Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách 晴耕雨讀

26/11/2016

Diễn đàn ngọng N/L: "An Nam" là "An Lam" (bài Nguyễn Cung Thông)

Bài hưởng ứng tham gia "diễn đàn về nói ngọng N/L" - số 001

Ý chính về N/L như một vấn đề lịch sử ngữ âm (xưa thì N và L đã bị lẫn lộn, hay không được phân định rõ ràng, trong một phạm vi rộng ở cả Việt Nam và Trung Quốc), tức N/L qua góc nhìn coi trọng lịch đại, của bác Nguyễn Cung Thông, thì đã đi ở entry trước. Xem lại ở đây.

Bây giờ là một số bổ sung, cho tổng quan đã trình bày hôm trước, của chính bác Nguyễn Cung Thông.

Trình bày bổ sung này của Nguyễn Cung Thông vốn qua word file, gửi tới bằng e-mail, nhưng bản lên Giao Blog này thì được biên tập theo trật tự được chỉnh lại. Tư liệu mà tác giả đưa ra cũng sẽ được làm rõ thêm trong chừng mực.

Bổ sung của Nguyễn Cung Thông như sau (qua trình bày lại của Giao Blog). Chú ý: các bổ sung này đều mới chỉ là dẫn chứng tạm thời, chưa được thảo luận và kiểm chứng kĩ lưỡng từ góc độ văn bản học.


1. Tên nước "An Nam" tựa như đã được người Trung Quốc địa phương đọc thành "An Lam" (nguyên trong từ điển là "An Lâm").

Người Trung Quốc địa phương ở đây là người Sơn Đầu (Shantou) cuối thế kỉ 19. Sơn Đầu là địa danh gắn với vùng hoạt động cơ bản của chí sĩ cách mạng Việt Nam Phùng Chí Kiên (đã nói ở chỗ nào đó liên quan đến Phùng Chí Kiên trên blog này).

Tức An Nam, chắc là đã từng bị người Sơn Đầu (Quảng Đông, Trung Quốc) nói ngọng thành An Lam.

Dẫn chứng do Nguyễn Cung Thông lấy trong cuốn từ điển đã xuất bản năm 1883. Cụ thể như ở dưới:

Bìa cuốn từ điển xuất bản năm 1883




William Duffus, English – Chinese vocabulary of the Vernaculnar or spoken language of Swatow, Swatow: English pressbyterian mision  press 1883.




2. "Thăm nom" và "Thăm lom", "Hỏi nom" và "Hỏi lom" (nom/lom) trong từ điển Đại Nam Quấc Âm tự vị xuất bản năm 1895




Thăm lom: cũng như thăm viếng hay viếng thăm (Đại Nam Quấc Âm Tự Vị/1895 - trang 360)




3. Nênlên trong sách chữ Nôm Thiên Nam Ngữ Lục


Niên - nên - lên

Bản Nôm trên mạng được NCT lấy ở đây.
http://www.sachbaovn.vn/doc-truc-tuyen/sach/thien-nam-ngu-luc-MTkwRDRC

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Khi sử dụng tiếng Việt, bạn cần viết tiếng Việt có dấu, ngôn từ dung dị mà lại không dung tục. Có thể đồng ý hay không đồng ý, nhưng hãy đưa chứng lí và cảm tưởng thực sự của bạn.

LƯU Ý: Blog đặt ở chế độ mở, không kiểm duyệt bình luận. Nếu nhỡ tay, cũng có thể tự xóa để viết lại. Nhưng những bình luận cảm tính, lạc đề, trái thuần phong mĩ tục, thì sẽ bị loại khỏi blog và ghi nhớ spam ở cuối trang.

Ghi chú (tháng 11/2016): Từ tháng 6 đến tháng 11/2016, hàng ngày có rất nhiều comment rác quảng cáo (bán hàng, rao vặt). Nên từ ngày 09/11/2016, có lúc blog sẽ đặt chế độ kiểm duyệt, để tự động loại bỏ rác.