Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách 晴耕雨讀

04/08/2013

Nhỏ mà không nhỏ : Công ty tổ chức "Hoa khôi trí tuệ Việt Nam'' 2013 là liên doanh với Nhật gốc Trung Quốc chăng ?

Tôi không để ý sự kiện cho đến khi đọc thấy entry bên bác tranhung09 "ITgo não ngắn mỏ dài", mà gốc là từ trang GDVN.

Bây giờ, mới biết là công ty tổ chức "Hoa khôi trí tuệ Việt Nam" khăng khăng bảo là chữ Nhật (tạm giả định có nghĩa là chữ Hán trong tiếng Nhật) ở dòng ghi tên công ty trong cái dấu chìm. Tôi để ý một tí, không tốn công sức gì, mà cũng không cần thế, đã biết ngay không phải là chữ Nhật (tức không phải chữ Hán trong tiêng Nhật).

Đích thị là chữ Hán trong tiếng Hán, tức là tiếng Trung Quốc 100%.

1. Đại khái, có cái hình này, đang thấy mạng tiếng Việt bàn luận:
Dấu chìm ở bên cạnh dấu của ITgo thuộc Hội Khuyến học Việt Nam
và ông trưởng ban tổ chức thì giải thích như sau:

"Còn con dấu in chìm trên vé là dấu của công ty tôi (Trung tâm Nghiên cứu hỗ trợ ứng dụng công nghệ phần mềm trực tuyến Itgo - PV). Công ty này là công ty liên doanh với Nhật, dấu chìm tôi đóng vào để tránh làm giả vé.
- Nhưng trên con dấu đó không phải là chữ Nhật mà là chữ Trung Quốc?
- Nó gồm một dòng tiếng Anh và một dòng tiếng Hán, có nghĩa là “Công ty TNHH Sara”.
- Liên doanh với Nhật mà con dấu lại có chữ Hán của Trung Quốc chứ không phải chữ Nhật?

- Đúng rồi. Nó là tên công ty Sara bằng chữ Hán."

2. Tôi không hiểu chữ "Đúng rồi" được đưa ra ở đây. Đúng rồi là đúng thế nào ? Không hiểu. Chỉ biết, nếu lộn cái dấu lại, thì thấy hiện lên chính xác là chữ Trung Quốc, không phải chữ Nhật. Đây (dấu chìm vốn được đóng ngược chiều so với cái dấu tiếng Việt ở bên cạnh, đây là hình lộn ngược chiều cái dấu chìm lại):
Các chữ Hán (chữ Trung Quốc) là: Sa La (sara) tập đoàn, hữu hạn công ty
Rõ thêm một chút nữa, để thấy không phải tiếng Nhật (tiếng Nhật không có chữ công ty)

3. Chuyện nhỏ, nhưng cũng không nhỏ. 

4 nhận xét:

  1. Chuyện nhỏ thôi mà bác Giao.
    Có lẽ bác chưa nhận thấy là ở nước mình những người làm kinh tế,nếu có chút nhận thức thì lại chẳng thể nào giàu nhanh được.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Nếu nhìn từ cách làm giàu, sao cho nhanh, thì không còn nhỏ nữa bác Thuan à.

      Xóa
  2. Làm seo mờ Giao lộn ngược chiều cái dấu chìm hay dzậy?
    Mình cứ théc méc mãi, chính xác con dấu là chữ gì mà quên béng, hỏi Giao. Còn cái chữ " Chi nhánh Phúc Kiến, Trung Quốc" là lều páo phịa thêm phải hông?

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Lật ngược lại thì dễ lắm bác Thợ Cạo à.

      Nguồn của cái chi nhánh đó, hình như, là từ chính phía Sở Văn hóa bác ạ. Chẳng hạn, "Ông Võ Hồng Hải – Giám đốc Sở Văn hóa, Thể Thao & Du lịch tỉnh Hà Tĩnh cho biết: “Việc ban tổ chức cho bán vé và thu tiền là không đúng với cam kết ban đầu. Ngoài ra, qua kiểm tra chúng tôi phát hiện trên toàn bộ vé mời của cuộc thi “Hoa khôi trí tuệ Việt Nam 2013” có in dấu chìm gắn chữ Trung Quốc với nội dung tạm dịch ra là: “Công ty TNHH Sara” có chi nhánh ở tỉnh Phúc Kiến, Trung Quốc”. ". (lấy từ NLĐ: http://nld.com.vn/20130803093247908p0c1140/dau-in-chim-chu-tq-tren-ve-cuoc-thi-hoa-khoi-tri-tue-vn.htm).

      Chỉ từ con dấu in chìm, như ta thấy, thì không tìm được cái gọi là chi nhánh.

      Xóa

Khi sử dụng tiếng Việt, bạn cần viết tiếng Việt có dấu, ngôn từ dung dị mà lại không dung tục. Có thể đồng ý hay không đồng ý, nhưng hãy đưa chứng lí và cảm tưởng thực sự của bạn.

LƯU Ý: Blog đặt ở chế độ mở, không kiểm duyệt bình luận. Nếu nhỡ tay, cũng có thể tự xóa để viết lại. Nhưng những bình luận cảm tính, lạc đề, trái thuần phong mĩ tục, thì sẽ bị loại khỏi blog và ghi nhớ spam ở cuối trang.

Ghi chú (tháng 11/2016): Từ tháng 6 đến tháng 11/2016, hàng ngày có rất nhiều comment rác quảng cáo (bán hàng, rao vặt). Nên từ ngày 09/11/2016, có lúc blog sẽ đặt chế độ kiểm duyệt, để tự động loại bỏ rác.