Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách 晴耕雨讀

06/06/2013

Tranh luận trên mặt báo chính thức với Hồ Tuấn Hùng (cháu họ của Hồ Tập Chương)

Tác phẩm của tác giả Đài Loan là Hồ Tuấn Hùng : Hồ Chí Minh sinh bình khảo

1. Hôm trước, vào hạ tuần tháng 5, giữa lúc Hà Nội bị thiêu trong lò nhiệt xấp xỉ 40 độ, thấy tướng quân Khổng Minh Dụ bàn chuyện Hồ Tập Chương bên bàn bia. Khổng tướng quân của ông Đỗ Hoàng đã tỏ vẻ tức giận khi nhắc đến Hồ Tập Chương, đại loại đó là chuyện tầm bậy tầm bạ. Tiếc rằng, chỉ là chuyện phiếm bên bàn bia thôi, mà không phải mặt báo chính thống. 

Vả lại, tướng quân của ông Đỗ Hoàng cũng chưa đưa tí chứng lí nào. Nói bâng quơ thế, thì ai cũng có thể.

Bởi vậy, lúc đó, tôi cũng đã đề nghị rằng: "Nếu được, có thể ông Đỗ Hoàng đề nghị ông Khổng Minh Dụ viết một bài nghiêm túc trên báo chí chính thống. Được thế thì rất quí".

2. Hiện còn chưa thấy có tranh luận chính thức với ông Hồ Tuấn Hùng trên mặt báo chính thống của các chuyên gia phía Việt Nam (có thể kể đến như Phan Ngọc, Nguyễn Đình Chú, Phong Lê, Nguyễn Huệ Chi, Hoàng Chí Bảo, Nguyễn Đăng Mạnh, Trần Đình Sử,...). Hay là có rồi, mà tôi còn chưa biết ?

3. Hồi tháng 9 năm 2011, trên blog cũ (Yahoo Blog), tôi đã viết về cuốn sách trên của Hồ Tuấn Hùng rằng: 

"Những suy luận liều lĩnh của thầy bói Hồ Tuấn Hùng

Mấy năm trở lại đây, cuốn Hồ Chí Minh sinh bình khảo của ông Hồ Tuấn Hùng (một người Đài Loan gốc Hakka) được xem là một sự kiện trong nghiên cứu lịch sử cận hiện đại Việt Nam nói chung và cuộc đời của Hồ Chủ tịch nói riêng.

Hồ Tuấn Hùng, qua nhiều biện luận, chứng minh rằng: Hồ Chí Minh xuất hiện từ sau năm 1945 ở Việt Nam không phải là Nguyễn Ái Quốc như đã thấy ở trước đó, đồng thời, Hồ Chí Minh chính là Hồ Tập Chương cải dạng. Hồ Tập Chương là một nhà cách mạng theo hướng xã hội chủ nghĩa trong dòng họ Hồ (gốc Hakka) ở Đài Loan, là thân thích của tác giả Hồ Tuấn Hùng. Hồ Tập Chương đã mất tích không rõ nguyên nhân từ lâu. Và theo chứng minh của Hồ Tuấn Hùng, thì Hồ Tập Chương đã học tiếng Việt để cải dạng thành Hồ Chí Minh. 


Cuốn sách vừa ra lò đã làm nổi lên những cuộc tranh luận. Hình như tác giả cuốn sách đã từng được nhiều tổ chức mời đến nói chuyện. Tôi, sau khi đọc cuốn sách đó, thì ngoài những thu hoạch nho nhỏ, còn cảm tưởng chính là thất vọng tràn trề. Ông Hồ Tuấn Hùng không đưa ra được bất cứ chứng cớ nào quan trọng, quanh đi quẩn lại chỉ những tư biện, càng đọc càng ngao ngán.


Từ năm 2008, trên BBC Việt ngữ đã có một bài nhận xét của Nguyễn Duy Chính về cuốn sách của Hồ Tuấn Hùng: ở đâyTheo lập luận của Hồ Tuấn Hùng thì, bản thân cuốn Nhật kí trong tù cũng là tác phẩm của Hồ Tập Chương !
"

4. Trong khi chờ đợi các chuyên gia, và cả tướng quân của ông Đỗ Hoàng, mai tôi tranh luận với Hồ Tuấn Hùng, mà trên mặt báo, chứ không ở quán bia.

---
Những entry liên quan đã đi trên blog này:

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Khi sử dụng tiếng Việt, bạn cần viết tiếng Việt có dấu, ngôn từ dung dị mà lại không dung tục. Có thể đồng ý hay không đồng ý, nhưng hãy đưa chứng lí và cảm tưởng thực sự của bạn.

LƯU Ý: Blog đặt ở chế độ mở, không kiểm duyệt bình luận. Nếu nhỡ tay, cũng có thể tự xóa để viết lại. Nhưng những bình luận cảm tính, lạc đề, trái thuần phong mĩ tục, thì sẽ bị loại khỏi blog và ghi nhớ spam ở cuối trang.

Ghi chú (tháng 11/2016): Từ tháng 6 đến tháng 11/2016, hàng ngày có rất nhiều comment rác quảng cáo (bán hàng, rao vặt). Nên từ ngày 09/11/2016, có lúc blog sẽ đặt chế độ kiểm duyệt, để tự động loại bỏ rác.