Giao Blog

CANH ĐỘC NHÀN TRUNG TẠP LỤC 耕讀閑中雑録

Ghi chép linh tinh lúc rảnh việc cày ruộng và đọc sách

▼
Hiển thị các bài đăng có nhãn lão-tử. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn lão-tử. Hiển thị tất cả bài đăng
09/12/2025

"Vô danh thiên địa chi thủy, hữu danh vạn vật chi mẫu" (Đạo đức kinh) và các phiên bản

›
Nguyên trong Đạo đức kinh , là câu:  Vô danh thiên địa chi thủy, hữu danh vạn vật chi mẫu  無名天地之始, 有名萬物之母. Có nghĩa là: " Vô danh (khôn...
15/09/2013

Dân không sợ chết, thì sao lại mang cái chết ra dọa họ ?

›
Những tiếng súng vãi chì, vãi hoa cải, hay kể cả vãi lúa vãi thóc. Rồi những cái chết. Tiếng súng tiếp tiếng súng, cái chết nối cái chết. T...
1 nhận xét:
›
Trang chủ
Xem phiên bản web

Mới yên ruộng cày

Ảnh của tôi
Giao
Vietnam
Xem hồ sơ hoàn chỉnh của tôi
Được tạo bởi Blogger.