Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách

12/01/2017

Xứ Đài không xa xôi : năm 2018, tiếng Việt được đưa vào dạy ở phổ thông

Xứ Đài của bà dân biểu Tô Trị Phần. Của những người phụ nữ đất Việt tới làm dâu. Và của con cái họ.

Liếc đâu đó đã thấy giáo trình tiếng Việt, cho người Việt ở Đài, mà một trong các tác giả biên soạn là người quen. Các giáo trình này đều vừa ấn hành cuối năm 2016 và đầu năm 2017.






Một ít tin tức từ các nơi.


---






12/01/2017 09:09 GMT+7

TTO - Từ năm học 2018, Đài Loan sẽ đưa tiếng Việt vào dạy trong các trường phổ thông ở vùng lãnh thổ này, như là một ngoại ngữ thứ hai cho học sinh lựa chọn. 
Thông tin này được bà Âu Quý Hi - bí thư giáo dục phòng giáo dục, thuộc Văn phòng Kinh tế và văn hóa Đài Bắc tại TP.HCM - cho phóng viên Tuổi Trẻbiết vào sáng 11-1.
Theo bà Âu Quý Hi, việc đưa tiếng Việt vào giảng dạy cho học sinh sẽ bắt đầu từ lớp 3 của bậc tiểu học.
“Hiện nay, sách giáo khoa để giảng dạy tiếng Việt cho học sinh ở Đài Loan về cơ bản đã hoàn tất. Sách này do các trung tâm nghiên cứu về Việt Nam, khoa Việt Nam học ở các trường đại học tại Đài Loan biên soạn. Chúng tôi cũng đang thúc đẩy hợp tác, trao đổi nghiên cứu giữa các trường sư phạm Đài Loan và Việt Nam để chuẩn bị đội ngũ giáo viên cho việc giảng dạy tiếng Việt” - bà Âu Quý Hi nói.
Cũng theo bà Âu Quý Hi, việc giảng dạy tiếng Việt cho học sinh ở Đài Loan nhằm giúp con em các cô dâu Việt biết thêm về quê hương, văn hóa của cha mẹ mình, khi ngày càng có nhiều cô dâu Việt Nam tại Đài Loan.
“Cô dâu các nước Đông Nam Á, trong đó có Việt Nam, lấy chồng Đài Loan ngày càng tăng lên. Khi con của các cặp vợ chồng này ra đời, giáo dục phải thay đổi để phù hợp với hệ thống đa văn hóa, đa ngôn ngữ tại Đài Loan. Với việc đưa tiếng Việt vào giảng dạy, chúng tôi hi vọng học sinh - con của các cô dâu Việt có thể hòa nhập tốt hơn với môi trường giáo dục Đài Loan và bình đẳng như những đứa trẻ khác” - bà Âu Quý Hi cho biết.
Ngoài ra, bà Âu Quý Hi cũng thông tin thêm, ở TP Cao Hùng và TP Tân Đài Bắc là hai nơi có nhiều cô dâu Việt ở Đài Loan. Do đó, sở giáo dục của hai TP này đang có chương trình tập huấn, nâng cao trình độ cho các cô dâu Việt để họ có thể làm giáo viên dạy tiếng Việt ở các trường phổ thông.
“Giáo viên tiếng Việt có thể dạy nhiều trường lân cận. Vì vậy, nếu một trường chỉ có một học sinh chọn học tiếng Việt, trường cũng sẽ tổ chức dạy” - bà Âu Quý Hi nói.
Theo bà Âu Quý Hi, tỉ lệ con của các cô dâu Việt lấy chồng Đài Loan tăng đáng kể trong những năm gần đây, và đứng đầu trong số con của những cặp vợ chồng có hai quốc tịch với 40,7% (hơn 80.000 trẻ).

HÀ BÌNH

http://tuoitre.vn/tin/giao-duc/20170112/nam-2018-dai-loan-dua-tieng-viet-vao-day-o-pho-thong/1250905.html










考試日期: 2017年2月18日(六)

報名日期: 2016/12/6~2017/1/10 (應民眾熱烈反應,報名及繳費截止日延期至1月10日截止)。

報名方式:網路報名(有優惠)或通訊報名,詳閱簡章


「國際越南語認證」(International Vietnamese Proficiency Test; Kỳ Thi Năng Lực Tiếng Việt Quốc Tế)是國立成功大學越南研究中心所研發的越南語能力認證制度, 目前已獲國內外許多大學的越南學系承認,譬如越南國家大學、河內大學、美國 哈佛大學、澳洲國立大學、日本大阪大學等。國際越南語認證依照CEFR及越南教育部於2015年9月1日(Số: 17/2015/TTBGDĐT)公布的越南語認證分級標準,共分為三階六級(3 cấp 6 bậc),分別為 A1 (基礎級)、A2(初級)、B1(中級)、B2(中高級)、C1(高級)及 C2(專業級)。 考試前,考生須先自行選擇初級(A)、中級(B)或高級(C)報考,考完後再依照成績 細分成 A1 或 A2,B1 或 B2,C1 或 C2 的某一級數。







名人推薦國際越南語認證!

第三屆台越人文比較研究國際研討會與會學者一致推薦。

 
成大校長蘇慧貞教授、文學院院長陳玉女教授、越南駐台代表陳維海主任。

 
左圖:知名詩人、越南作家協會副會長陳登科(右一)。
右圖:哈佛大學越南學程主任吳如平教授(左)。
 
左圖:胡志明市國家大學所屬社會人文大學越南學系系主任黎克強教授(左)。
右圖:河內市國家大學所屬社會人文大學越南學系前系主任阮志和教授。
 
左圖:澳洲國家大學越南學程主任蔡維寶教授(左)&
河內市國家大學所屬社會人文大學語言學系前系主任陳智睿教授 (右)。
右圖:越南社科院語言所所長阮文協教授(左)。
 
左圖:國立河內大學越南學系主任阮青春博士(右二)。
右圖: 日本大阪大學越南學程主任清水政明教授。
http://cvs.twl.ncku.edu.tw/ivpt/

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Khi sử dụng tiếng Việt, bạn cần viết tiếng Việt có dấu, ngôn từ dung dị mà lại không dung tục. Có thể đồng ý hay không đồng ý, nhưng hãy đưa chứng lí và cảm tưởng thực sự của bạn.

LƯU Ý: Blog đặt ở chế độ mở, không kiểm duyệt bình luận. Nếu nhỡ tay, cũng có thể tự xóa để viết lại. Nhưng những bình luận cảm tính, lạc đề, trái thuần phong mĩ tục, thì sẽ bị loại khỏi blog và ghi nhớ spam ở cuối trang.

Ghi chú (tháng 11/2016): Từ tháng 6 đến tháng 11/2016, hàng ngày có rất nhiều comment rác quảng cáo (bán hàng, rao vặt). Nên từ ngày 09/11/2016, có lúc blog sẽ đặt chế độ kiểm duyệt, để tự động loại bỏ rác.