抜
├― 墨子(墨翟) - 墨子は兼ね愛す。頂(あたま)を摩(すりへら)して踵(くびす)にまで放(至)るまで天下を利することは之を為す。→摩頂放踵
├― 子莫 - 子莫は中を執る。中を執るは之に近しとなすも、中を執りて権(はか)ることなければ、猶一を執るがごとし。
├27 飢えやかわきの害
├― 人能く飢渴の害を以て心の害となすなくんば、則ち人に及ばざるを憂(うれえ)と為さず。
├28 柳下恵
├― 柳下恵(展禽)は、三公を以てするも其の介(みさお・操)を易えず。
├29 最後までやりぬく
├― 為すことある者は辟(たと・譬)えば井(いど)を掘るが若し。井を掘ること九軔(じん)なるも泉に及ばざれば、猶井を棄つとなすなり。
├30 堯・舜の仁義、湯・武の仁義、覇者の仁義
├― 堯・舜は之を性のままにし、湯・武は之を身につけ、五霸は之を仮(借)る。久しく仮りて帰(還)さずんば、悪んぞ其の有に非ざるを知らんや。
├31 伊尹(いいん)ほどの志なら可
├― 伊尹の志あらば則ち可なり、伊尹の志なくんば則ち簒(うば)えるなり。
├32 働かずして食らうまじ
├― 君子の是の国に居るや、其の君之を用うれば則ち安富尊栄し、其の子弟之に従えば則ち孝弟忠信なり。
├33 志を高尚にする
├― 仁に居り、義に由れば、大人の事備わる。
├34 陳仲子の潔癖
├― 人は親戚・君臣・上下を亡(なみ・無)するより大いなる〔不義〕は莫し。
├35 瞽瞍(こそう)が人を殺したら
├― 舜は天下を棄つるを視ること、猶 敝蹝(へいし・草履)を棄つるがごとし。
├36 環境が人を変える
├― 居は気を移し、養は体を移す。大なるかな居や。夫れ尽(ことごと)く人の子に非ず。
├37 豚として接し、獣として飼う
├― 食(やしな)いて愛せざるは、之を豕(豚)として交わるなり。愛して敬せざるは、之を獣として畜(やしな)うなり。
├― 恭敬にして実なくば、君子は虛しく拘(とど・留)むべからず。
├38 肉体と色欲は本性
├― 形(からだつき)と色(かおつき)は、天性なり。惟(ただ)聖人にして然る後に以て形(からだのはたらき)を践(ふ)むべし。
├39 服喪の期間は縮めてよいか
├― 是れ猶其の兄の臂(ひじ)を紾(ねじ)るものあらんに、子 之に姑(しばら)く徐徐にせよと謂うがごときなり。
├40 五つの教育法
├― 1.時雨の之を化すが如き者
├― 2.徳を成す者
├― 3.財を達する者
├― 4.問に答うる者
├― 5.私(ひそ)かに淑艾(しゅくかい)せしむる者
├41 努力にたえる者がつき従う
├― 君子は引きて発(はな)たず、躍如たり。中道にして立つ。能者のみ之に従う。
├42 道とわが身と人欲と
├― 天下道あれば道を以て身に殉(したが・従)わしめ、天下道なければ身を以て道に殉う。
├43 問いに答えぬ場合
├― 貴を挾(たの)みて問い、賢を挾みて問い、長を挾みて問い、勲労あるを挾みて問い、故あるを挾みて問うは、皆答えざる所なり。
├44 進み方の鋭いものは退(ひ)き方も速い
├― 已(や)むべからざるに於て已むる者は、已めざる所なし。
├― 厚くす所(べき)者に於て薄くするは、薄くせざる所なし。
├― 其の進むこと鋭(はや・疾)き者は、其の退くことも速かなり。
├45 親には親しみ、人民には仁、物には愛情
├― 親を親しみて民を仁し、民を仁して物を愛す。
├46 まずなすべき務め
└― 知者は知らざることなきも、当(まさ)に務むべきをこれ急となす。仁者は愛せざることなきも、賢を親しむをこれ急となす。

14 尽心下(じんしん・盡心) 第十四 凡38章
├01 不仁なる梁の恵王
├― 仁者は其の愛する所を以て其の愛せざる所に及ぼし、不仁者は其の愛せざる所を以て其の愛する所に及ぼす。
├02 義にかなった戦いはない
├― 春秋に義戦なし。彼、此より善きは則ち之れあり。征とは上、下を伐つなり。敵国は相征せざるなり。
├03 書なきにしかず
├― 尽(ことごと)く書(書経)を信ずれば、則ち書なきに如かず。
├― 吾武・成に於て二三策を取るのみ。仁人は天下に敵なし。至仁を以て至不仁を伐つ、而何(いかん)ぞ其れ血杵(たて)を流さんや。
├04 いくさの巧者は罪人である
├― 人あり、我善く陳(じんだて)を為し、我善く戦を為すと曰うは、大罪なり。
├― 国君、仁を好めば、天下に敵なし。
├― 南面して征すれば北夷(北狄)怨み、東面して征すれば西夷怨みて、奚為(なんす)れぞ我を後にすると曰わん。
├― 武王、畏るること無かれ、爾を寧んずるなり、百姓を敵とするに非ずと曰えば、崩るるが若く厥角稽首せり。 →厥角稽首
├― 征の言たる、正なり。各(おのおの)己を正さんことを欲せば、焉(いずく)んぞ戦を用いん。
├05 技の巧者にすることはできぬ
├― 梓・匠・輪・輿は、能く人に規矩を与うるも、人をして巧(たくみ)ならしむること能わず。
├06 生涯かわらぬ舜の無欲
├― 舜の糗(ほしいい)を飯い草(な)を茹(くら・食)うや、将に身を終えんとするが若(ごと)し。
├― 其の天子となるに及びては、袗衣(しんい)を被(き)、琴を鼓(ひ)き、二女果(はべ・侍)る。固より之れあるが若し。
├07 殺しあいの恐ろしさ
├― 人の父を殺せば人も亦其の父を殺し、人の兄を殺せば人も亦其の兄を殺す。然らば則ち自ら之を殺すに非ざるも、一間のみ。
├08 なんのための関所か
├― 古の関(関所)を為(つく)りしは、将に以て暴を禦(ふせ)がんとせるも、今の関を為るは、将に以て暴を為さんとするなり。
├09 妻子にさえ行われぬ
├― 身、道を行わざれば、妻子にも行なわれず。人を使うに道を以てせざれば、妻子をも行於(つか)うこと能わず。
├10 よこしまな世も心を乱すことはできぬ
├― 利に周(あまね)き者は、凶年も殺すこと能わず。徳に周き者は、邪世も乱すこと能わず。
├11 本心が顔を出す
├― 名を好む人は能く千乗の国を讓る。苟(いやしく)も其の人に非ざれば、箪食豆羹(たんしとうこう)も色(かおいろ)に見(あらわ)る。
├12 仁者・賢人、礼儀、正しい政治
├― 仁賢を信ぜざれば則ち国空虛なり。礼義なければ則ち上下乱る。政事なければ則ち財用足らず。
├13 無慈悲な人は天下を治めえない
├― 不仁にして国を得る者は之れ有らんも、不仁にして天下を得る〔者〕は未だ之れ有らざるなり。
├14 民を尊しとなす
├― 民を貴しと為し、社稷之に次ぎ、君を軽しと為す。
├― 是の故に丘民(衆民)に得られて天子と為り、天子に得られて諸侯と為り、諸侯に得られて大夫と為る。
├― 諸侯社稷を危くすれば、則ち変(あらた)めて置(た・立)つ。
├15 聖人は百世の師
├― 聖人は百世の師なり。伯夷・柳下恵是れなり。
├― 伯夷の風を聞く者は、頑夫も廉に、懦夫(だふ)も志を立つる有り。
├― 柳下恵の風を聞く者は、薄夫も敦(あつ)く、鄙夫(ひふ)も寬なり。
├― 百世の上に奮(ふる)いて、百世の下、聞く者興起せざるはなきなり。聖人に非ずして能く是(かく)の若くならんや。
├16 仁と道
├― 仁とは人なり。〔義とは宜なり。〕合わせて之を言えば道なり。
├17 父母の国を去るとき
├― 孔子の魯を去るや、遅遅として吾行(さ・去)ると曰えり。父母の国を去るの道なり。
├― 斉を去るや、淅(かしごめ)を接(すく)いて行る。他国を去るの道なり。
├18 陳・蔡の厄(やく)
├― 君子(孔子)の陳・蔡の間に戹(やく・厄)せるは、上下〔君臣と〕の交なければなり。
├19 士は人に悪(にく)まれる
├― 傷(いた)むことなかれ。士は茲(こ)の多口に憎まる。
├20 盲(めくら)が導く
├― 賢者は其の昭昭たるを以て、人をして昭昭ならしむ。今は其の昏昏を以て、人をして昭昭ならしめんとす。
├21 通らぬ道は消える
├― 山径(やまのうえ)の蹊(こみち)も介然として之を用(ゆ・行)けば路を成す。為間(しばら)く用かざれば則ち茅(ちがや)之を塞ぐ。
├22 くちかけた鐘の把手(とって)
├― 高子曰く、禹の声(楽)は、文王の声に尚(まさ)れり。
├― 是れ奚(なん)ぞ〔以て之を知るに〕足らんや。城門の軌(わだち)は、両馬(一車)の力ならんや。
├23 馮婦(ひょうふ)の冒険をまねるな
├― 晋人に馮婦という者あり。善く虎を搏(てうち)にせり。 (中略)衆皆之を悦びしも、其の士たる者は之を笑えり。
├24 性と命と
├― 口の〔美〕味に於る、目の〔美〕色に於る、耳の〔美〕声に於る、鼻の臭(芳香)に於る、四肢の安佚に於るは、性なり。
├― 仁の父子に於る、義の君臣に於る、礼の賓主に於る、智の賢者に於る、聖の天道に於るは、命なり。
├25 善と信と
├― 楽正子は善人なり、信人なり。
├― 欲すべき之を善と謂う。己に有る之を信と謂う。充実せる之を美と謂う。
├― 充実して光輝ある之を大と謂う。大にして之を化せる之を聖と謂う。聖にして知るべからざる之を神と謂う。
├26 来る者は受け入れよう
├― 墨を逃(さ・去)れば必ず楊に帰し、楊を逃れば必ず儒に帰す。帰すれば斯(すなわ)ち之を受けんのみ。
├― 今の楊・墨と弁ずる者は、放てる豚を追うが如し。既に其の苙(おり)に入れば、又従いて之を招(つな)ぐ。
├27 三つの税
├― 布縷(ふる)の征と粟米の征と力役の征とあり。君子は其の一つを用いて其の二つを緩くす。
├― 其の二つを用いて民殍(ひょう・飢死)あり、其の三つを用いて父子離る。
├28 三つの宝
├― 諸侯の宝は三つ、土地・人民・政事なり。珠玉を宝とする者は、殃(わざわい)必ず身に及ぶ。
├29 殺される条件
├― 盆成括、斉に仕う - 其の人となり小しく才ありて未だ君子の大道を聞かず。則ち以て其の軀(み)を殺すに足るのみ。
├30 来たる者は拒まず
├― 夫子の科を設くるや、往(さ・去)る者は追わず、来る者は距(こば・拒)まず。苟(いやしく)も是の心を以て至らば斯(すなわ)ち之を受くるのみ。
├31 こそ泥の類(たぐい)
├― 人皆忍びざる所あり、之を其の忍ぶ所に達(おしおよ)ぼせば、仁なり。人皆為さざる所あり、之を其の為す所に達ぼせば、義なり。
├― 士、未だ以て言うべからずして言うは、是れ言うを以て銛(と・取)るなり。
├― 以て言うべくして言わざるは、是れ言わざるを以て銛るなり。是れ皆穿踰(せんゆ)の類なり。
├32 自分に重く他人に軽く
├― 言(ことば)近くして指(むね・旨)遠き者は、善言なり。守り約(簡)にして施し博き者は、善道なり。
├― 君子の言や、不下帯(むねのうち)に道存す。君子の守は、其の身を脩むるのみにして天下平かなり。
├― 人は其の田を舍(す)てて人の田を芸(くさぎ)り、人に求むる所の者重くして、自ら任ずる所以の者軽きを病(うりょ・患)うべし。
├33 行いて命(めい)をまつ
├― 動容周旋、礼に中(あた)る者は、盛徳の至なり。
├― 君子は法〔度〕を行ないて以て〔天〕命を俟(ま・待)つのみ。
├34 権勢をばかにせよ
├― 大人に説くには、則ち之を藐(かろん・軽)ぜよ、其の巍巍然たるを視ること勿(なか)れ。
├35 寡欲と多欲
├― 心を養うは、欲を寡(すく)なくするより善きはなし。
├36 焼肉のあえ物と黒ナツメ
├― 曾皙(そうせき)羊棗(ようそう)を嗜む。而して〔父の皙の歿後〕曾子羊棗を食らうに忍びず。
├― 膾炙は同じく〔好む〕所なり。羊棗は〔曾皙〕独り〔好む〕所なり。
├― 名を諱(い)みて姓を諱まざるは、姓は同じゅうする所なるも、名は独りする所なればなり。
├37 似て非なる者を悪(にく)む
├― 孔子曰く - 我が門を過ぎて我が室(いえ)に入らざるも、我憾(うら)みざる者は其れ惟(ただ)郷原か。郷原は徳の賊なり。
├― 孟子曰く - 斯の世に生まれては斯の世を為さんのみ。善(よみ)せらるれば斯(すなわ)ち可なり。閹然として世に媚ぶる者は、是れ郷原なり。
├― 君子は経(つねのみち)に反るのみ。経 正(おさ・治)まれば則ち庶民興る。庶民興れば斯(すなわ)ち邪慝なし。
├38 わたしは何をなすべきか
├― 堯・舜より湯に至るまで、五百有余歳。禹・皐陶の若(ごと)きは則ち見て之を知り、湯の若きは則ち聞いて之を知る。
├― 湯より文王に至るまで、五百有余歳。伊尹・萊朱の若きは則ち見て之を知り、文王の若きは則ち聞いて之を知る。
├― 文王より孔子に至るまで、五百有余歳。太公望・散宜生の若きは則ち見て之を知り、孔子の若きは則ち聞いて之を知る。
├― 孔子より而来(このかた)、今に至るまで百有余歳。聖人の世を去ること此(かく)の若く其れ未だ遠からず。
└― 聖人の居(魯・曲阜)に近きこと此の若く其れ甚だし。然而(かくのごとく)にして有ることなくんば、則ち亦有ることなからん。


―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
■孟子(もうし) 14巻7篇
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
01 梁恵王(りょうけいおう)上 第一
02 梁恵王(りょうけいおう)下 第二
03 公孫丑(こうそんちゅう)上 第三
04 公孫丑(こうそんちゅう)下 第四
05 滕文公(とうぶんこう)上 第五
06 滕文公(とうぶんこう)下 第六
07 離婁(りろう)上 第七
08 離婁(りろう)下 第八
09 万章(ばんしょう・萬章)上 第九
10 万章(ばんしょう・萬章)下 第十
11 告子(こくし)上 第十一
12 告子(こくし)下 第十二
13 尽心(じんしん・盡心)上 第十三
14 尽心(じんしん・盡心)下 第十四 


http://www.sunrain.jp/zhuzi_baijia/mengzi.html




2.

离娄章句下

电子图书馆
离娄章句... :
凡三十三章。
1
离娄章句... :
孟子曰:“舜生于诸冯,迁于负夏,卒于鸣条,东夷之人也。诸冯、负夏、鸣条,皆地名,在东方夷服之地。文王生于岐周,卒于毕郢,西夷之人也。岐周,岐山下周旧邑,近畎夷。毕郢,近丰镐,今有文王墓。地之相去也,千有馀里;世之相后也,夭有馀岁。得志行乎中国,若合符节。得志行乎中国,谓舜为天子,文王为方伯,得行其道于天下也。符节,以玉为之,篆刻文字而中分之,彼此各藏其半,有故则左右相合以为信也。若合符节,言其同也。先圣后圣,其揆一也。”揆,度也。其揆一者,言度之而其道无不同也。范氏曰“言圣人之生,虽有先后远近之不同,然其道则一也。”
2
离娄章句... :
子产听郑国之政,以其乘舆济人于溱洧。乘,去声。溱,音臻。洧,荣美反。子产,郑大夫公孙侨也。溱洧,二水名也。子产见人有徒涉此水者,以其所乘之车载而渡之。孟子曰:“惠而不知为政。惠,谓私恩小利。政,则有公平正大之体,纲纪法度之施焉。岁十一月徒杠成,十二月舆梁成,民未病涉也。杠,音江。杠,方桥也。徒杠,可通徒行者。梁,亦桥也。舆梁,可通车舆者。周十一月,夏九月也。周十二月,夏十月也。夏令曰:“十月成梁。”盖农功已毕,可用民力,又时将寒冱,水有桥梁,则民不患于徒涉,亦王政之一事也。君子平其政,行辟人可也。焉得人人而济之?辟,与辟同。焉,于虔反。辟,辟除也,如周礼阍人为之辟之辟。言能平其政,则出行之际,辟除行人,使之避己,亦不为过。况国中之水,当涉者众,岂能悉以乘舆济之哉?故为政者,每人而悦之,日亦不足矣。”言每人皆欲致私恩以悦其意,则人多日少,亦不足于用矣。诸葛武侯尝言,“治世以大德,不以小惠”,得孟子之意矣。
3
离娄章句... :
孟子告齐宣王曰:“君之视臣如手足;则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇雠。”孔氏曰:“宣王之遇臣下,恩礼衰薄,至于昔者所进,今日不知其亡;则其于群臣,可谓邈然无敬矣。故孟子告之以此。手足腹心,相待一体,恩义之至也。如犬马则轻贱之,然犹有豢养之恩焉。国人,犹言路人,言无怨无德也。土芥,则践踏之而已矣,斩艾之而已矣,其贱恶之又甚矣。寇雠之报,不亦宜乎?”王曰:“礼,为旧君有服,何如斯可为服矣?”为,去声,下为之同。仪礼曰:“以道去君而未绝者,服齐衰三月。”王疑孟子之言太甚,故以此礼为问。曰:“谏行言听,膏泽下于民;有故而去,则君使人导之出疆,又先于其所往;去三年不反,然后收其田里。此之谓三有礼焉。如此,则为之服矣。导之出疆,防剽掠也。先于其所往,称道其贤,欲其收用之也。三年而后收其田禄里居,前此犹望其归也。今也为臣。谏则不行,言则不听;膏泽不下于民;有故而去,则君搏执之,又极之于其所往;去之日,遂收其田里。此之谓寇雠。寇雠何服之有?”极,穷也。穷之于其所往之国,如晋锢栾盈也。潘兴嗣曰:“孟子告齐王之言,犹孔子对定公之意也;而其言有迹,不若孔子之浑然也。盖圣贤之别如此。”杨氏曰:“君臣以义合者也。故孟子为齐王深言报施之道,使知为君者不可不以礼遇其臣耳。若君子之自处,则岂处其薄乎?孟子曰‘王庶几改之,予日望之’,君子之言盖如此。”
4
离娄章句... :
孟子曰:“无罪而杀士,则大夫可以去;无罪而戮民,则士可以徙。”言君子当见几而作,祸已迫,则不能去矣。
5
离娄章句... :
孟子曰:“君仁莫不仁,君义莫不义。”张氏曰:“此章重出。然上篇主言人臣当以正君为急,此章直戒人君,义亦小异耳。”
6
离娄章句... :
孟子曰:“非礼之礼,非义之义,大人弗为。”察理不精,故有二者之蔽。大人则随事而顺理,因时而处宜,岂为是哉?
7
离娄章句... :
孟子曰:“中也养不中,才也养不才,故人乐有贤父兄也。如中也弃不中,才也弃不才,则贤不肖之相去,其闲不能以寸。”乐,音洛。无过不及之谓中,足以有为之谓才。养,谓涵育薰陶,俟其自化也。贤,谓中而才者也。乐有贤父兄者,乐其终能成己也。为父兄者,若以子弟之不贤,遂遽绝之而不能教,则吾亦过中而不才矣。其相去之闲,能几何哉?
8
离娄章句... :
孟子曰:“人有不为也,而后可以有为。”程子曰:“有不为,知所择也。惟能有不为,是以可以有为。无所不为者,安能有所为邪?”
9
离娄章句... :
孟子曰:“言人之不善,当如后患何?”此亦有为而言。
10
离娄章句... :
孟子曰:“仲尼不为已甚者。”已,犹太也。杨氏曰:“言圣人所为,本分之外,不加毫末。非孟子真知孔子,不能以是称之。”
11
离娄章句... :
孟子曰:“大人者,言不必信,行不必果,惟义所在。”行,去声。必,犹期也。大人言行,不先期于信果,但义之所在,则必从之,卒亦未尝不信果也。尹氏云:“主于义,则信果在其中矣;主于信果,则未必合义。”王勉曰:“若不合于义而不信不果,则妄人尔。”
12
离娄章句... :
孟子曰:“大人者,不失其赤子之心者也。”大人之心,通达万变;赤子之心,则纯一无伪而已。然大人之所以为大人,正以其不为物诱,而有以全其纯一无伪之本然。是以扩而充之,则无所不知,无所不能,而极其大也。
13
离娄章句... :
孟子曰:“养生者不足以当大事,惟送死可以当大事。”养,去声。事生固当爱敬,然亦人道之常耳;至于送死,则人道之大变。孝子之事亲,舍是无以用其力矣。故尤以为大事,而必诚必信,不使少有后日之悔也。
14
离娄章句... :
孟子曰:“君子深造之以道,欲其自得之也。自得之,则居之安;居之安,则资之深;资之深,则取之左右逢其原,故君子欲其自得之也。”造,七到反。造,诣也。深造之者,进而不已之意。道,则其进为之方也。资,犹藉也。左右,身之两旁,言至近而非一处也。逢,犹值也。原,本也,水之来处也。言君子务于深造而必以其道者,欲其有所持循,以俟夫默识心通,自然而得之于己也。自得于己,则所以处之者安固而不摇;处之安固,则所藉者深远而无尽;所藉者深,则日用之闲取之至近,无所往而不值其所资之本也。程子曰“学不言而自得者,乃自得也。有安排布置者,皆非自得也。然必潜心积虑,优游餍饫于其闲,然后可以有得。若急迫求之,则是私己而已,终不足以得之也。”
15
离娄章句... :
孟子曰:“博学而详说之,将以反说约也。”言所以博学于文,而详说其理者,非欲以夸多而斗靡也;欲其融会贯通,有以反而说到至约之地耳。盖承上章之意而言,学非欲其徒博,而亦不可以径约也。
16
离娄章句... :
孟子曰:“以善服人者,未有能服人者也;以善养人,然后能服天下。天下不心服而王者,未之有也。”王,去声。服人者,欲以取胜于人;养人者,欲其同归于善。盖心之公私小异。而人之向背顿殊,学者于此不可以不审也。
17
离娄章句... :
孟子曰:“言无实不祥。不祥之实,蔽贤者当之。”或曰:“天下之言无有实不祥者,惟蔽贤为不祥之实。”或曰:“言而无实者不祥,故蔽贤为不祥之实。”二说不同,未知孰是,疑或有阙文焉。
18
离娄章句... :
徐子曰:“仲尼亟称于水,曰:‘水哉,水哉!’何取于水也?”亟,去吏反。亟,数也。水哉水哉,叹美之辞。孟子曰:“原泉混混,不舍昼夜。盈科而后进,放乎四海,有本者如是,是之取尔。舍、放,皆上声。原泉,有原之水也。混混,涌出之貌。不舍昼夜,言常出不竭也。盈,满也。科,坎也。言其进以渐也。于,至也。言水有原本,不已而渐进以至于海;如人有实行,则亦不已而渐进以至于极也。苟为无本,七八月之闲雨集,沟浍皆盈;其涸也,可立而待也。故声闻过情,君子耻之。”浍,古外反。涸,下各反。闻,去声。集,聚也。浍,田闲水道也。涸,乾也。如人无实行,而暴得鸪誉,不能长久也。声闻,名誉也。情,实也。耻者,耻其无实而将不继也。林氏曰:“徐子之为人,必有躐等干誉之病,故孟子以是答之。”邹氏曰:“孔子之称水,其旨微矣。孟子独取此者,自徐子之所急者言之也。孔子尝以闻达告子张矣,达者有本之谓也。闻则无本之谓也。然则学者其可以不务本乎?”
19
离娄章句... :
孟子曰:“人之所以异于禽于兽者几希,庶民去之,君子存之。几希,少也。庶,众也。人物之生,同得天地之理以为性,同得天地之气以为形;其不同者,独人于其间得形气之正,而能有以全其性,为少异耳。虽曰少异,然人物之所以分,实在于此。众人不知此而去之,则名虽为人,而实无以异于禽兽。君子知此而存之,是以战兢惕厉,而卒能有以全其所受之理也。舜明于庶物,察于人伦,由仁义行,非行仁义也。”物,事物也。明,则有以识其理也。人伦,说见前篇。察,则有以尽其理之详也。物理固非度外,而人伦尤切于身,故其知之有详略之异。在舜则皆生而知之也。由仁义行,非行仁义,则仁义已根于心,而所行皆从此出。非以仁义为美,而后勉强行之,所谓安而行之也。此则圣人之事,不待存之,而无不存矣。尹氏曰“存之者,君子也;存者,圣人也。君子所存,存天理也。由仁义行,存者能之。”
20
离娄章句... :
孟子曰:“禹恶旨酒而好善言。恶、好,皆去声。战国策曰“仪狄作酒,禹饮而甘之,曰‘后世必有以酒亡其国者’,遂疏仪狄而绝旨酒。”书曰:“禹拜昌言。”汤执中,立贤无方。执,谓守而不失。中者,无过不及之名。方,犹类也。立贤无方,惟贤则立之于位,不问其类也。文王视民如伤,望道而未之见。而,读为如,古字通用。民已安矣,而视之犹若有伤;道已至矣,而望之犹若未见。圣人之爱民深,而求道切如此。不自满足,终日乾乾之心也。武王不泄迩,不忘远。泄,狎也。迩者人所易狎而不泄,远者人所易忘而不忘,德之盛,仁之至也。周公思兼三王,以施四事;其有不合者,仰而思之,夜以继日;幸而得之,坐以待旦。”三王:禹也,汤也,文武也。四事,上四条之事也。时异势殊,故其事或有所不合,思而得之,则其理初不异矣。坐以待旦,急于行也。此承上章言舜,因历叙群圣以继之;而各举其一事,以见其忧勤惕厉之意。盖天理之所以常存,而人心之所以不死也。程子曰:“孟子所称,各因其一事而言,非谓武王不能执中立贤,汤却泄迩忘远也。人谓各举其盛,亦非也,圣人亦无不盛。”
21
离娄章句... :
孟子曰:“王者之迹熄而诗亡,诗亡然后春秋作。王者之迹熄,谓平王东迁,而政教号令不及于天下也。诗亡,谓黍离降为国风而雅亡也。春秋,鲁史记之名。孔子因而笔削之。始于鲁隐公之元年,实平王之四十九年也。晋之乘,楚之梼杌,鲁之春秋,一也。乘,去声。梼,音逃。杌,音兀。乘义未详。赵氏以为兴于田赋乘马之事。或曰:“取记载当时行事而名之也。”梼杌,恶兽名,古者因以为凶人之号,取记恶垂戒之义也。春秋者,记事者必表年以首事。年有四时,故错举以为所记之名也。古者列国皆有史官,掌记时事。此三者皆其所记册书之名也。其事则齐桓、晋文,其文则史。孔子曰:‘其义则丘窃取之矣。’”春秋之时,五霸迭兴,而桓文为盛。史,史官也。窃取者,谦辞也。公羊传作“其辞则丘有罪焉尔”,意亦如此。盖言断之在己,所谓笔则笔、削则削,游夏不能赞一辞者也。尹氏曰:“言孔子作春秋,亦以史之文载当时之事也,而其义则定天下之邪正,为百王之大法。”此又承上章历叙群圣,因以孔子之事继之;而孔子之事莫大于春秋,故特言之。
22
离娄章句... :
孟子曰:“君子之泽五世而斩,小人之泽五世而斩。泽,犹言流风馀韵也。父子相继为一世,三十年亦为一世。斩,绝也。大约君子小人之泽,五世而绝也。杨氏曰:“四世而缌,服之穷也;五世袒免,杀同姓也;六世亲属竭矣。服穷则遗泽寖微,故五世而斩。”予未得为孔子徒也,予私淑诸人也。”私,犹窃也。淑,善也。李氏以为方言是也。人,谓子思之徒也。自孔子卒至孟子游梁时,方百四十馀年,而孟子已老。然则孟子之生,去孔子未百年也。故孟子言予虽未得亲受业于孔子之门,然圣人之泽尚存,犹有能传其学者。故我得闻孔子之道于人,而私窃以善其身,盖推尊孔子而自谦之辞也。此又承上三章,历叙舜禹,至于周孔,而以是终之。其辞虽谦,然其所以自任之重,亦有不得而辞者矣。
23
离娄章句... :
孟子曰:“可以取,可以无取,取伤廉;可以与,可以无与,与伤惠;可以死,可以无死,死伤勇。”先言可以者,略见而自许之辞也,后言可以无者,深察而自疑之辞也。过取固害于廉,然过与亦反害其惠,过死亦反害其勇,盖过犹不及之意也。林氏曰:“公西华受五秉之粟,是伤廉也;冉子与之,是伤惠也;子路之死于卫,是伤勇也。”
24
离娄章句... :
逄蒙学射于羿,尽羿之道,思天下惟羿为愈己,于是杀羿。孟子曰:“是亦羿有罪焉。”公明仪曰:“宜若无罪焉。”曰:“薄乎云尔,恶得无罪?逄,薄江反。恶,平声。羿,有穷后羿也。逄蒙,羿之家众也。羿善射,篡夏自立,后为家众所杀。愈,犹胜也。薄,言其罪差薄耳。郑人使子濯孺子侵卫,卫使庾公之斯追之。子濯孺子曰:‘今日我疾作,不可以执弓,吾死矣夫!’问其仆曰:‘追我者谁也?’其仆曰:‘庾公之斯也。’曰:‘吾生矣。’其仆曰:‘庾公之斯,卫之善射者也,夫子曰“吾生”,何谓也?’曰:‘庾公之斯学射于尹公之他,尹公之他学射于我。夫尹公之他,端人也,其取友必端矣。’庾公之斯至,曰:‘夫子何为不执弓?’曰:‘今日我疾作,不可以执弓。’曰:‘小人学射于尹公之他,尹公之他学射于夫子。我不忍以夫子之道反害夫子。虽然,今日之事,君事也,我不敢废。’抽矢扣轮,去其金,发乘矢而后反。”他,徒何反。矣夫、夫尹之夫,并音扶。去,上声。乘,去声。之,语助也。仆,御也。尹公他亦卫人也。端,正也。孺子以尹公正人;知其取友心正;故度庾公必不害己。小人,庾公自称也。金,镞也。扣轮出镞,令不害人,乃以射也。乘矢,四矢也。孟子言使羿如子濯孺子得尹公他而教之,则必无逄蒙之祸。然夷羿篡弑之贼,蒙乃逆俦;庾斯虽全私恩,亦废公义。其事皆无足论者,孟子盖特以取友而言耳。
25
离娄章句... :
孟子曰:“西子蒙不洁,则人皆掩鼻而过之。西子,美妇人。蒙,犹冒也。不洁,污秽之物也。掩鼻,恶其臭也。虽有恶人,齐戒沐浴,则可以祀上帝。”齐,侧皆反。恶人,丑貌者也。尹氏曰:“此章戒人之丧善,而勉人以自新也。”
26
离娄章句... :
孟子曰:“天下之言性也,则故而已矣。故者以利为本。性者,人物所得以生之理也。故者,其已然之迹,若所谓天下之故者也。利,犹顺也,语其自然之势也。言事物之理,虽若无形而难知;然其发见之已然,则必有迹而易见。故天下之言性者,但言其故而理自明,犹所谓善言天者必有验于人也。然其所谓故者,又必本其自然之势;如人之善、水之下,非有所矫揉造作而然者也。若人之为恶、水之在山,则非自然之故矣。所恶于智者,为其凿也。如智者若禹之行水也,则无恶于智矣。禹之行水也,行其所无事也。如智者亦行其所无事,则智亦大矣。恶、为,皆去声。天下之理,本皆顺利,小智之人,务为穿凿,所以失之。禹之行水,则因其自然之势而导之,未尝以私智穿凿而有所事,是以水得其润下之性而不为害也。天之高也,星辰之远也,苟求其故,千岁之日至,可坐而致也。”天虽高,星辰虽远,然求其已然之迹,则其运有常。虽千岁之久,其日至之度,可坐而得。况于事物之近,若因其故而求之,岂有不得其理者,而何以穿凿为哉?必言日至者,造历者以上古十一月甲子朔夜半冬至为历元也。程子曰:“此章专为智而发。”愚谓事物之理,莫非自然。顺而循之,则为大智。若用小智而凿以自私,则害于性而反为不智。程子之言,可谓深得此章之旨矣。
27
离娄章句... :
公行子有子之丧,右师往吊,入门,有进而与右师言者,有就右师之位而与右师言者。公行子,齐大夫。右师,王驩也。孟子不与右师言,右师不悦曰:“诸君子皆与驩言,孟子独不与驩言,是简驩也。”简,略也孟子闻之,曰:“礼,朝廷不历位而相与言,不逾阶而相揖也。我欲行礼,子敖以我为简,不亦异乎?”朝,音潮。是时齐卿大夫以君命吊,各有位次。若周礼,凡有爵者之丧礼,则职丧暭其禁令,序其事,故云朝廷也。历,更涉也。位,他人之位也。右师未就位而进与之言,则右师历己之位矣;右师已就位而就与之言,则己历右师之位矣。孟子右师之位又不同阶,孟子不敢失此礼,故不与右师言也。
28
离娄章句... :
孟子曰:“君子所以异于人者,以其存心也。君子以仁存心,以礼存心。以仁礼存心,言以是存于心而不忘也。仁者爱人,有礼者敬人。此仁礼之施。爱人者人恒爱之,敬人者人恒敬之。恒,胡登反。此仁礼之验。有人于此,其待我以横逆,则君子必自反也:我必不仁也,必无礼也,此物奚宜至哉?横,去声,下同。横逆,谓强暴不顺理也。物,事也。其自反而仁矣,自反而有礼矣,其横逆由是也,君子必自反也:我必不忠。由与犹同,下放此。忠者,尽己之谓。我必不忠,恐所以爱敬人者,有所不尽其心也。自反而忠矣,其横逆由是也,君子曰:‘此亦妄人也已矣。如此则与禽兽奚择哉?于禽兽又何难焉?’难,去声。奚择,何异也。又何难焉,言不足与之校也。是故君子有终身之忧,无一朝之患也。乃若所忧则有之:舜人也,我亦人也。舜为法于天下,可传于后世,我由未免为乡人也,是则可忧也。忧之如何?如舜而已矣。若夫君子所患则亡矣。非仁无为也,非礼无行也。如有一朝之患,则君子不患矣。”夫,音扶。乡人,乡里之常人也。君子存心不苟,故无后忧。
29
离娄章句... :
禹、稷当平世,三过其门而不入,孔子贤之。事见前篇。颜子当乱世,居于陋巷。一箪食,一瓢饮。人不堪其忧,颜子不改其乐,孔子贤之。食,音嗣。乐,音洛。孟子曰:“禹、稷、颜回同道。圣贤之道,进则救民,退则修己,其心一而已矣。禹思天下有溺者,由己溺之也;稷思天下有饥者,由己饥之也,是以如是其急也。由,与犹同。禹稷身任其职,故以为己责而救之急也。禹、稷、颜子易地则皆然。圣贤之心无所偏倚,随感而应,各尽其道。故使禹稷居颜子之地,则亦能乐颜子之乐;使颜子居禹稷之任,亦能忧禹稷之忧也。今有同室之人斗者,救之,虽被发缨冠而救之,可也。不暇束发,而结缨往救,言急也。以喻禹稷。乡邻有斗者,被发缨冠而往救之,则惑也,虽闭户可也。”喻颜子也。此章言圣贤心无不同,事则所遭或异;然处之各当其理,是乃所以为同也。尹氏曰:“当其可之谓时,前圣后圣,其心一也,故所遇皆尽善。”
30
离娄章句... :
公都子曰:“匡章,通国皆称不孝焉。夫子与之游,又从而礼貌之,敢问何也?”匡章,齐人。通国,尽一国之人也。礼貌,敬之也。孟子曰:“世俗所谓不孝者五:惰其四支,不顾父母之养,一不孝也;博弈好饮酒,不顾父母之养,二不孝也;好货财,私妻子,不顾父母之养,三不孝也;从耳目之欲,以为父母戮,四不孝也;好勇斗很,以危父母,五不孝也。章子有一于是乎?好、养、从皆去声。很,胡恳反。戮,羞辱也。很,忿戾也。夫章子,子父责善而不相遇也。夫,音扶。遇,合也。相责以善而不相合,故为父所逐也。责善,朋友之道也;父子责善,贼恩之大者。贼,害也。朋友当相责以善。父子行之,则害天性之恩也。夫章子,岂不欲有夫妻子母之属哉?为得罪于父,不得近。出妻屏子,终身不养焉。其设心以为不若是,是则罪之大者,是则章子已矣。夫章之夫,音扶。为,去声。屏,必井反。养,去声。言章子非不欲身有夫妻之配、子有子母之属,但为身不得近于父,故不敢受妻子之养,以自责罚。其心以为不如此,则其罪益大也。此章之旨,于众所恶而必察焉,可以见圣贤至公至仁之心矣。杨氏曰:“章子之行,孟子非取之也,特哀其志而不与之绝耳。”
31
离娄章句... :
曾子居武城,有越寇。或曰:“寇至,盍去诸?”曰:“无寓人于我室,毁伤其薪木。”寇退,则曰:“修我墙屋,我将反。”寇退,曾子反。左右曰:“待先生,如此其忠且敬也。寇至则先去以为民望,寇退则反,殆于不可。”沈犹行曰:“是非汝所知也。昔沈犹有负刍之祸,从先生者七十人,未有与焉。”与,去声。武城,鲁邑名。盍,何不也。左右,曾子之门人也。忠敬,言武城之大夫事曾子,忠诚恭敬也。为民望,言使民望而效之。沈犹行,弟子姓名也。言曾子尝舍于沈犹氏,时有负刍者作乱,来攻沈犹氏,曾子率其弟子去之,不与其难。言师宾不与臣同。子思居于卫,有齐寇。或曰:“寇至,盍去诸?”子思曰:“如伋去,君谁与守?”言所以不去之意如此。孟子曰:“曾子、子思同道。曾子,师也,父兄也;子思,臣也,微也。曾子、子思易地则皆然。”微,犹贱也。尹氏曰:“或远害,或死难,其事不同者,所处之地不同也。君子之心,不系于利害,惟其是而已,故易地则皆能为之。”孔氏曰:“古之圣贤,言行不同,事业亦异,而其道未始不同也。学者知此,则因所遇而应之;若权衡之称物,低昂屡变,而不害其为同也。”
32
离娄章句... :
储子曰:“王使人媪夫子,果有以异于人乎?”孟子曰:“何以异于人哉?尧舜与人同耳。”媪,古苋反。储子,齐人也。媪,窃视也。圣人亦人耳,岂有异于人哉?
33
离娄章句... :
齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。其妻问所与饮食者,则尽富贵也。其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者来,吾将媪良人之所之也。”蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。卒之东郭墦闲,之祭者,乞其馀;不足,又顾而之他,此其为餍足之道也。其妻归,告其妾曰:“良人者,所仰望而终身也。今若此。”与其妾讪其良人,而相泣于中庭。而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。施,音迤,又音易。墦,音燔。施施,如字。章首当有“孟子曰”字,阙文也。良人,夫也。餍,饱也。显者,富贵人也。施,邪施而行,不使良人知也。墦,冢也。顾,望也。讪,怨詈也。施施,喜悦自得之貌。由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣。孟子言自君子而观,今之求富贵者,皆若此人耳。使其妻妾见之,不羞而泣者少矣,言可羞之甚也。赵氏曰:“言今之求富贵者,皆以枉曲之道,昏夜乞哀以求之,而以骄人于白日,与斯人何以异哉?”

https://ctext.org/si-shu-zhang-ju-ji-zhu/li-lou-zhang-ju-xia/zhs

1.

離婁下》 

提到《離婁下》的書籍 電子圖書館
29
離婁下:
孟子曰:「舜生於諸馮,遷於負夏,卒於鳴條,東夷之人也。文王生於岐周,卒於畢郢,西夷之人也。地之相去也,千有餘里;世之相後也,千有餘歲。得志行乎中國,若合符節。先聖後聖,其揆一也。」
30
離婁下:
子產聽鄭國之政,以其乘輿濟人於溱洧。孟子曰:「惠而不知為政。歲十一月徒杠成,十二月輿梁成,民未病涉也。君子平其政,行辟人可也。焉得人人而濟之?故為政者,每人而悅之,日亦不足矣。」
31
離婁下:
孟子告齊宣王曰:「君之視臣如手足,則臣視君如腹心;君之視臣如犬馬,則臣視君如國人;君之視臣如土芥,則臣視君如寇讎。」
王曰:「禮,為舊君有服,何如斯可為服矣?」
曰:「諫行言聽,膏澤下於民;有故而去,則君使人導之出疆,又先於其所往;去三年不反,然後收其田里。此之謂三有禮焉。如此,則為之服矣。今也為臣。諫則不行,言則不聽;膏澤不下於民;有故而去,則君搏執之,又極之於其所往;去之日,遂收其田里。此之謂寇讎。寇讎何服之有?」
32
離婁下:
孟子曰:「無罪而殺士,則大夫可以去;無罪而戮民,則士可以徙。」
33
離婁下:
孟子曰:「君仁莫不仁,君義莫不義。」
34
離婁下:
孟子曰:「非禮之禮,非義之義,大人弗為。」
35
離婁下:
孟子曰:「中也養不中,才也養不才,故人樂有賢父兄也。如中也棄不中,才也棄不才,則賢不肖之相去,其閒不能以寸。」
36
離婁下:
孟子曰:「人有不為也,而後可以有為。」
37
離婁下:
孟子曰:「言人之不善,當如後患何?」
38
離婁下:
孟子曰:「仲尼不為已甚者。」
39
離婁下:
孟子曰:「大人者,言不必信,行不必果,惟義所在。」
40
離婁下:
孟子曰:「大人者,不失其赤子之心者也。」
41
離婁下:
孟子曰:「養生者不足以當大事,惟送死可以當大事。」
42
離婁下:
孟子曰:「君子深造之以道,欲其自得之也。自得之,則居之安;居之安,則資之深;資之深,則取之左右逢其原,故君子欲其自得之也。」
43
離婁下:
孟子曰:「博學而詳說之,將以反說約也。」
44
離婁下:
孟子曰:「以善服人者,未有能服人者也;以善養人,然後能服天下。天下不心服而王者,未之有也。」
45
離婁下:
孟子曰:「言無實不祥。不祥之實,蔽賢者當之。」
46
離婁下:
徐子曰:「仲尼亟稱於水,曰:『水哉,水哉!』何取於水也?」
孟子曰:「原泉混混,不舍晝夜。盈科而後進,放乎四海,有本者如是,是之取爾。苟為無本,七八月之閒雨集,溝澮皆盈;其涸也,可立而待也。故聲聞過情,君子恥之。」
47
離婁下:
孟子曰:「人之所以異於禽於獸者幾希,庶民去之,君子存之。舜明於庶物,察於人倫,由仁義行,非行仁義也。」
48
離婁下:
孟子曰:「禹惡旨酒而好善言。湯執中,立賢無方。文王視民如傷,望道而未之見。武王不泄邇,不忘遠。周公思兼三王,以施四事;其有不合者,仰而思之,夜以繼日;幸而得之,坐以待旦。」
49
離婁下:
孟子曰:「王者之迹熄而詩亡,詩亡然後春秋作。晉之乘,楚之檮杌,魯之春秋,一也。其事則齊桓、晉文,其文則史。孔子曰:『其義則丘竊取之矣。』」
50
離婁下:
孟子曰:「君子之澤五世而斬,小人之澤五世而斬。予未得為孔子徒也,予私淑諸人也。」
51
離婁下:
孟子曰:「可以取,可以無取,取傷廉;可以與,可以無與,與傷惠;可以死,可以無死,死傷勇。」
52
離婁下:
逄蒙學射於羿,盡羿之道,思天下惟羿為愈己,於是殺羿。孟子曰:「是亦羿有罪焉。」公明儀曰:「宜若無罪焉。」曰:「薄乎云爾,惡得無罪?鄭人使子濯孺子侵衛,衛使庾公之斯追之。子濯孺子曰:『今日我疾作,不可以執弓,吾死矣夫!』問其僕曰:『追我者誰也?』其僕曰:『庾公之斯也。』曰:『吾生矣。』其僕曰:『庾公之斯,衛之善射者也,夫子曰「吾生」,何謂也?』曰:『庾公之斯學射於尹公之他,尹公之他學射於我。夫尹公之他,端人也,其取友必端矣。』庾公之斯至,曰:『夫子何為不執弓?』曰:『今日我疾作,不可以執弓。』曰:『小人學射於尹公之他,尹公之他學射於夫子。我不忍以夫子之道反害夫子。雖然,今日之事,君事也,我不敢廢。』抽矢扣輪,去其金,發乘矢而後反。」
53
離婁下:
孟子曰:「西子蒙不潔,則人皆掩鼻而過之。雖有惡人,齊戒沐浴,則可以祀上帝。」
54
離婁下:
孟子曰:「天下之言性也,則故而已矣。故者以利為本。所惡於智者,為其鑿也。如智者若禹之行水也,則無惡於智矣。禹之行水也,行其所無事也。如智者亦行其所無事,則智亦大矣。天之高也,星辰之遠也,苟求其故,千歲之日至,可坐而致也。」
55
離婁下:
公行子有子之喪,右師往弔,入門,有進而與右師言者,有就右師之位而與右師言者。孟子不與右師言,右師不悅曰:「諸君子皆與驩言,孟子獨不與驩言,是簡驩也。」
孟子聞之,曰:「禮,朝廷不歷位而相與言,不踰階而相揖也。我欲行禮,子敖以我為簡,不亦異乎?」
56
離婁下:
孟子曰:「君子所以異於人者,以其存心也。君子以仁存心,以禮存心。仁者愛人,有禮者敬人。愛人者人恆愛之,敬人者人恆敬之。有人於此,其待我以橫逆,則君子必自反也:我必不仁也,必無禮也,此物奚宜至哉?其自反而仁矣,自反而有禮矣,其橫逆由是也,君子必自反也:我必不忠。自反而忠矣,其橫逆由是也,君子曰:『此亦妄人也已矣。如此則與禽獸奚擇哉?於禽獸又何難焉?』是故君子有終身之憂,無一朝之患也。乃若所憂則有之:舜人也,我亦人也。舜為法於天下,可傳於後世,我由未免為鄉人也,是則可憂也。憂之如何?如舜而已矣。若夫君子所患則亡矣。非仁無為也,非禮無行也。如有一朝之患,則君子不患矣。」
57
離婁下:
禹、稷當平世,三過其門而不入,孔子賢之。顏子當亂世,居於陋巷。一簞食,一瓢飲。人不堪其憂,顏子不改其樂,孔子賢之。孟子曰:「禹、稷、顏回同道。禹思天下有溺者,由己溺之也;稷思天下有飢者,由己飢之也,是以如是其急也。禹、稷、顏子易地則皆然。今有同室之人鬬者,救之,雖被髮纓冠而救之,可也。鄉鄰有鬬者,被髮纓冠而往救之,則惑也,雖閉戶可也。」
58
離婁下:
公都子曰:「匡章,通國皆稱不孝焉。夫子與之遊,又從而禮貌之,敢問何也?」
孟子曰:「世俗所謂不孝者五:惰其四支,不顧父母之養,一不孝也;博弈好飲酒,不顧父母之養,二不孝也;好貨財,私妻子,不顧父母之養,三不孝也;從耳目之欲,以為父母戮,四不孝也;好勇鬥很,以危父母,五不孝也。章子有一於是乎?夫章子,子父責善而不相遇也。責善,朋友之道也;父子責善,賊恩之大者。夫章子,豈不欲有夫妻子母之屬哉?為得罪於父,不得近。出妻屏子,終身不養焉。其設心以為不若是,是則罪之大者,是則章子已矣。
59
離婁下:
曾子居武城,有越寇。或曰:「寇至,盍去諸?」曰:「無寓人於我室,毀傷其薪木。」寇退,則曰:「修我牆屋,我將反。」寇退,曾子反。左右曰:「待先生,如此其忠且敬也。寇至則先去以為民望,寇退則反,殆於不可。」沈猶行曰:「是非汝所知也。昔沈猶有負芻之禍,從先生者七十人,未有與焉。」
子思居於衛,有齊寇。或曰:「寇至,盍去諸?」子思曰:「如伋去,君誰與守?」
孟子曰:「曾子、子思同道。曾子,師也,父兄也;子思,臣也,微也。曾子、子思易地則皆然。」
60
離婁下:
儲子曰:「王使人瞷夫子,果有以異於人乎?」
孟子曰:「何以異於人哉?堯舜與人同耳。」
61
離婁下:
齊人有一妻一妾而處室者,其良人出,則必饜酒肉而後反。其妻問所與飲食者,則盡富貴也。其妻告其妾曰:「良人出,則必饜酒肉而後反;問其與飲食者,盡富貴也,而未嘗有顯者來,吾將瞷良人之所之也。」
蚤起,施從良人之所之,遍國中無與立談者。卒之東郭墦閒,之祭者,乞其餘;不足,又顧而之他,此其為饜足之道也。其妻歸,告其妾曰:「良人者,所仰望而終身也。今若此。」與其妾訕其良人,而相泣於中庭。而良人未之知也,施施從外來,驕其妻妾。
由君子觀之,則人之所以求富貴利達者,其妻妾不羞也,而不相泣者,幾希矣。

https://ctext.org/mengzi/li-lou-ii/zh

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Khi sử dụng tiếng Việt, bạn cần viết tiếng Việt có dấu, ngôn từ dung dị mà lại không dung tục. Có thể đồng ý hay không đồng ý, nhưng hãy đưa chứng lí và cảm tưởng thực sự của bạn.

LƯU Ý: Blog đặt ở chế độ mở, không kiểm duyệt bình luận. Nếu nhỡ tay, cũng có thể tự xóa để viết lại. Nhưng những bình luận cảm tính, lạc đề, trái thuần phong mĩ tục, thì sẽ bị loại khỏi blog và ghi nhớ spam ở cuối trang.

Ghi chú (tháng 11/2016): Từ tháng 6 đến tháng 11/2016, hàng ngày có rất nhiều comment rác quảng cáo (bán hàng, rao vặt). Nên từ ngày 09/11/2016, có lúc blog sẽ đặt chế độ kiểm duyệt, để tự động loại bỏ rác.