Giao Blog
CANH ĐỘC NHÀN TRUNG TẠP LỤC 耕讀閑中雑録
Ghi chép linh tinh lúc rảnh việc cày ruộng và đọc sách
(Di chuyển đến ...)
TRANG CHỦ (từ 17/1/2013)
Đất và người nước Giao
Kênh Giao Blog trên YouTube (từ 1/2022)
▼
Hiển thị các bài đăng có nhãn
bento-thiện
.
Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn
bento-thiện
.
Hiển thị tất cả bài đăng
18/06/2022
cụ Đắc Lộ ở Hà Nội xưa (một tấm bia cũ)
›
Lâu nay, cũng khoảng gần 20 năm nay, mình luôn sử dụng tên Việt Nam của cụ, là Đắc Lộ, cho thân thiện. Nhiều bạn trẻ không biết rằng ở Hà Nộ...
17/05/2021
Philipphê Bỉnh (1759-1832) và những ghi chép bằng quốc ngữ hiện được lưu tại Vatican
›
Có hai nhân vật Philipphê, đại khái hình dung như sau: " Đầu thế kỷ XIX, có hai nhân vật tiêu biểu văn học Quốc ngữ là thầy cả Philipph...
1 nhận xét:
23/11/2019
Đắc Lộ bản cập nhật 2019 : vẫn chưa yên với "chữ quốc ngữ" suốt từ 1650s
›
Thập niên 1650 là một thập niên đáng ghi nhớ trong lịch sử chữ quốc ngữ, với việc giáo sĩ Đắc Lộ đã miệt mài trong suốt mấy năm ở châu Âu đ...
1 nhận xét:
18/01/2015
Lại bàn về chữ Lạc và chữ Hùng : trao đổi An Chi và Đinh Tuấn
›
Đại khái như sau.
Tết Nguyên Đán ở Thăng Long thời thế kỉ 17 (bài Đỗ Quang Chính)
›
Tết Nguyên Đán đến là các quan sẽ lũ lượt đi lễ đi tết vua, rồi chúa. Người ta phải xếp hàng đông nghịt trước cung vua hay phủ chúa. Chúa ...
›
Trang chủ
Xem phiên bản web