Ghi chép linh tinh lúc rảnh việc cày ruộng và đọc sách

09/09/2013

Họa sĩ vẽ chân dung Hồ Chủ tịch năm 1949 và sau đó (bìa sách xuất bản ở nước ngoài)

Hôm trước, thay vì chủ đề quen thuộc "tác giả của sách là ai", thì tôi đã nêu vấn đề về dịch giả bản tiếng Trung xuất bản năm 1949 ở Thượng Hải: ông Trương Niệm Thức. Liên quan đến họ Trương, còn có một người nữa: Trương Đức Duy - người phiên dịch tiếng Trung cho Hồ Chủ tịch, và sau này là Đại sứ Trung Quốc tại Việt Nam.

Chân dung Hồ Chủ tịch, có niên đại là năm 1950

Bây giờ, lại nêu vấn đề về họa sĩ đã vẽ chân dung Hồ Chủ tịch vào năm 1949 (tức bìa và bên trong cuốn sách đó - xem hình dưới), cũng như sau đó (như thấy trong hình ở bên trên).

Chân dung Hồ Chủ tịch, có niên đại là năm 1949

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Khi sử dụng tiếng Việt, bạn cần viết tiếng Việt có dấu, ngôn từ dung dị mà lại không dung tục. Có thể đồng ý hay không đồng ý, nhưng hãy đưa chứng lí và cảm tưởng thực sự của bạn.

LƯU Ý: Blog đặt ở chế độ mở, không kiểm duyệt bình luận. Nếu nhỡ tay, cũng có thể tự xóa để viết lại. Nhưng những bình luận cảm tính, lạc đề, trái thuần phong mĩ tục, thì sẽ bị loại khỏi blog và ghi nhớ spam ở cuối trang.

Ghi chú (tháng 11/2016): Từ tháng 6 đến tháng 11/2016, hàng ngày có rất nhiều comment rác quảng cáo (bán hàng, rao vặt). Nên từ ngày 09/11/2016, có lúc blog sẽ đặt chế độ kiểm duyệt, để tự động loại bỏ rác.