Đến ngày 17/12/2014, thì khả năng tái hiện tế bào STAP đã rõ: hoàn toàn vô vọng. Cô Obokata đã không tái hiện được nó, đồng nghĩa với việc không tồn tại STAP.
Thầy Sasai đã tự vẫn hồi tháng 8 năm 2014, có để lại thư tuyệt mệnh, trong đó có gửi niềm tin vào học trò, rằng:"Obokata, bằng mọi giá, nhất định em phải tái hiện được tế bào STAP".
Sắp tới, Viện Riken sẽ có công bố chính thức. Nhưng vẫn còn thời hạn đến tháng 3 năm 2015, nên phải chờ thêm thực nghiệm của một nhóm khác, để đối chứng.
Thầy Sasai đã tự vẫn hồi tháng 8 năm 2014, có để lại thư tuyệt mệnh, trong đó có gửi niềm tin vào học trò, rằng:"Obokata, bằng mọi giá, nhất định em phải tái hiện được tế bào STAP".
Sắp tới, Viện Riken sẽ có công bố chính thức. Nhưng vẫn còn thời hạn đến tháng 3 năm 2015, nên phải chờ thêm thực nghiệm của một nhóm khác, để đối chứng.
---
Tin gốc
STAP細胞が存在するかどうかの検証実験で、小保方晴子氏自身もSTAP細胞を作れなかったことが関係者への取材で分かりました。
理化学研究所は、疑惑の発覚後、小保方氏が200回以上、作製に成功したとされるSTAP細胞を再現できるかどうかの検証実験を続けています。第三者の立ち会いのもと、7月からは小保方氏も実験に参加していました。関係者によりますと、小保方氏の実験の期限は11月末でしたが、それまでにSTAP細胞は作れなかったということです。理研は来年3月まで小保方氏以外のメンバーによる検証実験を続ける予定でしたが、場合によっては打ち切りもあり得るとしています
小保方氏参加も…「STAP細胞」再現できず 検証実験(12/18 11:50)
http://news.tv-asahi.co.jp/news_society/articles/000040982.htmlSTAP細胞が存在するかどうかの検証実験で、小保方晴子氏自身もSTAP細胞を作れなかったことが関係者への取材で分かりました。
理化学研究所は、疑惑の発覚後、小保方氏が200回以上、作製に成功したとされるSTAP細胞を再現できるかどうかの検証実験を続けています。第三者の立ち会いのもと、7月からは小保方氏も実験に参加していました。関係者によりますと、小保方氏の実験の期限は11月末でしたが、それまでにSTAP細胞は作れなかったということです。理研は来年3月まで小保方氏以外のメンバーによる検証実験を続ける予定でしたが、場合によっては打ち切りもあり得るとしています
STAP細胞の有無を確かめる検証実験で理化学研究所の小保方(おぼかた)晴子研究員(31)が細胞を作れず、論文に記載した実験内容を再現できなかったことが17日、分かった。STAP細胞の存在を主張していた小保方氏が自ら作製できなかったことで、細胞は存在しない可能性が一段と高まった。今週中にも理研が検証実験の結果を発表する。
小保方氏は7月以降、所属していた神戸市内の研究センターで検証実験を開始。第三者の立ち会いのもとで、論文(撤回済み)と同じ手法でSTAP細胞の作製に一人で取り組み、期限の11月末に終了した。
実験では、万能性の目安となる遺伝子が働くと、細胞が緑色に光るように遺伝子操作したマウスを使用。白血球の一種であるリンパ球を採取し、弱酸性の溶液に浸すことで万能細胞を作れるかどうかを調べた。
しかし、複数の理研関係者によると、万能性遺伝子に特有の緑色を確認することはできず、STAP細胞は作製できなかった。
万能性遺伝子の働きが確認できた場合、この細胞をマウスの初期の受精卵に入れ、全身の細胞に分化するかを調べる万能性の最終確認を行う計画だったが、この段階に至らないまま実験を終了した。
小保方氏は4月の会見で、STAP細胞の作製に「200回以上成功した」と説明。細胞の存在が疑問視される中で、自ら実験を行うことで存在を証明できるか注目されていた。
一方、小保方氏が関与せず、独立してSTAP細胞の有無を確認する理研の検証チームも8月の中間報告で、細胞を作れなかったと発表している。小保方氏が作製できなかった影響は大きいとみられ、検証チームも来年3月末の期限を待たずに実験を打ち切る可能性がある。
STAP細胞は小保方氏らが1月に論文を発表した。新型の万能細胞として注目されたが、画像データなどに疑義が指摘され、理研は捏造(ねつぞう)と改竄(かいざん)の不正があったと認定。論文は7月に撤回され、科学的な根拠は既に失われている
http://www.msn.com/ja-jp/news/national/%E5%B0%8F%E4%BF%9D%E6%96%B9%E6%B0%8F%E3%80%81%EF%BD%93%EF%BD%94%EF%BD%81%EF%BD%90%E7%B4%B0%E8%83%9E%E5%86%8D%E7%8F%BE%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%81%9A%E2%80%A6%E5%AD%98%E5%9C%A8%E3%81%97%E3%81%AA%E3%81%84%E5%8F%AF%E8%83%BD%E6%80%A7%E9%AB%98%E3%81%BE%E3%82%8B-%E7%90%86%E7%A0%94%E3%80%81%E9%80%B1%E5%86%85%E3%81%AB%E3%82%82%E7%B5%90%E6%9E%9C%E7%99%BA%E8%A1%A8%E3%81%B8/ar-BBgVplk?ocid=FUJITSUDHP
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Khi sử dụng tiếng Việt, bạn cần viết tiếng Việt có dấu, ngôn từ dung dị mà lại không dung tục. Có thể đồng ý hay không đồng ý, nhưng hãy đưa chứng lí và cảm tưởng thực sự của bạn.
LƯU Ý: Blog đặt ở chế độ mở, không kiểm duyệt bình luận. Nếu nhỡ tay, cũng có thể tự xóa để viết lại. Nhưng những bình luận cảm tính, lạc đề, trái thuần phong mĩ tục, thì sẽ bị loại khỏi blog và ghi nhớ spam ở cuối trang.
Ghi chú (tháng 11/2016): Từ tháng 6 đến tháng 11/2016, hàng ngày có rất nhiều comment rác quảng cáo (bán hàng, rao vặt). Nên từ ngày 09/11/2016, có lúc blog sẽ đặt chế độ kiểm duyệt, để tự động loại bỏ rác.