Giao Blog
CANH ĐỘC NHÀN TRUNG TẠP LỤC 耕讀閑中雑録
Ghi chép linh tinh lúc rảnh việc cày ruộng và đọc sách
(Di chuyển đến ...)
TRANG CHỦ (từ 17/1/2013)
Đất và người nước Giao
Kênh Giao Blog trên YouTube (từ 1/2022)
▼
Hiển thị các bài đăng có nhãn
trùng-dịch
.
Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn
trùng-dịch
.
Hiển thị tất cả bài đăng
13/08/2013
Khuyển nho - nhà Nho kiểu chó - và tình cảnh hiện tại của xã hội Trung Quốc : Lưu Hiểu Ba (2004) với bản trùng dịch qua tiếng Đức của Phạm Thị Hoài (2013)
›
Nhà văn Phạm Thị Hoài đang rất nỗ lực truyền tải tư tưởng của Lưu Hiểu Ba vào môi trường tiếng Việt. Lưu quả thực là tác giả tầm cỡ, trong ...
›
Trang chủ
Xem phiên bản web