Giao Blog
CANH ĐỘC NHÀN TRUNG TẠP LỤC 耕讀閑中雑録
Ghi chép linh tinh lúc rảnh việc cày ruộng và đọc sách
(Di chuyển đến ...)
TRANG CHỦ (từ 17/1/2013)
Đất và người nước Giao
Kênh Giao Blog trên YouTube (từ 1/2022)
▼
Hiển thị các bài đăng có nhãn
tiếng-dân-tộc
.
Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn
tiếng-dân-tộc
.
Hiển thị tất cả bài đăng
19/11/2016
Thông tin hội thảo năm sau : Hội thảo ngôn ngữ học quốc tế 3 (tháng 4/2017)
›
Thông báo đầu tiên, vừa đăng tải trên trang của Viện Ngôn ngữ học.
05/01/2016
Từ điển điện tử song ngữ Tày - Việt (tin Bắc Cạn)
›
24/06/2015
Jean Przyluski giới thiệu công trình của Nguyễn Văn Huyên (1934)
›
Công trình của Nguyễn Văn Huyên có thể đặt trong bối cảnh chung của các nghiên cứu dân ca, ngôn ngữ của các dân tộc ngữ hệ Thái ở thời đầu ...
23/11/2014
"Tàu/Tầu" trong "người Tàu/Tầu" có nghĩa là gì
›
Người Nam ta, từ lâu lắm rồi, hay gọi người Trung Quốc là "người Tàu" (hay "người Tầu"). Rồi thì: nước Tàu, sách Tàu, g...
8 nhận xét:
22/09/2014
Chẳng mấy chốc, chương trình thời sự của VTV sẽ có biên tập viên phát tiếng Vinh hay Quỳnh Lưu
›
Dễ lắm. Vì đang từng bước diễn ra rồi: - đầu tiên là tiếng Sài Gòn, - rồi đã thêm tiếng Huế , - có thể sẽ là có tiếng Nghệ, tiếng Tha...
8 nhận xét:
26/08/2014
Trải nghiệm tiếng và chữ Chăm của trí thức Chăm : đến cả bảy tám phần mười là độn tiếng Việt
›
Đó là trải nghiệm, và nhận xét thấm phần đăng đắng của Inrasara (Phú Trạm) - một trí thức Chăm, nhà thơ và nhà biên khảo về văn hóa Chăm. ...
20/08/2014
Bàn về việc học tiếng Thái - Tày - Nùng, hay là chuyện bà con thiểu số quên dần chữ và tiếng của mình
›
Bài vốn chỉ có tiêu đề là "Bàn về việc học tiếng Thái, Tày, Nùng" (xem nguyên bản ở dưới), đoạn từ sau dấu phảy là tôi đưa thêm v...
›
Trang chủ
Xem phiên bản web