Người biên tập cho biết là tập nữa của Đèn cù sẽ ra vào cuối năm 2014, hay là sang năm 2015.
Và vừa rồi, BBC Việt ngữ lại tổ chức trao đổi qua mạng về tác phẩm. Lần trước thì là một nhóm các bô lão lớp đầu. Hôm nay, tựa như có thể gọi là nhóm bô lão lớp tiếp theo.
Nhìn chung, nhóm bô lão lớp tiếp theo không hơn về độ sắc sảo và cả sự chịu khó (ngay trong việc đọc đúng chỉ cuốn Đèn cù) nếu so với nhóm bô lão lớp đầu.
Để rộng đường dư luận, BBC Việt ngữ, nếu quả thực là muốn tiếp cận thực sự, thì nên tổ chức trao đổi với nhóm của các bạn Đôi Mắt (Thanh Tùng) hay Thiên Lý nữa. Ví dụ, có thể đề nghị bác Lý giải thích bức tranh sau (lấy từ blog bác Lý):
Trong dãy "tác phẩm giải thiêng", Đèn Cù đứng ở vị trí cuối |
Ngày Chủ Nhật vui thế thôi.
Còn dưới là lưu tư liệu.
---
LƯU TƯ LIỆU
1. Thông tin về đoạn video của BBC Việt ngữ:
"
Thảo luận về cuốn sách 'Đèn Cù' của tác giả Trần Đĩnh
5.616
Đã phát trực tuyến vào 09-10-2014
BBC và các khách mời thảo luận về nội dung cuốn sách mới xuất bản tại hải ngoại của cựu nhà báo Nhân Dân, ông Trần Đĩnh."
2. Ngô Nhân Dụng (lấy từ BBC Việt ngữ)
'Đèn Cù quyển hai sẽ nói gì?'
11 tháng 10 2014 Cập nhật lúc 21:28 ICT
Bác Giao, tôi không phải là "văn nhân" (tôi là dân kỹ thuật) và cũng không dám tự nhận là "bô lão tiếp theo" so với các "nhóm bô lão đứng đầu", nhưng xin mạo muội đôi lời vì trên entry bác có nhắc tới "nhóm của các bạn Đôi Mắt (Thanh Tùng) hay Thiên Lý nữa".
Trả lờiXóaVà nhận xét:: "Nhìn chung, nhóm bô lão lớp tiếp theo không hơn về độ sắc sảo và cả sự chịu khó (ngay trong việc đọc đúng chỉ cuốn Đèn cù) hơn so với nhóm bô lão lớp đầu".
Thứ nhất là đường link mà bác Giao dẫn vào bài viết trong trang Đôi mắt của bạn Thanh Tùng lại không liên quan gì đến Trần Đĩnh và Đèn Cù, bài đó nói về "dự án áo thun..." bác nên kiểm tra lại.
Thứ hai, là tôi cũng đã đọc hầu hết các bình luận về Đèn Cù của "nhóm các bô lão lớp đầu", tôi cho rằng chí ít thì họ đã không "chịu khó", kể cả mỗi việc là đọc kỹ Đèn Cù, nhất là khi chẳng thèm đối chiếu những gì Đèn Cù trình chiếu với các bối cảnh, thời điểm sự kiện làm phông nền. Còn về độ "sắc sảo", thì tôi đồng ý với bác, có khi họ giả vờ không biết, thì đó lại chính là cái chỗ "sắc sảo" của họ. Nhận xét ở đây của bác có vẻ mâu thuẫn với nhận xét cũng của bác, ở trang locliec.
Thứ ba,về cái tranh vẽ, bác Giao đã quá hiểu, vì quá hiểu, bác mới đưa về đây, bác còn bảo giải thích gì nữa. Nỡm.
Ồ bác Lý ! Có lẽ tôi viết chưa rõ, cần phải trình lại chăng. Đó là, ý của tôi không tính bác vào 2 lớp bô lão đâu. Tức là BBC mới làm việc với 2 lớp bô lão ấy (không có bác và Đôi Mắt ở trong đó). Nên tôi muốn họ làm thêm với những người khác, tức là với bác Lý chẳng hạn.
XóaÝ của tôi ở đây không khác ý đã viết bên bác.
Không. Cái tranh của bác, thật ra nó có hơn một ý nghĩa đấy. Tuy đúng là có Nỡm một chút thật. Không qua được bác !
Viết như anh Giao là rõ hết mức có thể rồi.
XóaĐọc-hiểu như cô Lí mà soi Đèn cù cũng mệt nhỉ hehe.
À vâng, vậy là tôi hiểu rồi bác Giao ạ. Tk bác.
Trả lờiXóa